Update translations

This commit is contained in:
Berke Viktor
2012-10-28 01:48:15 +02:00
parent 194b21666f
commit 3ac5a67215
51 changed files with 11700 additions and 11088 deletions

276
po/af.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: af\n" "Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Ek is besig" msgstr "Ek is besig"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Verlaat..." msgstr "Verlaat..."
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Kan nie toegang verkry na %s nie\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,51 +758,51 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
@@ -810,271 +810,276 @@ msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
@@ -1082,149 +1087,156 @@ msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2876,12 +2888,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133

276
po/am.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: am\n" "Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "ስህተት" msgstr "ስህተት"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,51 +758,51 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
@@ -810,271 +810,276 @@ msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
@@ -1082,149 +1087,156 @@ msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2876,12 +2888,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133

504
po/ast.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: ast\n" "Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Toi ocupáu" msgstr "Toi ocupáu"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Abandonando" msgstr "Abandonando"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Nun pue accedese a %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fallu" msgstr "Fallu"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Falló'l proxy traversal.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Intentando nel siguiente sirvidor en %s...\n" msgstr "Intentando nel siguiente sirvidor en %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,474 +758,486 @@ msgid ""
msgstr "Avisu: el conxuntu de caráuteres \"%s\" desconozse. Nun s'aplicará conversión pa la rede %s." msgstr "Avisu: el conxuntu de caráuteres \"%s\" desconozse. Nun s'aplicará conversión pa la rede %s."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 amestáu a la llista de notificaciones." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Llista de bans:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tNun pues entrar%C26 %B$1 %O(Tas baneáu)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ye agora: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 banea a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tCanal $1 creáu en $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita semi-OP a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita OP de a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita voz a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 afita a $2 como exentu" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O da estáu de semi-OP a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 invita a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UTema de los usuarios de la canal" msgstr "%UTema de los usuarios de la canal"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 afita mou $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Canal $1 moos: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O da OP a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 quita la exención a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 quita invitación a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 quita contraseña de la canal" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 quita llímite d'usuarios" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 afita contraseña de la canal como $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 afita llímite de la canal a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 quita vetu a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O da-y voz a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Coneutáu. Agora rexistrándose en.." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Coneutando a $1 ($2) puertu $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Fallu na conexón. Fallu: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tRecibisti un CTCP $1 de $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tRecibisti un CTCP $1 de $2 (a $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tRecibisti un soníu CTCP $1 de $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tRecibióse un soníu CTCP $1 de $2 (a $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tCharra DCC pa %C26$1%O albortada." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tConexón pa charra DCC afitada con %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tCharra DCC con %C26$1%O perdía. ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tRecibisti una ufierta de charra DCC de $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tUfiertando charra DCC a $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tYá ta ufriéndose una charra a $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tL'intentu de conexón DCC $1 con%C26 $2%O falló (err=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tRecibisti '$1%O' dende $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Triba A/De Estáu Tamañu Pos Ficheru " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tRecibiste una petición DCC errónea de %C26$1%O.%010%C22*%O$tConteníos del paquete: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tUfierta%C26 $1%O a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tNun esiste tal ufierta DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O a%C26 $1%O albortáu." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tReceición DCC %C26 $1%O de%C26 $3%O completada %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tConexón pa recepción DCC afitada con%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tReceición DCC %C26 $1%O de%C26 $3%O falló ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tReceición DCC: Nun pudo abrise $1 pa escritura ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tEl ficheru%C26 $1%C yá esiste, guardándolu como%C26 $2%O ." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Operdiste retomar %C26 $2 %Cde%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tUnviu DCC%C26 $2%O pa%C26 $1%O albortáu." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tUnviu DCC%C26 $1%O pa%C26 $2%O completáu %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tConexón pa unviu DCC afitada con%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tL'unviu DCC%C26 $1%O pa%C26 $2%O falló. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oufiertó%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Opa%C26 $3 %Cparóse - albortando." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Opara%C26 $3 %escosó'l tiempu d'espera - albortando." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 desaniciáu de la llista de notificaciones." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tDesconeutáu ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tAlcontró la to IP: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O amestáu a la llista d'inoraos." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Inorar a %C26$1%O camudó" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Mázcara PRIV NOTI CAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O quitáu de la llista d'inoraos." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " La llista d'inorados ta erma." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tNun pudo entrar a%C26 %B$1 %O(La canal ye namái pa invitaos)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tFuisti invitáu a%C26 $1%O por%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) entró en $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tNun pudo entrar%C26 %B$1 %O(Requier pallabra contraseña)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 echó a $2 de $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tFuisti desaniciáu por $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD Saltáu." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 yá ta n'usu. Reintentando con $2.." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tEl nomatu yá ta usándose. Usa /NICK pa intentar con otru." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tNun esiste esi DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tNun tas executando dengún procesu anguaño" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tLa llista de notificaciones ta erma." msgstr "$tLa llista de notificaciones ta erma."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Llista d'avisos " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 usuarios na llista de notificaciones." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tNotificación: $1 ta desconeutáu ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tNotificación: $1 coneutóse ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) abandonó $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) abandonó $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tRempuesta al Ping de $1 : $2 segundu(os)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tNun hebo rempuesta al ping en $1 segundos, desconeutando." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tYá ta executándose un procesu" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 dexó la sala (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 afita modos%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Mensaxes de los operadores%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tGuetando númberu d'IP pa%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Coneutáu." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Guetando $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tParóse l'anterior intentu de conexón (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29El tema pa $1%C %C29ye $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 camudó'l tema a: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Tema pa $1%C %C29afitáu por $2%C %C29el $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tEquipu desconocíu. ¿Seique lu escribisti mal?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tNun pues entrar a%C26 %B$1 %O(Aportóse al llímite d'usuarios)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Usuarios en $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %CTas ausente %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OFinal de la llista WHOIS." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactivu%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactivu%C26 $2%O, entró:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Obraeru usuariu@equipu%C27 $2%O, braera IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Entrasti en $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tEchóte de $2 por $3 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tAbandonó la canal $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tAbandonó la canal $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tTas invitando%C26 $1%O a%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tAgora conocíu como: $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Nun puede lleese'l ficheru de soníu:\n%s" msgstr "Nun puede lleese'l ficheru de soníu:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Puertu zarráu nel agospiador remotu" msgstr "Puertu zarráu nel agospiador remotu"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Conexón refugada" msgstr "Conexón refugada"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Ensin camín fasta l'agospiador" msgstr "Ensin camín fasta l'agospiador"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Espiró la conexón" msgstr "Espiró la conexón"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Nun pue asignase esa direición" msgstr "Nun pue asignase esa direición"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Conexón reaniciada pol par" msgstr "Conexón reaniciada pol par"
@@ -2876,13 +2888,13 @@ msgstr "Nun pudo coneutase al bus de la sesión: %s\n"
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Fallu al alquirir %s: %s\n" msgstr "Fallu al alquirir %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "_Tocante a" msgstr "_Tocante a"
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Un veceru d'IRC multiplataforma." msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

280
po/az.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: az\n" "Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Məşğulam" msgstr "Məşğulam"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Gedirəm" msgstr "Gedirəm"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "%s ünvanına yetişilə bilmir\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Xəta" msgstr "Xəta"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Vəkil traversalı bacarılmadı.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "%s üstündəki növbəti vericiyə keçilir...\n" msgstr "%s üstündəki növbəti vericiyə keçilir...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,51 +758,51 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
@@ -810,271 +810,276 @@ msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Rədd siyahısı boşdur." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
@@ -1082,149 +1087,156 @@ msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Uzaq qovşaq soketi bağladı" msgstr "Uzaq qovşaq soketi bağladı"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Bağlantı rədd edildi" msgstr "Bağlantı rədd edildi"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Uzaq qovşaq yoxdur" msgstr "Uzaq qovşaq yoxdur"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Bağlantı vaxtı doldu" msgstr "Bağlantı vaxtı doldu"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Bu ünvan verilə bilməz" msgstr "Bu ünvan verilə bilməz"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Bağlantı düyün tərəfindən sıfırlandı" msgstr "Bağlantı düyün tərəfindən sıfırlandı"
@@ -2876,13 +2888,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Çox Platformlu IRC Alıcısı" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

