mirror of
https://github.com/ZoiteChat/zoitechat.git
synced 2026-03-20 20:50:19 +00:00
new name after fork
This commit is contained in:
124
po/id.po
124
po/id.po
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the hexchat package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the zoitechat package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010
|
||||
@@ -9,12 +9,12 @@
|
||||
# Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Project-Id-Version: ZoiteChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-03 16:10-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-03 20:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/hexchat/hexchat/language/id/)\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/zoitechat/zoitechat/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:4
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:5
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:3
|
||||
msgid "HexChat"
|
||||
msgstr "HexChat"
|
||||
msgid "ZoiteChat"
|
||||
msgstr "ZoiteChat"
|
||||
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:9
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:4
|
||||
@@ -34,16 +34,16 @@ msgstr "Klien IRC"
|
||||
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"HexChat is an easy to use yet extensible IRC Client. It allows you to "
|
||||
"ZoiteChat is an easy to use yet extensible IRC Client. It allows you to "
|
||||
"securely join multiple networks and talk to users privately or in channels "
|
||||
"using a customizable interface. You can even transfer files."
|
||||
msgstr "HexChat adalah klien IRC yang mudah digunakan tetapi bisa diperluas. Hal ini memungkinkan anda aman dalam bergabung ke beberapa jaringan dan berbicara ke pengguna secara pribadi atau dalam saluran dengan menggunakan antarmuka yang dapat disesuaikan. Anda bahkan dapat mentransfer berkas."
|
||||
msgstr "ZoiteChat adalah klien IRC yang mudah digunakan tetapi bisa diperluas. Hal ini memungkinkan anda aman dalam bergabung ke beberapa jaringan dan berbicara ke pengguna secara pribadi atau dalam saluran dengan menggunakan antarmuka yang dapat disesuaikan. Anda bahkan dapat mentransfer berkas."
|
||||
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"HexChat supports features such as: DCC, SASL, proxies, spellcheck, alerts, "
|
||||
"ZoiteChat supports features such as: DCC, SASL, proxies, spellcheck, alerts, "
|
||||
"logging, custom themes, and Python/Perl scripts."
|
||||
msgstr "HexChat mendukung fitur seperti: DCC, SASL, proksi, periksa ejaan, peringatan, pencatatan, tema kustom, dan skrip Python/Perl."
|
||||
msgstr "ZoiteChat mendukung fitur seperti: DCC, SASL, proksi, periksa ejaan, peringatan, pencatatan, tema kustom, dan skrip Python/Perl."
|
||||
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:22
|
||||
msgid "Main Chat Window"
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "IM;Obrolan;"
|
||||
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:8
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.ThemeManager.desktop.in:5
|
||||
msgid "hexchat"
|
||||
msgid "zoitechat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:19
|
||||
@@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Open Safe Mode"
|
||||
msgstr "Buka Mode Aman"
|
||||
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.ThemeManager.desktop.in:3
|
||||
msgid "HexChat Theme Manager"
|
||||
msgstr "Pengelola Tema HexChat"
|
||||
msgid "ZoiteChat Theme Manager"
|
||||
msgstr "Pengelola Tema ZoiteChat"
|
||||
|
||||
#. 0 means unlimited
|
||||
#. STRINGS
|
||||
@@ -161,142 +161,142 @@ msgstr "%s menawarkan \"%s\". Apakah Anda ingin menerimanya?"
