mirror of
https://github.com/ZoiteChat/zoitechat.git
synced 2026-03-19 20:20:18 +00:00
Replace hardcoded "XChat:" strings in translations
This commit is contained in:
70
po/fr.po
70
po/fr.po
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/banlist.c:301 src/fe-gtk/banlist.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XChat: Ban List (%s)"
|
||||
msgid ": Ban List (%s)"
|
||||
msgstr "XChat : liste de bannissement (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/banlist.c:317
|
||||
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "Choisir un nom de fichier de sortie"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:615 src/fe-gtk/chanlist.c:714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XChat: Channel List (%s)"
|
||||
msgid ": Channel List (%s)"
|
||||
msgstr "XChat : liste des canaux (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:630
|
||||
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Heure de fin estimée"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/dccgui.c:548
|
||||
msgid "XChat: File Receive List"
|
||||
msgid ": File Receive List"
|
||||
msgstr "XChat : liste des fichiers reçus"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/dccgui.c:580 src/fe-gtk/dccgui.c:751 src/fe-gtk/dccgui.c:889
|
||||
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgid "Ack"
|
||||
msgstr "Acquittement"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/dccgui.c:722
|
||||
msgid "XChat: Uploads und Downloads"
|
||||
msgid ": Uploads und Downloads"
|
||||
msgstr "XChat : envois et récupération de fichiers"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/dccgui.c:723 src/fe-gtk/dccgui.c:796
|
||||
@@ -3315,7 +3315,7 @@ msgid "Open Folder..."
|
||||
msgstr "Ouvrir le dossier..."
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/dccgui.c:730
|
||||
msgid "XChat: File Send List"
|
||||
msgid ": File Send List"
|
||||
msgstr "XChat : liste des fichiers envoyés"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/dccgui.c:858
|
||||
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgid "Start Time"
|
||||
msgstr "Heure de début"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/dccgui.c:871 src/fe-gtk/dccgui.c:982
|
||||
msgid "XChat: DCC Chat List"
|
||||
msgid ": DCC Chat List"
|
||||
msgstr "XChat : liste de Chat DCC"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/editlist.c:139
|
||||
@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgid "Action"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/fkeys.c:710 src/fe-gtk/fkeys.c:718
|
||||
msgid "XChat: Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgid ": Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "XChat : raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/fkeys.c:788 src/fe-gtk/fkeys.c:796
|
||||
@@ -3698,7 +3698,7 @@ msgid "Enter mask to ignore:"
|
||||
msgstr "Entrer le masque d'exclusion :"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:354
|
||||
msgid "XChat: Ignore list"
|
||||
msgid ": Ignore list"
|
||||
msgstr "XChat : liste d'ignorance"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:361
|
||||
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgid "Channel name too short, try again."
|
||||
msgstr "Le nom de canal est trop court, veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/joind.c:125
|
||||
msgid "XChat: Connection Complete"
|
||||
msgid ": Connection Complete"
|
||||
msgstr "XChat : fin de la procédure de connexion"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/joind.c:150
|
||||
@@ -3985,7 +3985,7 @@ msgid "Cycle Channel"
|
||||
msgstr "Cycler canal"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:828 src/fe-gtk/menu.c:892
|
||||
msgid "XChat: User menu"
|
||||
msgid ": User menu"
|
||||
msgstr "XChat : menu utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:837 src/fe-gtk/menu.c:901
|
||||
@@ -4125,11 +4125,11 @@ msgstr ""
|
||||
"au lieu de XChat"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1152 src/fe-gtk/menu.c:1226
|
||||
msgid "XChat: User Defined Commands"
|
||||
msgid ": User Defined Commands"
|
||||
msgstr "XChat : commandes définies par l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1159 src/fe-gtk/menu.c:1233
|
||||
msgid "XChat: Userlist Popup menu"
|
||||
msgid ": Userlist Popup menu"
|
||||
msgstr "XChat : menu de la liste des utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1166 src/fe-gtk/menu.c:1240
|
||||
@@ -4137,23 +4137,23 @@ msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Remplacer par"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1166 src/fe-gtk/menu.c:1240
|
||||
msgid "XChat: Replace"
|
||||
msgid ": Replace"
|
||||
msgstr "XChat : remplacer"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1173 src/fe-gtk/menu.c:1247
|
||||
msgid "XChat: URL Handlers"
|
||||
msgid ": URL Handlers"
|
||||
msgstr "XChat : gestionnaires d'URL"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1192 src/fe-gtk/menu.c:1266
|
||||
msgid "XChat: Userlist buttons"
|
||||
msgid ": Userlist buttons"
|
||||
msgstr "XChat : boutons de la liste des utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1199 src/fe-gtk/menu.c:1273
|
||||
msgid "XChat: Dialog buttons"
|
||||
msgid ": Dialog buttons"
|
||||
msgstr "XChat : boutons de dialogue"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1206 src/fe-gtk/menu.c:1280
|
||||
msgid "XChat: CTCP Replies"
|
||||
msgid ": CTCP Replies"
|
||||
msgstr "XChat : réponses CTCP"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1304 src/fe-gtk/menu.c:1386
|
||||
@@ -4420,7 +4420,7 @@ msgid "Enter nickname to add:"
|
||||
msgstr "Entrer le pseudonyme à ajouter :"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/notifygui.c:334 src/fe-gtk/notifygui.c:407
|
||||
msgid "XChat: Notify List"
|
||||
msgid ": Notify List"
|
||||
msgstr "XChat : liste de notification"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/notifygui.c:351 src/fe-gtk/banlist.c:409
|
||||
@@ -4441,7 +4441,7 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load"
|
||||
msgstr "Sélectionner un greffon ou un script à charger"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/plugingui.c:223
|
||||
msgid "XChat: Plugins and Scripts"
|
||||
msgid ": Plugins and Scripts"
|
||||
msgstr "XChat : greffons et scripts"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/plugingui.c:229
|
||||
@@ -4463,7 +4463,7 @@ msgstr "Enregistrer sous..."
