mirror of
https://github.com/ZoiteChat/zoitechat.git
synced 2026-03-20 04:30:18 +00:00
new name after fork
This commit is contained in:
124
po/de.po
124
po/de.po
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the hexchat package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the zoitechat package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# SSL <albkert@gmail.com>, 2013
|
||||
@@ -34,12 +34,12 @@
|
||||
# TheX <xerus@live.de>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Project-Id-Version: ZoiteChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-03 16:10-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/hexchat/hexchat/language/de/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/zoitechat/zoitechat/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:4
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:5
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:3
|
||||
msgid "HexChat"
|
||||
msgstr "HexChat"
|
||||
msgid "ZoiteChat"
|
||||
msgstr "ZoiteChat"
|
||||
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:9
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:4
|
||||
@@ -59,16 +59,16 @@ msgstr "IRC-Client"
|
||||
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"HexChat is an easy to use yet extensible IRC Client. It allows you to "
|
||||
"ZoiteChat is an easy to use yet extensible IRC Client. It allows you to "
|
||||
"securely join multiple networks and talk to users privately or in channels "
|
||||
"using a customizable interface. You can even transfer files."
|
||||
msgstr "HexChar ist ein einfach zu benutzender, aber dennoch erweiterbarer IRC-Client. Er erlaubt es, sicher mehreren Netzwerken beizutreten und sich mithilfe der anpassbaren Benutzerschnittstelle privat oder auch in Kanälen zu unterhalten. Sogar Dateiübertragungen sind möglich."
|
||||
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"HexChat supports features such as: DCC, SASL, proxies, spellcheck, alerts, "
|
||||
"ZoiteChat supports features such as: DCC, SASL, proxies, spellcheck, alerts, "
|
||||
"logging, custom themes, and Python/Perl scripts."
|
||||
msgstr "HexChat unterstützt Features wie: DCC, SASL, Proxies, Rechtschreibprüfung, Benachrichtigungen, Logging, Benutzerdesigns und Python/Perl-Skripte"
|
||||
msgstr "ZoiteChat unterstützt Features wie: DCC, SASL, Proxies, Rechtschreibprüfung, Benachrichtigungen, Logging, Benutzerdesigns und Python/Perl-Skripte"
|
||||
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:22
|
||||
msgid "Main Chat Window"
|
||||
@@ -84,16 +84,16 @@ msgstr "IM;Chat;"
|
||||
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:8
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.ThemeManager.desktop.in:5
|
||||
msgid "hexchat"
|
||||
msgstr "hexchat"
|
||||
msgid "zoitechat"
|
||||
msgstr "zoitechat"
|
||||
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:19
|
||||
msgid "Open Safe Mode"
|
||||
msgstr "Im sicheren Modus öffnen"
|
||||
|
||||
#: data/misc/io.github.Hexchat.ThemeManager.desktop.in:3
|
||||
msgid "HexChat Theme Manager"
|
||||
msgstr "HexChat-Themenverwalter"
|
||||
msgid "ZoiteChat Theme Manager"
|
||||
msgstr "ZoiteChat-Themenverwalter"
|
||||
|
||||
#. 0 means unlimited
|
||||
#. STRINGS
|
||||
@@ -186,142 +186,142 @@ msgstr "%s bietet die Datei »%s« an. Wollen Sie annehmen?"