504
po/be.po
View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
"Language: be\n" "Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Я заняты" msgstr "Я заняты"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Выходжу" msgstr "Выходжу"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Няма доступу да %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Памылка" msgstr "Памылка"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Не атрымліваецца злучыцца з проксі.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Спрабую іншы сервер %s...\n" msgstr "Спрабую іншы сервер %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -757,474 +757,486 @@ msgid ""
msgstr "Увага: \"%s\" знаказбор невядомы. Ніякага пераўтварэння знакаў для сеціва %s не будзе." msgstr "Увага: \"%s\" знаказбор невядомы. Ніякага пераўтварэння знакаў для сеціва %s не будзе."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 дададзены ў спіс абвяшчэнняў." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Спіс забароненых:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tНемагчыма ўвайсці на%C26 %B$1 %O(Вы пад забаронаю)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 вядомы як $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 выставіў забарону на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tКанал $1 створаны на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O адабраў статус паў-аператара канала ў%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O адабраў статус аператара канала ў%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O адабраў голас у%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 усталяваў выключэнне на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O даў статус паў-аператара канала%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 усталяваў запрашэнне на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UКанал Карыст. Тэма" msgstr "%UКанал Карыст. Тэма"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 усталяваў рэжым $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Рэжымы канала $1: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O даў статус аператара канала %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 выдаліў выключэнне на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 выдаліў запрашэнне на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 выдаліў ключавое слова канала" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 выдаліў абмежаванне карыстальніка" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 усталяваў ключавое слова канала: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 усталяваў абмежаванне канала ў $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 выдаліў забарону на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O даў голас%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Злучана. Уваход..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Злучэнне з $1 ($2), порт $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "Злучэнне не атрымалася. Памылка: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tАтрымана CTCP $1 ад $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tАтрымана CTCP $1 ад $2 (да $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tАтрыманы CTCP-гук $1 ад $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tАтрыманы CTCP-гук $1 ад $2 (да $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT з %C26$1%O перарвана." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT злучэнне ўсталявана з %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT з %C26$1%O страчана ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tАтрымана прапанова DCC CHAT ад $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tПрапануецца DCC CHAT $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tУжо прапануецца CHAT to $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 спроба злучэння з%C26 $2%O не ўдалася (err=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tАтрымана '$1%O' ад $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Тып Да/Ад Статус Памер Паз Файл " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tАтрыманы няправільны DCC запыт ад %C26$1%O.%010%C22*%O$tЗмест пакета: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tПрапанова%C26 $1%O да%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tНяма гэткай прапановы DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O да%C26 $1%O перарвана." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O ад%C26 $3%O завершана %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV злучэнне ўсталявана з%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O з%C26 $3%O не атрымалася ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Немагчыма адкрыць $1 для запісу ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tФайл%C26 $1%C ужо існуе, захоўваю як %C26 $2%O." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oзапытаў працяг%C26 $2 %Cз%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O да%C26 $1%O перарвана." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O з%C26 $2%O завершана %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND злучэнне ўсталявана з %C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O да%C26 $2%O не атрымалася. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oпрапанаваў%C26 $2 %O(%C26$3 %Oбайтаў)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oда%C26 $3 %C перарвана: страчана хуткасць." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oда%C26 $3 %O перарвана: выйшаў час." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 выдалены са спіса абвяшчэнняў" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tЗлучэнне страчана ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tЗнойдзены ваш IP: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O дададзены ў спіс ігнараванняў." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Ігнараванне %C26$1%O зменена." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Маска вузла PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O выдалены са спісу ігнараванняў." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Спіс ігнараванняў пусты." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tНемагчыма ўвайсці на%C26 %B$1 %O(Уваход толькі па запрашэннях)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tВы былі запрошаны на%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) увайшоў на $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tНемагчыма увайсці на%C26 %B$1 %O(Патрэбна ключавое слова)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 выпхнуў $2 з $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$t $1 выпхнуў вас ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22\"Паведамленне дня\" прапушчана." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 ужо выкарыстоўваецца. Спрабую $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tМянушка ўжо кімсьці выкарыстоўваецца. Паспрабуйце каманду /NICK для выбару іншай." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tНяма гэткага DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tЗараз няма працуючых працэсаў" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tСпіс абвяшчэнняў пусты." msgstr "$tСпіс абвяшчэнняў пусты."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Спіс абвяшчэнняў " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 карыстальнікаў у спісе абвяшчэнняў." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tАбвяшчэнне: $1 адключыўся ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tАбвяшчэнне: $1 падключыўся ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) выйшаў з $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) выйшаў з $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tАдказ на пінг ад $1: $2 сек" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tНе атрымана адказаў на пінг на працягу $1 сек, разлучаемся." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tПрацэс ужо запушчаны" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 зыйшоў (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 усталяваў рэжым%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tШукаецца нумар IP %C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Злучана." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Шукаецца $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tСпынена папярэдняя спроба злучэння (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Тэма для $1%C %C29: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 змяніў тэму на: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Тэма для $1%C %C29усталявана $2%C %C29у $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tНевядомы хост. Магчыма, вы памыліліся?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tНемагчыма ўвасці на %C26 %B$1 %O(Дасягнута карыстальніцкае абмежаванне)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Карыстальнікі на $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cадыйшоў %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OКанец спіса WHOIS." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O без дзеянняў%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O бяздзейны%C26 $2%O, увайшоў:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oсапраўдны user@host%C27 $2%O, сапраўдны IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Размаўляем на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$t$3 выпхнуў вас з $2 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tВы выйшлі з канала $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tВы выйшлі з канала $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tВы запрошаны %C26 $1%O на %C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tЦяпер вы вядомы як $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1713,27 +1725,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Немагчыма прачытаць гукавы файл:\n%s" msgstr "Немагчыма прачытаць гукавы файл:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Аддалены вузел закрыў сокет" msgstr "Аддалены вузел закрыў сокет"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "У злучэнні адмоўлена" msgstr "У злучэнні адмоўлена"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Няма шляху да вузла" msgstr "Няма шляху да вузла"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Час злучэння выйшаў" msgstr "Час злучэння выйшаў"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Немагчыма ўжыць гэта адрас" msgstr "Немагчыма ўжыць гэта адрас"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Злучэнне пераўсталяваны тым бокам" msgstr "Злучэнне пераўсталяваны тым бокам"
@@ -2875,13 +2887,13 @@ msgstr "Немагчыма злучыцца з шынай сесій : %s\n"
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Немагчыма дасягнуць %s : %s\n" msgstr "Немагчыма дасягнуць %s : %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Шматплатформенны кліент IRC" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