|
||||
msgid "No active DCCs\n"
|
||||
msgstr "Tak ada DCC aktif\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:885
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:885
|
||||
msgid "_Open Dialog Window"
|
||||
msgstr "_Buka Jendela Dialog"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:886
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:886
|
||||
msgid "_Send a File"
|
||||
msgstr "_Kirim Berkas"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:887
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:887
|
||||
msgid "_User Info (WhoIs)"
|
||||
msgstr "_Info Pengguna (WhoIs)"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:888
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:888
|
||||
msgid "_Add to Friends List"
|
||||
msgstr "_Tambah ke Daftar Teman"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:889
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:889
|
||||
msgid "_Ignore"
|
||||
msgstr "_Abaikan"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:890
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:890
|
||||
msgid "O_perator Actions"
|
||||
msgstr "A_ksi Operator"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:892
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:892
|
||||
msgid "Give Ops"
|
||||
msgstr "Berikan Operator"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:893
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:893
|
||||
msgid "Take Ops"
|
||||
msgstr "Cabut Operator"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:894
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:894
|
||||
msgid "Give Voice"
|
||||
msgstr "Berikan Suara"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:895
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:895
|
||||
msgid "Take Voice"
|
||||
msgstr "Cabut Suara"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:897
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:897
|
||||
msgid "Kick/Ban"
|
||||
msgstr "Keluarkan/Hukum"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:898 src/common/hexchat.c:935
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:898 src/common/zoitechat.c:935
|
||||
msgid "Kick"
|
||||
msgstr "Keluarkan"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:899 src/common/hexchat.c:900 src/common/hexchat.c:901
|
||||
#: src/common/hexchat.c:902 src/common/hexchat.c:903 src/common/hexchat.c:934
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:899 src/common/zoitechat.c:900 src/common/zoitechat.c:901
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:902 src/common/zoitechat.c:903 src/common/zoitechat.c:934
|
||||
#: src/fe-gtk/banlist.c:50
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr "Hukum"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:904 src/common/hexchat.c:905 src/common/hexchat.c:906
|
||||
#: src/common/hexchat.c:907
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:904 src/common/zoitechat.c:905 src/common/zoitechat.c:906
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:907
|
||||
msgid "KickBan"
|
||||
msgstr "KeluarkanHukum"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:917
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:917
|
||||
msgid "Leave Channel"
|
||||
msgstr "Tinggalkan Kanal"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:918
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:918
|
||||
msgid "Join Channel..."
|
||||
msgstr "Gabung Kanal..."
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:919 src/fe-gtk/menu.c:1411
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:919 src/fe-gtk/menu.c:1411
|
||||
msgid "Enter Channel to Join:"
|
||||
msgstr "Masukkan nama kanal untuk bergabung:"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:920
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:920
|
||||
msgid "Server Links"
|
||||
msgstr "Tautan Server"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:921
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:921
|
||||
msgid "Ping Server"
|
||||
msgstr "Ping Server"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:922
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:922
|
||||
msgid "Hide Version"
|
||||
msgstr "Sembunyikan Versi"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:932
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:932
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr "Operator"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:933
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:933
|
||||
msgid "DeOp"
|
||||
msgstr "Lepas Operator"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:936
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:936
|
||||
msgid "bye"
|
||||
msgstr "sampai jumpa"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:937
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enter reason to kick %s:"
|
||||
msgstr "Masukkan alasan untuk menendang %s:"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:938
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:938
|
||||
msgid "Send File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:939
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:939
|
||||
msgid "Dialog"
|
||||
msgstr "Dialog"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:948
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:948
|
||||
msgid "WhoIs"
|
||||
msgstr "WhoIs"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:949
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:949
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Kirim"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:950
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:950
|
||||
msgid "Chat"
|
||||
msgstr "Obrol"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:951 src/fe-gtk/banlist.c:847 src/fe-gtk/dccgui.c:889
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:951 src/fe-gtk/banlist.c:847 src/fe-gtk/dccgui.c:889
|
||||
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:387 src/fe-gtk/urlgrab.c:214
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Bersihkan"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:952
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:952
|
||||
msgid "Ping"
|
||||
msgstr "Ping"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:1125
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:1125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have write access to %s. Nothing from this session can be saved."
|
||||
msgstr "Anda tidak memiliki akses tulis ke %s. Tidak ada dari sesi ini yang dapat disimpan."
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:1134
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:1134
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
|
||||
" create a User Account and use that to login.\n"
|
||||
@@ -568,8 +568,8 @@ msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
|
||||
msgstr "EXECWRITE, kirim data ke proses masukan standar"
|
||||
|
||||
#: src/common/outbound.c:3993
|
||||
msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings"
|
||||
msgstr "EXPORTCONF, ekspor pengaturan HexChat"
|
||||
msgid "EXPORTCONF, exports ZoiteChat settings"
|
||||
msgstr "EXPORTCONF, ekspor pengaturan ZoiteChat"
|
||||
|
||||
#: src/common/outbound.c:3996
|
||||
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
|
||||
@@ -747,9 +747,9 @@ msgstr "RECONNECT [<host>] [<pangkalan>] [<sandi>], Dapat dipanggil cukup dengan
|
||||
|
||||
#: src/common/outbound.c:4085
|
||||
msgid ""
|
||||
"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC "
|
||||
"RECV <text>, send raw data to ZoiteChat, as if it was received from the IRC "
|
||||
"server"
|
||||
msgstr "RECV <teks>, kirim data asli le HexChat, seolah-olah itu diterima dari server IRC"
|
||||
msgstr "RECV <teks>, kirim data asli le ZoiteChat, seolah-olah itu diterima dari server IRC"
|
||||
|
||||
#: src/common/outbound.c:4086
|
||||
msgid "RELOAD <name>, reloads a plugin or script"
|
||||
@@ -890,8 +890,8 @@ msgid "Unknown Command %s. Try /help\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/plugin.c:403
|
||||
msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?"