|
||||
msgid "No active DCCs\n"
|
||||
msgstr "Keine aktiven DCCs\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:885
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:885
|
||||
msgid "_Open Dialog Window"
|
||||
msgstr "Dialogfenster ö_ffnen"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:886
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:886
|
||||
msgid "_Send a File"
|
||||
msgstr "Datei ver_schicken"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:887
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:887
|
||||
msgid "_User Info (WhoIs)"
|
||||
msgstr "_Benutzerinformationen (»Whois«)"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:888
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:888
|
||||
msgid "_Add to Friends List"
|
||||
msgstr "Zu Freundesliste _hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:889
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:889
|
||||
msgid "_Ignore"
|
||||
msgstr "_Ignorieren"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:890
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:890
|
||||
msgid "O_perator Actions"
|
||||
msgstr "Operatoraktionen"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:892
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:892
|
||||
msgid "Give Ops"
|
||||
msgstr "Op geben"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:893
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:893
|
||||
msgid "Take Ops"
|
||||
msgstr "Op nehmen"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:894
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:894
|
||||
msgid "Give Voice"
|
||||
msgstr "Voice geben"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:895
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:895
|
||||
msgid "Take Voice"
|
||||
msgstr "Voice nehmen"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:897
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:897
|
||||
msgid "Kick/Ban"
|
||||
msgstr "Kicken/Bannen"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:898 src/common/hexchat.c:935
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:898 src/common/zoitechat.c:935
|
||||
msgid "Kick"
|
||||
msgstr "Kicken"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:899 src/common/hexchat.c:900 src/common/hexchat.c:901
|
||||
#: src/common/hexchat.c:902 src/common/hexchat.c:903 src/common/hexchat.c:934
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:899 src/common/zoitechat.c:900 src/common/zoitechat.c:901
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:902 src/common/zoitechat.c:903 src/common/zoitechat.c:934
|
||||
#: src/fe-gtk/banlist.c:50
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr "Bannen"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:904 src/common/hexchat.c:905 src/common/hexchat.c:906
|
||||
#: src/common/hexchat.c:907
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:904 src/common/zoitechat.c:905 src/common/zoitechat.c:906
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:907
|
||||
msgid "KickBan"
|
||||
msgstr "Kickbann"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:917
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:917
|
||||
msgid "Leave Channel"
|
||||
msgstr "Channel verlassen"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:918
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:918
|
||||
msgid "Join Channel..."
|
||||
msgstr "Channel betreten …"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:919 src/fe-gtk/menu.c:1411
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:919 src/fe-gtk/menu.c:1411
|
||||
msgid "Enter Channel to Join:"
|
||||
msgstr "Zu betretender Channel:"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:920
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:920
|
||||
msgid "Server Links"
|
||||
msgstr "Serververbindungen"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:921
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:921
|
||||
msgid "Ping Server"
|
||||
msgstr "Server anpingen"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:922
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:922
|
||||
msgid "Hide Version"
|
||||
msgstr "Version verstecken"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:932
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:932
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr "Op"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:933
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:933
|
||||
msgid "DeOp"
|
||||
msgstr "DeOp"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:936
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:936
|
||||
msgid "bye"
|
||||
msgstr "bye"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:937
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enter reason to kick %s:"
|
||||
msgstr "Kickgrund für %s eingeben:"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:938
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:938
|
||||
msgid "Send File"
|
||||
msgstr "Datei senden"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:939
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:939
|
||||
msgid "Dialog"
|
||||
msgstr "Dialog"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:948
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:948
|
||||
msgid "WhoIs"
|
||||
msgstr "WhoIs"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:949
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:949
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Sende"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:950
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:950
|
||||
msgid "Chat"
|
||||
msgstr "Chat"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:951 src/fe-gtk/banlist.c:847 src/fe-gtk/dccgui.c:889
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:951 src/fe-gtk/banlist.c:847 src/fe-gtk/dccgui.c:889
|
||||
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:387 src/fe-gtk/urlgrab.c:214
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Leeren"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:952
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:952
|
||||
msgid "Ping"
|
||||
msgstr "Ping"
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:1125
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:1125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have write access to %s. Nothing from this session can be saved."
|
||||
msgstr "Sie haben keinen Schreibzugriff auf %s. Von dieser Sitzung kann nichts gespeichert werden."
|
||||
|
||||
#: src/common/hexchat.c:1134
|
||||
#: src/common/zoitechat.c:1134
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
|
||||
" create a User Account and use that to login.\n"
|
||||
@@ -601,8 +601,8 @@ msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
|
||||
msgstr "EXECWRITE, sendet Daten an den stdin des Prozesses"
|
||||
|
||||
#: src/common/outbound.c:3993
|
||||
msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings"
|
||||
msgstr "EXPORTCONF, exportiert HexChat-Einstellungen"
|
||||
msgid "EXPORTCONF, exports ZoiteChat settings"
|
||||
msgstr "EXPORTCONF, exportiert ZoiteChat-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/common/outbound.c:3996
|
||||
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
|
||||
@@ -780,9 +780,9 @@ msgstr "RECONNECT [<Host>] [<Port>] [<Passwort>], Kann einfach als /RECONNECT au
|
||||
|
||||
#: src/common/outbound.c:4085
|
||||
msgid ""
|
||||
"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC "
|
||||
"RECV <text>, send raw data to ZoiteChat, as if it was received from the IRC "
|
||||
"server"
|
||||
msgstr "RECV <Text>, sendet Rohdaten an HexChat, als ob sie vom IRC-Server empfangen wurden"
|
||||
msgstr "RECV <Text>, sendet Rohdaten an ZoiteChat, als ob sie vom IRC-Server empfangen wurden"
|
||||
|
||||
#: src/common/outbound.c:4086
|
||||
msgid "RELOAD <name>, reloads a plugin or script"
|
||||
@@ -923,8 +923,8 @@ msgid "Unknown Command %s. Try /help\n"
|
||||
msgstr "Unbekannter Befehl %s. Versuchen Sie es mit /help\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/plugin.c:403
|
||||
msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?"