492
po/bg.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Зает съм" msgstr "Зает съм"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Напускам" msgstr "Напускам"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Няма достъп до %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Пренасянето към проксито пропадна.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Минава се към следващия сървър в %s...\n" msgstr "Минава се към следващия сървър в %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -759,474 +759,486 @@ msgid ""
msgstr "Внимание: Кодовата таблица \"%s\" е непозната. Няма да има преобразуване за мрежата %s." msgstr "Внимание: Кодовата таблица \"%s\" е непозната. Няма да има преобразуване за мрежата %s."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 е добавен/а към списъка с приятели." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Списък със забраните:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tНе можете да влезнете в%C26 %B$1 %O(Забранен ви е достъпа)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 прякора му/й сега е $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 поставя забрана на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tСтаята $1 е създадена на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O·маха·полу-операторския·статус·на%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O·маха·операторския·статус·от·%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O премахва поканите от%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 слага покани за $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O дава полу-операторски статус на %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 слага покани за $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UСтая Потребители Тема" msgstr "%UСтая Потребители Тема"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 поставя режим $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Стая $1 режими: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O дава статус на оператор за стаята на%C26 $" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 маха exempt от $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 премахва поканите от $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 маха ключовата дума на стаята" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 маха потребителския лимит" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 настройва ключовата дума на стаята на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 настройва лимита на стаята на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 маха забраната за $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O дава статус \"Voice\" на%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Връзката е осъществена. Сега се влиза..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Свързване с $1 ($2) порт $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Връзката пропадна. Грешка: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tПолучен CTCP $1 от $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tПолучен CTCP $1 от $2 (до $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tПолучен CTCP звук $1 от $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tПолучен звук CTCP $1 от $2 (до $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC разговор с %C26$1%O прекъснат." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC разговор осъществи връзка с %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC разговор с %C26$1%O е изгубен ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tПолучено предложение за DCC разговор от $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tПредлагане на DCC разговор на $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tВече се предлага разговор на $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 опит за връзка към %C26·$2%O·пропадна (err=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tПолучено '$1%O' от $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Вид До/От Статус Размер Позиция Файл " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tПолучи грешно DCC искане от %C26$1%O.%010%C22*%O$tСъдържание на пакета: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tПредлага се%C26 $1%O на%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tНяма такова DCC предложение." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC Получаване %C26·$2%O до %C26·$1%O е прекъснато." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC получаване %C26·$1%O от %C26·$3%O завърши %C30[%C26$4%O·cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC получаване осъществи връзка с %C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC получаване %C26·$1%O от %C26·$3%O пропадна. ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC Получаване: Не може да отвори $1 за запис ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tФайлът %C26·$1%C вече съществува, вместо това се записва като %C26·$2%O." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oпоиска да продължи %C26·$2·%Cот %C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC изпращане %C26·$2%O·до %C26·$1%O е прекъснато." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC изпращане %C26·$1%O до %C26 $2%O завърши %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC изпращане осъществи връзка с %C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC изпращане %C26·$1%O до %C26·$2%O пропадна. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1·%Oе предложил %C26·$2·%O(%C26$3·%Oбайта)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26·$2·%Oдо %C26·$3·%Cе спряло - прекъсва." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26·$2·%Oдо %C26·$3·%Oе спряло - прекъсва." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 е изтрит/а от списъка с приятелчетата." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$t$1Връзката е прекъсната ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tВашето IP е намерено: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O е добавен/а в списъка с игнорираните" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Игнорирането на %C26$1%O беше променено." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O е махнат/а от списъка с игнорираните." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Списъка с игнорираните е празен." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tНе може да се влезне в%C26·%B$1·%O(Стаята е само с покани)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tБяхте поканени в %C26·$1%O от %C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) влезна в $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tНе може да се влезне в%C26 %B$1 %O(Нужна е ключова дума)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 изхвърли $2 от $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tБяхте убит/а от $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Съобщението за деня е пропуснато." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 вече е зает. Опитва се отново с $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tПрякора е вече зает. Използвайте /NICK ,за да опитате с друг." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tНяма такова DCC" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tНяма текущ вървящ процес" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tСписъка с приятелчета е празен." msgstr "$tСписъка с приятелчета е празен."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Списък с приятелчета " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 потребителя в списъка с приятелчета." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) излезна от $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tПинг отговор от $1 : $2 секунда/и" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tНямаше отговор от пинга за $1 секунди, прекъсване на връзката" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tA - процеса вече върви" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 поставя режими%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallop съобщения%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tТърсене на IP номера заr%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Връзката е осъществена." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Търсене... $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tПредишния опит за връзка спрян (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Темата на $1%C %C29е: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 смени темата на: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Темата на $1%C %C29е настроена от $2%C %C29на $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tНепознат хост. Може би сте направили грешка при изписването?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tНе може да се влезне в%C26 %B$1 %O(Достигнат е потребителският лимит)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Потребителя в $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cотсъства %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OКрай на \"Кой е...?\" информацията." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O неактивност%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O неактивност%C26 $2%O, включил/а се на:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oистински потребител@хост%C27 $2%O, реално IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Сега говорите в $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tБяхте изхвърлени от стаята $2 от $3 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tНапуснахте стаята $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tПоканихте%C26 $1%O в%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "-%C10-%C11-%O$tНовият ви прякор е $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1715,27 +1727,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Звуковият файл не може да бъде прочетен:\n%s" msgstr "Звуковият файл не може да бъде прочетен:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Връзката отказана" msgstr "Връзката отказана"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Няма път то хоста" msgstr "Няма път то хоста"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Връзката се разпадна (Connection timed out)" msgstr "Връзката се разпадна (Connection timed out)"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Не може да се назначи този адрес" msgstr "Не може да се назначи този адрес"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2877,13 +2889,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Мултиплатформен IRC клиент" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

494
po/ca.po
View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Ara estic ocupat" msgstr "Ara estic ocupat"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Me'n vaig" msgstr "Me'n vaig"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "No es pot accedir a %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Ha fallat la connexió amb el servidor intermediari.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Passant al següent servidor de %s...\n" msgstr "Passant al següent servidor de %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -761,474 +761,486 @@ msgid ""
msgstr "Atenció: El joc de caràcters «%s» és desconegut. No es farà cap conversió per la xarxa %s." msgstr "Atenció: El joc de caràcters «%s» és desconegut. No es farà cap conversió per la xarxa %s."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 ha estat afegit a la llista de notificació." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Llista de bandejats: %C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tNo podeu entrar a%C26 %B$1 %O(heu estat bandejat)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ara és conegut com a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ha bandejat $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tCanal $1 creat el $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O treu l'estatus de semi-operador del canal a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O treu l'estatus d'operador del canal a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O treu l'estatus de veu a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 dóna l'estatus d'exempt a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dóna l'estatus de semi-operador del canal a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 dóna l'estatus de convidat a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UCanal Usuaris Tema" msgstr "%UCanal Usuaris Tema"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 assigna el mode $2$3 a $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Canal $1 modes: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dóna l'estatus d'operador del canal%C26 a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 treu l'estatus d'exempt a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 treu l'estatus de convidat a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 elimina la contrasenya del canal" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 elimina el límit d'usuaris" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 defineix la contrasenya del canal com a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 estableix el límit d'usuaris del canal en $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 treu l'estatus de bandejat a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dóna l'estatus de veu a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Connectat. S'està iniciant la sessió..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Connectant amb $1 ($2) al port $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Ha fallat la connexió. Error: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tS'ha rebut un CTCP $1 de $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tS'ha rebut una connexió CTCP $1 de $2 (per a $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tS'ha rebut un so CTCP $1 de $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tS'ha rebut un so CTCP $1 de $2 (per a $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tXat DCC amb %C26$1%O avortat." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tS'ha establert una connexió de xat DCC amb %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tS'ha interromput el xat directe (DCC Chat) amb %C26$1%O. ($4)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tS'ha rebut una oferta de xat directe (DCC CHAT) de $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tS'ha ofert un xat directe (DCC CHAT) a $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tJa s'ha ofert un xat directe (DCC CHAT) a $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tL'intent de connexió DCC $1 amb%C26 $2%O ha fallat (error=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tS'ha rebut un «$1%O» de $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Tipus Per a/De Estat Mida Pos Fitxer " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tS'ha rebut una petició DCC mal formada de %C26$1%O.%010%C22*%O$tContingut del paquet: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tS'està oferint%C26 $1%O a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tNo existeix tal oferta DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tS'ha avortat la recepció del fitxer %C26 $2%O a %C26 $1%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tS'ha completat la recepció del fitxer%C26 $1%O de%C26 $3%O %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tConnexió DCC RECV establerta amb%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tLa recepció del fitxer%C26 $1%O de%C26 $3%O ha fallat ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tRecepció DCC: No s'ha pogut obrir $1 amb permís d'escriptura ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tEl fitxer%C26 $1%C ja existeix, es desarà com a%C26 $2%O." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oha demanat reprendre la recepció de%C26 $2 %Cdes de %C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tL'enviament DCC%C26 $2%O a%C26 $1%O ha estat avortat." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tL'enviament DCC%C26 $1%O a%C26 $2%O s'ha completat %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tS'ha establert una connexió DCC SEND amb%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tL'enviament DCC%C26 $1%O a%C26 $2%O ha fallat. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Ous ha ofert el fitxer%C26 $2 %O(%C26$3 %Coctets)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cencallat - avortant." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Oha excedit el temps d'espera - avortant." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 ha estat eliminat de la llista de notificació." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tDesconnectat ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tS'ha trobat la vostra IP: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O s'ha afegit a la llista d'usuaris ignorats." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "L'estatus d'usuari ignorat de %C26$1%O ha canviat." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Màquina PRIV NOTI CAN CTCP DCC CONV NOIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O ha estat eliminat de la llista d'usuaris ignorats." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " La llista d'usuaris ignorats és buida." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tNo podeu entrar a%C26 %B$1 %O(És un canal només per a convidats)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tHeu estat convidat a%C26 $1%O per %C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) ha entrat a $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tNo podeu entrar a%C26 %B$1 %O(Necessiteu una contrasenya)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 ha fet fora a $2 de $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tUs ha matat $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22S'ha omès el missatge del dia." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 ja està agafat. S'està reintentant amb $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tEl sobrenom ja està agafat. Useu l'ordre /NICK per a provar-ho amb un altre." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tNo existeix tal connexió DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tNo hi ha cap procés executant-se en aquests moments" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tLa llista de notificació està buida." msgstr "$tLa llista de notificació està buida."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Llista de notificació " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 usuari(s) a la llista de notificació." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) ha deixat $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tResposta al ping des de $1: $2 segon(s)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tPing sense resposta després de $1 seconds, desconnectant." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tJa hi ha un procés en execució" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 estableix els modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Missatge als operadors%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tS'està cercant l'adreça IP de%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Connectat." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22S'està resolent $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tS'ha aturat l'anterior intent de connexió (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29El tema de $1%C %C29és: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ha canviat el tema a: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29El tema de $1%C %C29ha estat establert per $2%C %C29el $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tMàquina desconeguda. Potser l'heu escrita malament?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tNo podeu entrar a%C26 %B$1 %O(S'ha assolit el límit d'usuaris)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Usuaris a $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Ces troba absent %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OFinal de la llista WHOIS." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactiu%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, entrada:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Ousuari@màquina real%C27 $2%O, IP real IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Ara esteu parlant a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tHeu estat expulsat de $2 per $3 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tHeu deixat el canal $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tHeu convidat%C26 $1%O a%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tAra sou conegut com a $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1717,27 +1729,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de so:\n%s" msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de so:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "La màquina remota ha tancat la connexió" msgstr "La màquina remota ha tancat la connexió"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Connexió refusada" msgstr "Connexió refusada"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "No hi ha cap ruta cap a la màquina" msgstr "No hi ha cap ruta cap a la màquina"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "S'ha excedit el temps d'espera" msgstr "S'ha excedit el temps d'espera"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "No s'ha pogut assignar aquesta adreça" msgstr "No s'ha pogut assignar aquesta adreça"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Connexió reiniciada des de l'altre costat" msgstr "Connexió reiniciada des de l'altre costat"
@@ -2879,13 +2891,13 @@ msgstr "No s'ha pogut establir connexió amb el bus de la sessió: %s\n"
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut adquirir %s: %s\n" msgstr "No s'ha pogut adquirir %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Un client d'IRC multiplataforma" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