|
||||
msgstr "Tidak ada hexchat_plugin_init symbol; benarkan ini plugin HexChat?"
|
||||
msgid "No zoitechat_plugin_init symbol; is this really a ZoiteChat plugin?"
|
||||
msgstr "Tidak ada zoitechat_plugin_init symbol; benarkan ini plugin ZoiteChat?"
|
||||
|
||||
#: src/common/plugin-identd.c:175
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3470,8 +3470,8 @@ msgid "Execute command:"
|
||||
msgstr "Eksekusi perintah:"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:89
|
||||
msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat"
|
||||
msgstr "Buka Tautan atau jalankan perintah di HexChat"
|
||||
msgid "Open URL or execute command in an existing ZoiteChat"
|
||||
msgstr "Buka Tautan atau jalankan perintah di ZoiteChat"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:91
|
||||
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
|
||||
@@ -3752,8 +3752,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Server ini masih memiliki %d kanal atau dialog yang terhubung dengannya. Tutup mereka semua?"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/maingui.c:1177
|
||||
msgid "Quit HexChat?"
|
||||
msgstr "Keluar dari HexChat?"
|
||||
msgid "Quit ZoiteChat?"
|
||||
msgstr "Keluar dari ZoiteChat?"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/maingui.c:1197
|
||||
msgid "Don't ask next time."
|
||||
@@ -4065,7 +4065,7 @@ msgid ""
|
||||
"%m = machine info\n"
|
||||
"%n = your nick\n"
|
||||
"%t = time/date\n"
|
||||
"%v = HexChat version\n"
|
||||
"%v = ZoiteChat version\n"
|
||||
"%2 = word 2\n"
|
||||
"%3 = word 3\n"
|
||||
"&2 = word 2 to the end of line\n"
|
||||
@@ -4076,7 +4076,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%2 would be \"john\"\n"
|
||||
"&2 would be \"john hello\"."
|
||||
msgstr "Perintah User - Kode Spesial:\n\n%c = kanal saat ini\n%e = nama jaringan saat ini\n%m = informasi mesin\n%n = nick kamu\n%t = waktu/tanggal\n%v = versi HexChat\n%2 = 2 kata\n%3 = 3 kata\n&2 = 2 kata dari akhir baris\n&3 = 3 kata dari akhir baris\n\ncontoh:\n/cmd john hello\n\n%2 hasilnya \"john\"\n&2 hasilnya \"john hello\"."
|
||||
msgstr "Perintah User - Kode Spesial:\n\n%c = kanal saat ini\n%e = nama jaringan saat ini\n%m = informasi mesin\n%n = nick kamu\n%t = waktu/tanggal\n%v = versi ZoiteChat\n%2 = 2 kata\n%3 = 3 kata\n&2 = 2 kata dari akhir baris\n&3 = 3 kata dari akhir baris\n\ncontoh:\n/cmd john hello\n\n%2 hasilnya \"john\"\n&2 hasilnya \"john hello\"."
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1486
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4133,8 +4133,8 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Putting a ! in front of the command\n"
|
||||
"indicates it should be sent to a\n"
|
||||
"shell instead of HexChat"
|
||||
msgstr "Pengendali Tautan - Kode Spesial:\n\n%s = Tautan\n\nMenaruh ! di depan perintah\nmenunjukkan hal tersebut harus dikirim ke \nshell bukan HexChat"
|
||||
"shell instead of ZoiteChat"
|
||||
msgstr "Pengendali Tautan - Kode Spesial:\n\n%s = Tautan\n\nMenaruh ! di depan perintah\nmenunjukkan hal tersebut harus dikirim ke \nshell bukan ZoiteChat"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1529
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -6116,7 +6116,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:2261
|
||||
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
|
||||
msgstr "HexChat harus dijalankan ulang agar pengaturan baru dapat digunakan."
|
||||
msgstr "ZoiteChat harus dijalankan ulang agar pengaturan baru dapat digunakan."
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:2269
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user