|
||||
msgstr "Kein hexchat_plugin_init-Symbol; ist dies wirklich ein HexChat-Plugin?"
|
||||
msgid "No zoitechat_plugin_init symbol; is this really a ZoiteChat plugin?"
|
||||
msgstr "Kein zoitechat_plugin_init-Symbol; ist dies wirklich ein ZoiteChat-Plugin?"
|
||||
|
||||
#: src/common/plugin-identd.c:175
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3503,8 +3503,8 @@ msgid "Execute command:"
|
||||
msgstr "Befehl ausführen:"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:89
|
||||
msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat"
|
||||
msgstr "URL oder Befehl in einem bestehenden HexChat öffnen bzw. ausführen"
|
||||
msgid "Open URL or execute command in an existing ZoiteChat"
|
||||
msgstr "URL oder Befehl in einem bestehenden ZoiteChat öffnen bzw. ausführen"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:91
|
||||
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
|
||||
@@ -3785,8 +3785,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Diesem Server sind noch %d Channels oder Dialoge zugeordnet. Alle schließen?"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/maingui.c:1177
|
||||
msgid "Quit HexChat?"
|
||||
msgstr "HexChat beenden?"
|
||||
msgid "Quit ZoiteChat?"
|
||||
msgstr "ZoiteChat beenden?"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/maingui.c:1197
|
||||
msgid "Don't ask next time."
|
||||
@@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "Sie sind mit %i IRC-Netzwerken verbunden."
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/maingui.c:1205
|
||||
msgid "Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie HexChat beenden wollen?"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie ZoiteChat beenden wollen?"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/maingui.c:1207
|
||||
msgid "Some file transfers are still active."
|
||||
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgid ""
|
||||
"%m = machine info\n"
|
||||
"%n = your nick\n"
|
||||
"%t = time/date\n"
|
||||
"%v = HexChat version\n"
|
||||
"%v = ZoiteChat version\n"
|
||||
"%2 = word 2\n"
|
||||
"%3 = word 3\n"
|
||||
"&2 = word 2 to the end of line\n"
|
||||
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%2 would be \"john\"\n"
|
||||
"&2 would be \"john hello\"."
|
||||
msgstr "Benutzerbefehle - Spezielle Codes:\n\n%c = aktueller Channel\n%e = aktuelles Netzwerk\n%m = Computerinfo\n%n = Ihr Nick\n%t = Zeit/Datum\n%v = HexChat-Version\n%2 = Wort 2\n%3 = Wort 3\n&2 = Wort 2 bis zum Ende der Zeile\n&3 = Wort 3 bis zum Ende der Zeile\n\nz.B.:\n/cmd john hallo\n\n%2 wäre \"john\"\n&2 wäre \"john hallo\"."
|
||||
msgstr "Benutzerbefehle - Spezielle Codes:\n\n%c = aktueller Channel\n%e = aktuelles Netzwerk\n%m = Computerinfo\n%n = Ihr Nick\n%t = Zeit/Datum\n%v = ZoiteChat-Version\n%2 = Wort 2\n%3 = Wort 3\n&2 = Wort 2 bis zum Ende der Zeile\n&3 = Wort 3 bis zum Ende der Zeile\n\nz.B.:\n/cmd john hallo\n\n%2 wäre \"john\"\n&2 wäre \"john hallo\"."
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1486
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4166,8 +4166,8 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Putting a ! in front of the command\n"
|
||||
"indicates it should be sent to a\n"
|
||||
"shell instead of HexChat"
|
||||
msgstr "Befehle für URLs - Spezielle Codes:\n\n%s = die URL\n\nEin »!« am Anfang des Befehls sagt\naus, dass der Befehl in der Shell\nstatt in HexChat ausgeführt wird"
|
||||
"shell instead of ZoiteChat"
|
||||
msgstr "Befehle für URLs - Spezielle Codes:\n\n%s = die URL\n\nEin »!« am Anfang des Befehls sagt\naus, dass der Befehl in der Shell\nstatt in ZoiteChat ausgeführt wird"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1529
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user