504
po/cs.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Pracuji" msgstr "Pracuji"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Odcházím" msgstr "Odcházím"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Nemohu přistoupit k %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Překlad proxy selhal.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Zkouším další server v %s...\n" msgstr "Zkouším další server v %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,474 +758,486 @@ msgid ""
msgstr "Čekám: symbol \"%s\" je neznámý. Pro síť %s nebude použita žádná konverze." msgstr "Čekám: symbol \"%s\" je neznámý. Pro síť %s nebude použita žádná konverze."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 přidán do seznamu oznámení" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tNemohu připojit%C26 %B$1 %O(Byl jste vypovězen)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 je nyní znám jako $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil ban na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tKanál $1 vytvořen na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O odstranil práva half-operator z%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O odstranil práva operator z%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O odstranil hlas z%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 osvobodil $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dal právo half-operator%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 vás pozval na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UKanál Uživatelé Téma" msgstr "%UKanál Uživatelé Téma"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil mód $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Kanál $1 módy: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dal právo operator%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 zrušil osvobození na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 zrušil pozvání na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 zrušil klíčové slovo kanálu" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 zrušil limit uživatele" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil klíčové slovo kanálu na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil limit kanálu na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 zrušil ban na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dal hlas%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Připojen. Přihlašuji se..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Přihlašuji se k $1 ($2) port $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Přihlášení selhalo. Chyba: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tObdržen CTCP $1 od $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tObdržen CTCP $1 od $2 (na $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tObdržel sondu CTCP $1 od $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tObdržel sondu CTCP $1 od $2 (na $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT s %C26$1%O zrušen." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tPřipojení DCC CHAT navázáno s %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT s %C26$1%O ztraceno ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tPřijata nabídka DCC CHAT od $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tNabízí DCC CHAT $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tJiž nabízí CHAT $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tPožadavek $1 na DCC připojení k%C26 $2%O selhal (err=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tPřišel '$1%O' od $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Typ Do/Od Stav Velikost Poz Soubor " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tPřišel zkomolený požadavek DCC od %C26$1%O.%010%C22*%O" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tNabízí%C26 $1%O k%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tTakový požadavek DCC neexistuje." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O k%C26 $1%O zrušen." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O od%C26 $3%O hotovo %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tPřipojení DCC RECV vytvořeno s%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O od%C26 $3%O selhalo ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Nemohu otevřít $1 pro zápis ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C již existuje, ukládám jako%C26 $2%O." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Opožádal o zopakování%C26 $2 %Cz%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O s%C26 $1%O zrušen." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O s%C26 $2%O hotovo %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tPřipojení DCC SEND vytvořeno s%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O s%C26 $2%O selhalo. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Onabídl%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytů)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Os%C26 $3 %Czastaveno - ruším." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Os%C26 $3 %Ovypršelo - ruším." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 smazán ze seznamu upozornění." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tOdpojen ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tNalezena vaše IP: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O přidán do seznamu ignorovaných." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Ignorování %C26$1%O změněno." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Maska PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O odstraněn ze seznamu ignorovaných." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Seznam ignorovaných je prázdný." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tNemohu se připojit%C26 %B$1 %O(Kanál je pouze pro zvané)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tByl jste pozván do%C26 $1%O od%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) přišel do $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tNemohu se připojit%C26 %B$1 %O(Vyžaduje klíčové slovo)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 vykopl $2 z $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tByl jste zabit $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD přeskočena." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 se již používá. Zkouším s $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tPřezdívka se již používá. Použijte /NICK a zkuste jinou." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tTakový DCC neexistuje." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tŽádný proces v současné době neběží" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tSeznam upozornění je prázdný." msgstr "$tSeznam upozornění je prázdný."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Seznam upozornění " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 uživatelů v seznamu upozornění." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tUpozornění: $1 je offline ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tUpozornění: $1 je online ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) opustil $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) opustil $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tOdpověď ping od $1: $2 sekund" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tŽádná odpověď na ping po $1 sekund, odpojuji." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tA proces již běží" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 odešel (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil módy%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tHledám IP adresu pro%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Připojen." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Hledá $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tUkončen předchozí pokus o připojení (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Téma pro $1%C %C29je: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 změnil téma na: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Téma pro $1%C %C29nastavil $2%C %C29v $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tNeznámý počítač. Možná špatně napsán?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tNemohu se připojit k%C26 %B$1 %O(Uživatelský limit překročen)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Uživatelů na $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cje pryč %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OKonec seznamu WHOIS." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O nečinnost%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O nečinnost%C26 $2%O, přihlášen:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Ouživatel@počítač%C27 $2%O, IP adresa%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Nyní hovoříte na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tByl jste vykopnut z $2 od $3 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tOpustil jste kanál $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tOpustil jste kanál $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tByl jste pozván%C26 $1%O na%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tJste znám jako $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Nemůžu přečíst zvkukový soubor:\n%s" msgstr "Nemůžu přečíst zvkukový soubor:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Vzdálený počítač zavřel soket" msgstr "Vzdálený počítač zavřel soket"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Připojení odmítnuto" msgstr "Připojení odmítnuto"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Není cesta k počítači" msgstr "Není cesta k počítači"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Připojení vypršelo" msgstr "Připojení vypršelo"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Nemohu přiřadit tuto adresu" msgstr "Nemohu přiřadit tuto adresu"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Připojení resetováno hostitelem" msgstr "Připojení resetováno hostitelem"
@@ -2876,13 +2888,13 @@ msgstr "Nemohu se připojit k sezení: %s\n"
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Chyba při získání %s: %s\n" msgstr "Chyba při získání %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Multiplatformní klient IRC" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