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/rawlog.c:97
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XChat: Rawlog (%s)"
|
||||
msgid ": Rawlog (%s)"
|
||||
msgstr "XChat : journal brut (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/rawlog.c:127
|
||||
@@ -4480,7 +4480,7 @@ msgid "Search hit end, not found."
|
||||
msgstr "Fin atteinte lors de la recherche, non trouvé."
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/search.c:109
|
||||
msgid "XChat: Search"
|
||||
msgid ": Search"
|
||||
msgstr "XChat : chercher"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/search.c:118 src/fe-gtk/chanlist.c:893
|
||||
@@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr "Le nom d'utilisateur et le nom réel ne peuvent être laissés blancs."
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:977 src/fe-gtk/servlistgui.c:978
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XChat: Edit %s"
|
||||
msgid ": Edit %s"
|
||||
msgstr "XChat : éditer %s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:996 src/fe-gtk/servlistgui.c:997
|
||||
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Éditer"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1229 src/fe-gtk/servlistgui.c:1230
|
||||
msgid "XChat: Network List"
|
||||
msgid ": Network List"
|
||||
msgstr "XChat : liste des réseaux"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1241 src/fe-gtk/servlistgui.c:1242
|
||||
@@ -5465,7 +5465,7 @@ msgstr ""
|
||||
"quelqu'un pourrait vous envoyer un .bash_profile"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:1838 src/fe-gtk/setup.c:2044
|
||||
msgid "XChat: Preferences"
|
||||
msgid ": Preferences"
|
||||
msgstr "XChat : préférences"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:177 src/fe-gtk/textgui.c:180
|
||||
@@ -5503,7 +5503,7 @@ msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:188
|
||||
msgid "XChat: URL Grabber"
|
||||
msgid ": URL Grabber"
|
||||
msgstr "XChat : récupération d'URL"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
|
||||
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgid "Regular Expression"
|
||||
msgstr "Expression rationnelle"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/dccgui.c:740
|
||||
msgid "XChat: Uploads and Downloads"
|
||||
msgid ": Uploads and Downloads"
|
||||
msgstr "XChat: Envois et réceptions"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/dccgui.c:812
|
||||
@@ -6030,7 +6030,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels"
|
||||
msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
|
||||
msgstr "XChat : Vous êtes connecté à %u réseaux et %u canaux"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:451
|
||||
@@ -6059,42 +6059,42 @@ msgstr "Messages en surbrillance"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:507 src/fe-gtk/plugin-tray.c:515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XChat: Highlighted message from: %s (%s)"
|
||||
msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
|
||||
msgstr "XChat : Message en surbrillance de %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
|
||||
msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
|
||||
msgstr "XChat : %u messages en surbrillance. Le dernier est de %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XChat: New public message from: %s (%s)"
|
||||
msgid ": New public message from: %s (%s)"
|
||||
msgstr "XChat : Nouveau message public de %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XChat: %u new public messages."
|
||||
msgid ": %u new public messages."
|
||||
msgstr "XChat : %u nouveaux messages publics."
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:562 src/fe-gtk/plugin-tray.c:569
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XChat: Private message from: %s (%s)"
|
||||
msgid ": Private message from: %s (%s)"
|
||||
msgstr "XChat : Message privé de %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)"
|
||||
msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
|
||||
msgstr "XChat : %u messages privés. Le dernier est de %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:615 src/fe-gtk/plugin-tray.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XChat: File offer from: %s (%s)"
|
||||
msgid ": File offer from: %s (%s)"
|
||||
msgstr "XChat : Demande de transfert de fichier de %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)"
|
||||
msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
|
||||
msgstr "XChat : %u demandes de transferts de fichier. Le dernier est de %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1407
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user