888
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

504
po/de.po
View File

@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,15 +22,15 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Ich bin beschäftigt" msgstr "Ich bin beschäftigt"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Verlassend" msgstr "Verlassend"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Kann nicht auf %s zugreifen\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Durchlaufen der Proxys gescheitert.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Zum nächsten Server wird gesprungen in %s …\n" msgstr "Zum nächsten Server wird gesprungen in %s …\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -763,474 +763,486 @@ msgid ""
msgstr "Warnung: Zeichensatz »%s« ist unbekannt. Es wird keine Konvertierung für Netzwerk %s vorgenommen." msgstr "Warnung: Zeichensatz »%s« ist unbekannt. Es wird keine Konvertierung für Netzwerk %s vorgenommen."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 zur Benachrichtigungsliste hinzugefügt." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Bannliste:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tKann%C26 %B$1%O$t nicht betreten %O(Sie sind gebannt)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ist jetzt bekannt als $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 setzt einen Bann auf $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tChannel $1 erzeugt am $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O entfernt Halb-Op-Status bei%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O entfernt Op-Status bei%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O entfernt Voice-Status bei%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 setzt Ausnahme auf $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O gibt Halb-Op-Status an%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 setzt Einladung für $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UChannel Nutzer Thema%O" msgstr "%UChannel Nutzer Thema%O"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 setzt Modus $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Channel $1 Modi: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O gibt Op-Status an%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 entfernt Ausnahme von $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 entfernt Einladung für $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 entfernt das Channel-Schlüsselwort" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 entfernt die Benutzerobergrenze" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 setzt das Channel-Schlüsselwort auf $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 setzt die Benutzerobergrenze auf $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 entfernt den Bann auf $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O gibt Voice-Status an%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Verbunden. Anmeldevorgang läuft …" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Baue Verbindung mit $1 ($2) Port $3 auf%O …" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Verbindung gescheitert. Fehler: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tCTCP $1 von $2 empfangen" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tCTCP $1 von $2 empfangen (An $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tCTCP-Sound $1 von $2 empfangen" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tCTCP Sound $1 empfangen von $2 (an $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT mit %C26$1%O abgebrochen." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC-CHAT-Verbindung mit %C26$1 %C30[%O$2%C30]%O aufgebaut%O" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT mit %C26$1%O verloren. ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC-CHAT-Angebot von $1 empfangen" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC-CHAT an $1 angeboten" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tBiete $1 bereits einen DCC-CHAT an" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 Verbindung mit%C26 $2%O gescheitert (Fehler=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t '$1%O' von $2 empfangen" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Typ Zu/Von Status Größe Pos Datei" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tFehlformatierte DCC Anforderung von %C26$1%O.%010%C22*%O$tInhalt des Pakets: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tBiete%C26 $2%O %C26 $1 %O$tan" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tKein solches DCC-Angebot." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O von%C26 $1%O abgebrochen." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O von%C26 $3%O vollständig %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV Verbindung aufgebaut mit%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O von%C26 $3%O gescheitert. ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Kann $1 nicht schreiben ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tDie Datei%C26 $1%C existiert bereits, speichere stattdessen als%C26 $2%O." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Ohat angefordert,%C26 $2 %Cvon%C26 $3%C an fortzusetzen." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O an%C26 $1%O abgebrochen." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O an%C26 $2%O vollständig %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND Verbindung aufgebaut mit%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O an%C26 $2%O gescheitert. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Ohat uns%C26 $2 %Oangeboten (%C26$3 %Obytes)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oan%C26 $3 %Chängt - Abbruch." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oan%C26 $3%O: Zeitüberschreitung - Abbruch." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 von der Benachrichtigungsliste gelöscht." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tGetrennt ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tIhre IP wurde gefunden: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O wird jetzt ignoriert." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Ignorierung von %C26$1%O geändert." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Hostmaske DIAL NOTI CHAN CTCP DCC EINL UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O wird nicht mehr ignoriert." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Niemand wird ignoriert." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tKann%C26 %B$1 %O$tnicht betreten %O(Channel ist nur auf Einladung zu betreten)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tSie wurden von%C26 $2%C nach %C26 $1%O eingeladen (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) hat $2 betreten" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tKann%C26 %B$1 %Onicht betreten (Erfordert ein Schlüsselwort)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 hat $2 aus $3 gekickt ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tSie sind von $1 gekillt worden ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD übersprungen." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 bereits in Benutzung. Erneuter Versuch mit $2 …" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tNickname bereits in Benutzung, benutze /NICK um einen anderen zu probieren." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tKein solcher DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tKein solcher Prozess läuft derzeit" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tDie Benachrichtigungsliste ist leer." msgstr "$tDie Benachrichtigungsliste ist leer."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Benachrichtigungsliste " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 Nutzer in der Benachrichtigungsliste." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tBenachrichtigung: $1 ist offline ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tBenachrichtigung: $1 ist online ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) hat $3 verlassen" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) hat $3 verlassen (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tPing-Antwort von $1: $2 Sekunde(n)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tKeine Ping-Antwort seit $1 Sekunden, trenne." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tEin Prozess läuft bereits" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 hat die Verbindung getrennt (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 setzt die Modi%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tSuche nach IP für%C26 $1%O …" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Verbunden." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Suche nach $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tVorhergehender Verbindungsversuch (PID=$1) abgebrochen" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Das Thema für $1%C %C29ist: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 hat das Thema geändert zu: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Das Thema für $1%C %C29wurde gesetzt durch $2%C %C29um $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tUnbekannter Host. Vielleicht haben Sie ihn falsch geschrieben?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tKann%C26 %B$1 %Onicht betreten (Benutzerobergrenze erreicht)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Benutzer in $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cist abwesend %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnde der WHOIS-Liste." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O untätig%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O untätig%C26 $2%O, Online seit:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Owahrer Nutzer@Host%C27 $2%O, wahre IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Sie sprechen jetzt in $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tSie wurden durch $3 aus $2 gekickt ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tSie haben den Channel $3 verlassen"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tSie haben den Channel $3 verlassen (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tSie haben %C26 $1%O nach%C26 $2%O$t eingeladen %O(%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tSie sind jetzt als $2 bekannt" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1719,27 +1731,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Kann diese Sounddatei nicht lesen:\n%s" msgstr "Kann diese Sounddatei nicht lesen:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Gegenseite hat den Socket geschlossen" msgstr "Gegenseite hat den Socket geschlossen"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Verbindung verweigert" msgstr "Verbindung verweigert"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Keine Route zum Host" msgstr "Keine Route zum Host"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Verbindung wegen Zeitüberschreitung geschlossen" msgstr "Verbindung wegen Zeitüberschreitung geschlossen"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Kann diese Adresse nicht zuteilen" msgstr "Kann diese Adresse nicht zuteilen"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Verbindung von der Gegenseite zurückgesetzt" msgstr "Verbindung von der Gegenseite zurückgesetzt"
@@ -2881,13 +2893,13 @@ msgstr "Fehler beim Verbinden zum Session-Bus: %s\n"
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Ermittlung von %s scheiterte: %s\n" msgstr "Ermittlung von %s scheiterte: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "Über " msgstr "Über "
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Ein portabler IRC-Client" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

486
po/el.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Είμαι απασχολημένος/η" msgstr "Είμαι απασχολημένος/η"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Αποχώρησε" msgstr "Αποχώρησε"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Αδυναμία πρόσβασης στο %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα" msgstr "Σφάλμα"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Απέτυχε η διάβαση από το proxy\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Μετάβαση στον επόμενο διακομιστή σε %s...\n" msgstr "Μετάβαση στον επόμενο διακομιστή σε %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,474 +758,486 @@ msgid ""
msgstr "Προειδοποίηση: Το σύνολο χαρακτήρων \"%s\" είναι άγνωστο. Δεν θα γίνει καμία μετατροπή για το δίκτυο %s." msgstr "Προειδοποίηση: Το σύνολο χαρακτήρων \"%s\" είναι άγνωστο. Δεν θα γίνει καμία μετατροπή για το δίκτυο %s."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 προστέθηκε στη λίστα ειδοποίησης." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Λίστα Ban:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tΔεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο%C26 %B$1 %O(Έχετε ban)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 λέγεται τώρα $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 βάζει ban στον/στην $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tΤο κανάλι $1 δημιουργήθηκε την $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O αφαιρεί το voice από%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 θέτει εξαίρεση στο $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 προσκαλεί τον/την $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UΚανάλι Χρήστες Θέμα" msgstr "%UΚανάλι Χρήστες Θέμα"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ορίζει κατάσταση $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Καταστάσεις καναλιού $1: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 αφαιρεί την εξαίρεση στο $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 αφαιρεί την πρόσκληση από $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 αφαιρεί το συνθηματικό του καναλιού" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 αφαιρεί το όριο χρηστών" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ορίζει το $2 σαν συνθηματικό καναλιού" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ορίζει το όριο χρηστών στο κανάλι σε $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 αφαιρεί το ban από $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O δίνει voice στον/στην%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Αποκαταστάθηκε επαφή. Γίνεται σύνδεση..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Γίνεται σύνδεση στο $1 ($2) θύρα $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Η Σύνδεση απέτυχε. Σφάλμα: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tΕλήφθη ένα CTCP $1 από $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tΕλήφθη ένα CTCP $1 από $2 (προς $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tΕλήφθη ένα CTCP Ήχος $1 από $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tΕλήφθη ένα CTCP Ήχος $1 από $2 (προς $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tΗ συνομιλία DCC με τον/την %C26$1%O ακυρώθηκε." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tαποκαταστάθηκε συνομιλία DCC με%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tΑκυρώθηκε η συνομιλία DCC με %C26$1%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tΕλήφθη αίτημα DCC CHAT από $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tΠροσφέρεται DCC CHAT προς $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tΠροσφέρεται ήδη CHAT προς $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tΗ προσπάθεια σύνδεσης DCC $1 στο%C26 $2%O απέτυχε (σφάλμα=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tΠαρελήφθη '$1%O' από τον/την$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Τύπος Προς/Από Κατάσταση Μέγεθος Θεσ Αρχείο " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tΛήφθηκε μια εσφαλμένη αίτηση DCC από %C26$1%O.%010%C22*%O$tΠεριεχόμενα πακέτου: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tΠροσφέρεται%C26 $1%O στον/στην%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tΔεν υπάρχει τέτοια προσφορά DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O προς%C26 $1%O ακυρώθηκε." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tαποκαταστάθηκε σύνδεση DCC RECV με%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O από%C26 $3%O απέτυχε ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tΛήψη DCC: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του $1 για εγγραφή ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tΤο αρχείο%C26 $1%C υπάρχει ήδη, γίνεται αποθήκευση σαν%C26 $2%O." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oζήτησε να συνεχίσει%C26 $2 %Cαπό%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tΑκυρώθηκε το DCC SEND%C26 $2%O με %C26 $1%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tαποκαταστάθηκε σύνδεση DCC SEND με%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oπροσέφερε%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tΤο χρονικό όριο για τη DCC $1%C26 $2 %Oπρος%C26 $3 %Oέληξε - ακύρωση." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 διαγράφτηκε από τη λίστα επισήμανσης." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tΑποσυνδεθήκατε ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tΒρέθηκε η διεύθυνση IP σας: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O προστέθηκε στην λίστα αγνόησης." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Αγνόηση στο %C26$1%O άλλαξε." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O αφαιρέθηκε από τη λίστα αγνοημένων." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Η λίστα αγνοημένων είναι άδεια." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tΔεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο%C26 %B$1 %O(Μόνο με πρόσκληση)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tΠροσκληθήκατε στο%C26 $1%O από τον/την%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) συνδέθηκε στο $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tΔεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο%C26 %B$1 %O(Απαιτεί συνθηματικό)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 πέταξε έξω τον/την $2 από το $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tΣας έκανε kill ο/η $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Το μήνυμα της ημέρας παραλείφθηκε." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 χρησιμοποιείται ήδη. Προσπάθεια με $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tΤο ψευδώνυμο χρησιμοποιείται ήδη. Χρησιμοποιήστε την εντολή /NICK για να δοκιμάσετε ένα άλλο." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tΔεν υπάρχει τέτοιο DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tΔεν τρέχει καμία διεργασία" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tΗ λίστα ειδοποίησης είναι άδεια." msgstr "$tΗ λίστα ειδοποίησης είναι άδεια."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Λίστα ειδοποίησης" msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 χρήστες στη λίστα ειδοποίησης." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tΕπισήμανση: ο/η $1 αποσυνδέθηκε ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tΕπισήμανση: ο/η $1 είναι συνδεδεμένος ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) αποχώρησε από $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) αποχώρησε από $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tΑπάντηση ping από $1: $2 δευτερόλεπτο(α)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tΔεν υπάρχει απάντηση ping για $1 δευτερόλεπτα, αποσύνδεση." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tΕκτελείται ήδη μια διεργασία" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 αποχώρησε (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tΕύρεση διεύθυνσης IP για %C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Έγινε σύνδεση." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Αναζήτηση $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tΣταμάτησε η προηγούμενη προσπάθεια σύνδεσης (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Το θέμα για το $1%C %C29είναι: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 άλλαξε το θέμα σε: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Το θέμα για το $1%C %C29ορίστηκε από $2%C %C29στις $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tΆγνωστος διακομιστής. Μήπως το γράψατε λάθος;" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tΑδυναμία σύνδεσης στο%C26 %B$1 %O(Έχει εξαντληθεί το όριο χρηστών)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Χρήστες στο $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cαπουσιάζει %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OΤέλος λίστας WHOIS." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O αδρανής%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O αδρανής%C26 $2%O, συνδέθηκε:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oπραγματικός χρήστης@διακομιστή%C27 $2%O, πραγματική IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Μιλάτε στο $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tΑποβληθήκατε από το $2 από τον/την $3 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tΕγκαταλείψατε το κανάλι $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tΕγκαταλείψατε το κανάλι $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tΠροσκαλέσατε τον/την %C26 $1%O στο%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tΑπο τώρα ονομάζεστε $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου ήχου:\n%s" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου ήχου:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Ο απομακρυσμένος διακομιστής έκλεισε το socket" msgstr "Ο απομακρυσμένος διακομιστής έκλεισε το socket"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Άρνηση σύνδεσης" msgstr "Άρνηση σύνδεσης"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Δεν υπάρχει διαδρομή προς το διακομιστή" msgstr "Δεν υπάρχει διαδρομή προς το διακομιστή"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Λήξη χρόνου σύνδεσης" msgstr "Λήξη χρόνου σύνδεσης"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Αδυναμία παραχώρησης αυτής της διεύθυνσης" msgstr "Αδυναμία παραχώρησης αυτής της διεύθυνσης"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Κλείσιμο της σύνδεσης από το ταίρι" msgstr "Κλείσιμο της σύνδεσης από το ταίρι"
@@ -2876,13 +2888,13 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο δίαυλο μη
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Η λήψη του %s απέτυχε: %s\n" msgstr "Η λήψη του %s απέτυχε: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Πελάτης IRC πολλαπλών πλατφόρμων" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "I'm busy" msgstr "I'm busy"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Leaving" msgstr "Leaving"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Cannot access %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Proxy traversal failed.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Cycling to next server in %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -759,51 +759,51 @@ msgid ""
msgstr "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s." msgstr "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
@@ -811,271 +811,276 @@ msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Ignore list is empty." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
@@ -1083,149 +1088,156 @@ msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
@@ -1715,27 +1727,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Cannot read sound file:\n%s" msgstr "Cannot read sound file:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Remote host closed socket" msgstr "Remote host closed socket"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Connection refused" msgstr "Connection refused"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "No route to host" msgstr "No route to host"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Connection timed out" msgstr "Connection timed out"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Cannot assign that address" msgstr "Cannot assign that address"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Connection reset by peer" msgstr "Connection reset by peer"
@@ -2877,13 +2889,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "A multiplatform IRC Client" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

508
po/es.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Estoy ocupado" msgstr "Estoy ocupado"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Saliendo" msgstr "Saliendo"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "No se puede acceder a %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Ha fallado el proxy traversal.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Ciclando al siguiente servidor en %s...\n" msgstr "Ciclando al siguiente servidor en %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -759,474 +759,486 @@ msgid ""
msgstr "Atención: el conjunto de caracteres \"%s\" es desconocido. No se\naplicará conversión para la red %s." msgstr "Atención: el conjunto de caracteres \"%s\" es desconocido. No se\naplicará conversión para la red %s."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 añadido a la lista de notificaciones." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Lista de bans:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tNo puede entrar%C26 %B$1 %O(Estás baneado)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 es ahora conocido como $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 banea a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tCanal $1 creado en $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita semi-OP a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita OP de a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita voz a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 establece a $2 como exento" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O da estado de semi-OP a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 invita a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UTema de los usuarios del canal" msgstr "%UTema de los usuarios del canal"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 establece modo $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Canal $1 modos: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O da OP a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 quita la exención a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 quita invitación a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 quita contraseña del canal" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 quita límite de usuarios" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 establece contraseña del canal del canal como $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 establece límite del canal a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 quita veto a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O da voz a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Conectado. Iniciando sesión..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Conectando a $1 ($2) puerto $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Fallo en la conexión. Error: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido un CTCP $1 de $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido un CTCP $1 de $2 (a $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido un sonido CTCP $1 de $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido un CTCP $1 de $2 (a $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tCharla DCC para %C26$1%O abortada." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tConexión para charla DCC establecida con %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tCharla DCC con %C26$1%O perdida. $4." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido una oferta de charla DCC de $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tOfreciendo charla DCC a $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tYa se está ofreciendo una charla a $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tEl intento de conexión DCC $1 con%C26 $2%O falló (err=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido '$1%O' de $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Tipo De/Para Estado Tamaño Pos Archivo " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido una petición DCC errónea de %C26$1%O.%010%C22*%O$tContenidos del paquete: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tOfrece%C26 $1%O a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tNo existe tal oferta DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "-%C10-%C11-%O$tRecepción DCC %C11$2%O para %C11$1%O abortado." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tRecepción DCC %C26 $1%O de%C26 $3%O completada %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tConexión para recepción DCC establecida con%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tRecepción DCC %C26 $1%O de%C26 $3%O falló ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tRecepción DCC: No se pudo abrir $1 para escritura ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tEl archivo%C26 $1%C ya existe, guardándolo como%C26 $2%O en su lugar." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oha pedido retomar %C26 $2 %Cde%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tEnvío DCC%C26 $2%O para%C26 $1%O abortado." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tEnvío DCC%C26 $1%O para%C26 $2%O completado %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tConexión para envío DCC establecida con%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tEl envío DCC%C26 $1%O para%C26 $2%O falló. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oha ofrecido%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Opara%C26 $3 %Cse paró - abortando." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Opara%C26 $3 %Oagotó el tiempo de espera - abortando." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 borrado de la lista de notificaciones." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tDesconectado ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tEncontró su IP: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O añadido a la lista de ignorados." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Ignorar a %C26$1%O cambió" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Máscara PRIV NOTI CAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O se quitó de la lista de ignorados." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " La lista de ignorados está vacía." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tNo pudo entrar a%C26 %B$1 %O(El canal es sólo para invitados)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tHa sido invitado a%C26 $1%O por%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) ha entrado en $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tNo pudo entrar%C26 %B$1 %O(Requiere palabra clave)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 ha echado a $2 de $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tHa sido eliminado por $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Se saltó el mensaje del día (MOTD)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 ya está en uso. Reintentando con $2.." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tEl apodo ya está siendo usado. Use /NICK para intentar con otro." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tNo existe ese DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tNo se está ejecutando ningún proceso actualmente" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tLa lista de notificaciones está vacía." msgstr "$tLa lista de notificaciones está vacía."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Lista de notificación " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 usuarios en la lista de notificaciones." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tNotificación: $1 está desconectado ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tNotificación: $1 está conectado ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) ha abandonado $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) ha abandonado $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tRespuesta al Ping de $1 : $2 segundo(s)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tNo hubo respuesta al ping en $1 segundos, desconectando." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tYa se está ejecutando un proceso" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 se ha marchado (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 establece modos%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Mensajes de los operadores%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tBuscando número de IP para%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Conectado." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Buscando $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tSe paró el anterior intento de conexión (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29El topic para $1%C %C29es $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ha cambiado el topic a: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Topic para $1%C %C29definido por $2%C %C29en $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tEquipo desconocido. ¿Quizá se ha equivocado?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tNo puede entrar a%C26 %B$1 %O(Se llegó al límite de usuarios)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Usuarios en $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cestá ausente %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OFinal de la lista WHOIS." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactivo%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactivo%C26 $2%O, entró:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Overdadero usuario@equipo%C27 $2%O, verdadera IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Has entrado en $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tSe le ha echado de $2 por $3 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tHa abandonado el canal $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tHa abandonado el canal $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tEstá invitando%C26 $1%O a%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tUsted es ahora conocido como $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1715,27 +1727,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "No se puede leer el archivo de sonido:\n%s" msgstr "No se puede leer el archivo de sonido:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Puerto cerrado en el equipo remoto" msgstr "Puerto cerrado en el equipo remoto"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Conexión rechazada" msgstr "Conexión rechazada"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "No hay ruta hacia el equipo" msgstr "No hay ruta hacia el equipo"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Tiempo de espera de la conexión agotado" msgstr "Tiempo de espera de la conexión agotado"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "No se puede asignar esa dirección" msgstr "No se puede asignar esa dirección"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Conexión reiniciada por el par" msgstr "Conexión reiniciada por el par"
@@ -2877,13 +2889,13 @@ msgstr "No se pudo conectar la conexión al bus: %s\n"
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Imposible adquirir %s: %s\n" msgstr "Imposible adquirir %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "Acerca de" msgstr "Acerca de"
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Un cliente de IRC multiplataforma." msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"
@@ -4472,11 +4484,11 @@ msgstr "Contraseña para el servidor. En caso de duda, dejar en blanco."
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1506 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1506
msgid "SASL password:" msgid "SASL password:"
msgstr "" msgstr "Contraseña SASL:"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1508 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1508
msgid "Password for SASL authentication, if in doubt, leave blank." msgid "Password for SASL authentication, if in doubt, leave blank."
msgstr "" msgstr "Contraseña para autenticar SASL, si hay dudas, déjalo en blanco."
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1511 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1511
msgid "Character set:" msgid "Character set:"

498
po/et.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Language: et\n" "Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "On tegemist" msgstr "On tegemist"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Lahkun" msgstr "Lahkun"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Puudub ligipääs failile %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Viga" msgstr "Viga"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Proksi kaudu ühendumine ebaõnnestus.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Lähen võrgu %s järgmise serveri juurde...\n" msgstr "Lähen võrgu %s järgmise serveri juurde...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -759,474 +759,486 @@ msgid ""
msgstr "Hoiatus: Tundmatu kooditabel \"%s\". Võrgu %s sõnumeid ei kodeerita ümber." msgstr "Hoiatus: Tundmatu kooditabel \"%s\". Võrgu %s sõnumeid ei kodeerita ümber."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 lisatud märguande nimekirja." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 kanalis bännitute nimekiri:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tEi saa liituda kanaliga%C26 %B$1 %O(keelatud)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 kannab nüüd nime $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 pani keelu maskile $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tKanal $1 loodi $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O võttis kanali pool-operaatori võimu kasutajalt%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O võttis kanali operaatori võimu kasutajalt%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O võttis hääle kasutajalt%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 tegi erandi kasutajale $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O andis kasutajale%C26 $2%O kanali pool-operaatori võimu" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 määras kutsumise $2 peale" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UKanal Liikmeid Teema" msgstr "%UKanal Liikmeid Teema"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 seadis kanalile $4 võtme $2$3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Kanali $1 seaded: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O andis operaatori staatuse kasutajale%C26 $2 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 eemaldab erandi kasutajalt $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 eemaldas kutsumise $2 pealt" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 eemaldas kanalilt märksõna" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 eemaldas kasutajalimiidi" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 seadis kanali märksõnaks $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 seadis kanali piiranguks $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 eemaldas keelu maskilt $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O andis hääle kasutajale%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Ühendatud. Login sisse.." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Ühendan serveri $1 ($2) porti $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Ühendamine ebaõnnestus. Viga: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tVõtsin vastu CTCP $1 kasutajalt $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tVõtsin vastu CTCP $1 kasutajalt $2 ($3-le)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tVõtsin vastu CTCP heli $1 kasutajalt $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tVõtsin vastu CTCP $1 kasutajalt $2 ($3-le)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC vestlus kasutajaga %C26$1%O katkestatud." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC vestlusühendus loodud kasutajaga %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC vestlus kasutajaga %C26$1%O katkes ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tVõtsin vastu DCC CHAT pakkumise kasutajalt $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tPakun DCC vestlust kasutajale to $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tJuba pakun DCC vestlust kasutajale $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 ühenduse loomine kasutajaga%C26 $2%O nurjus (err=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tVõtsin vastu '$1%O' kasutajalt $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Tüüp Kust/Kuhu Staatus Suurus Posits. Fail " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tVõtsin vastu vigase DCC päringu kasutajalt: %C26$1%O.%010%C22*%O$tPaketi sisu: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tPakun kasutajale%C26 $2%O faili%C26 $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tTundmatu DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O kasutajale%C26 $1%O katkestatud." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O kasutajalt%C26 $3%O lõpetatud %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV ühendus loodud kasutajaga%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O kasutajalt%C26 $3%O nurjus ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Ei suuda avada faili $1 kirjutamiseks ($2) - katkestan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tFail%C26 $1%C on juba olemas. Salvestan nimega%C26 $2%O." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Osoovib jätkata faili%C26 $2 %Ctõmbamist kohalt%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O kasutajale%C26 $1%O katkestatud." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O kasutajale%C26 $2%O lõpetatud %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND ühendus loodud kasutajaga%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O kasutajale%C26 $2%O nurjus. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Opakkus%C26 $2 %O(%C26$3 %Obaiti)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Okasutajale%C26 $3 %Cviibis - katkestan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Okasutajale%C26 $3 %Caegus - katkestan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 kustutatud märguande nimekirjast." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tÜhendus katkestatud ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tLeidsin su IP: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O lisatud ignoreeritavate nimekirja." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Ignoreerimine muudetud: %C26$1%O" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O eemaldatud ignoreeritavate nimekirjast." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Ignonreeritavate nimekiri on tühi." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tEi saa liituda kanaliga%C26 %B$1 %O(liitumine ainult kutsetega)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C11$2%C kutsus sind kanalisse %C11$1%C (%C11$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) liitus kanaliga $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tEi saa liituda kanaliga%C26 %B$1 %O(kanal nõuab salasõna)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 viskas kasutaja $2 välja kanalist $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$t$1 ($2%O%C22) tappis su." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD vahele jäetud." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 on juba kasutuses. Proovin nime $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tSinu hüüdnimi on juba kasutuses. Proovi teist nime käsuga /NICK." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tTundmatu DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tPraegul ei tööta ükski protsess" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tMärguandenimekiri on tühi." msgstr "$tMärguandenimekiri on tühi."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Märguandenimekiri " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 kasutajat märguandenimekirjas." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tMärguanne: $1 ei ole enam online ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tMärguanne: $1 on online ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) lahkus kanalist $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) lahkus kanalist $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tPingi vastus kasutajalt $1: $2 sekund(it)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tPingile pole $1 sekundi jooksul vastatud, katkestan ühenduse." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 lahkus (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 määrab %B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Ühendatud." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Lahendan hosti $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tKatkestasin eelmise ühendamiskatse (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Kanali $1%C %C29teema on: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 seadis kanalile uue teema: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Kanali $1%C %C29teema määras $3 kasutaja $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tTundmatu server. Kontrolli kas kirjutasid serveri nime õigesti." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tEi saa liituda kanaliga%C26 %B$1 %O(Kasutajalimiit saavutatud)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Kasutajad kanalis $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Con eemal %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OWHOIS nimekirja lõpp." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O jõude%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O jõude%C26 $2%O, liitus:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Vestled nüüd kanalis $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$t$3 viskas sind välja kanalist $2 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tSa lahkusid kanalist $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tSa lahkusid kanalist $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tSa kutsusid%C26 $1%O kanalisse%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tSa kannad nüüd nime $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1715,27 +1727,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Helifaili lugemine nurjus:\n%s" msgstr "Helifaili lugemine nurjus:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Kaugmasin katkestas ühenduse" msgstr "Kaugmasin katkestas ühenduse"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Ühendusest keelduti" msgstr "Ühendusest keelduti"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Ei leia teed hostini" msgstr "Ei leia teed hostini"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Ühendus aegus" msgstr "Ühendus aegus"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Ei saa määrata seda aadressi" msgstr "Ei saa määrata seda aadressi"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Peer katkestas ühenduse" msgstr "Peer katkestas ühenduse"
@@ -2877,13 +2889,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Multiplatvormne IRC klient" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

344
po/eu.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Lanpetuta nabil" msgstr "Lanpetuta nabil"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Irteten" msgstr "Irteten"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Ezin da %s-ra sartu\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errorea" msgstr "Errorea"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Proxy trasbersalak huts egin du.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Hurrengo zerbitzarira %s-n ziklatzen...\n" msgstr "Hurrengo zerbitzarira %s-n ziklatzen...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,51 +758,51 @@ msgid ""
msgstr "Oharra: \"%s\" karaktere-jokoa ezezaguna da. Ez da konbertsiorik aplikatu %s sarearentzat." msgstr "Oharra: \"%s\" karaktere-jokoa ezezaguna da. Ez da konbertsiorik aplikatu %s sarearentzat."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%O%C11$1%O notifikazio zerrendara gehitua." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Debekatu zerrenda:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 orain $2 bezala ezaguna" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
@@ -810,271 +810,276 @@ msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UKanala Erabiltzaileak Gaia" msgstr "%UKanala Erabiltzaileak Gaia"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1-k gonbidapena kentzen dio $2(r)i" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1-k debekua kentzen dio honi $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Konektatua. Orain saioa hasten..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Hona konektatzen $1 ($2) ataka $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Konexioak huts egin du. Errorea: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O honengandik%C26 $3%O huts egin du ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%O%C11$1%O notifikazio zerrendatik kendua." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tDeskonektatua ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tZure IPa aurkitu da: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O ezikusien zerrendara gehitua." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr " %C26$1%O -ri ignoraketa egoera aldatu da." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 ostalariaren maskara PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C11$1%O notifikazio zerrendatik kendua." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Ezikuzien zerrenda hutsik dago." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) gehitu da $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 -(e)k $2 kaleratu du hemendik $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tHonek hil zaitu $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD saltatua." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 une hontan erabilia. $2-(r)ekin saiatzen..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
@@ -1082,149 +1087,156 @@ msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tNotifikazio zerrenda hutsik dago." msgstr "$tNotifikazio zerrenda hutsik dago."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Konektatua." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1-k gaia honakora aldatu du: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Orain hemen hitz egiten $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tHau gonbidatu duzu%C26 $1%O hona%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Ezin da soinu fitxategia irakurri:\n%s" msgstr "Ezin da soinu fitxategia irakurri:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Ostalari urrunak socket-a itxi du" msgstr "Ostalari urrunak socket-a itxi du"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Konexio ukatua" msgstr "Konexio ukatua"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Ez dago biderik ostalariraino" msgstr "Ez dago biderik ostalariraino"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Konexioa denboraz kanpo" msgstr "Konexioa denboraz kanpo"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Ezin da helbide hori eman" msgstr "Ezin da helbide hori eman"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Konexioa bikoteak berrezarria" msgstr "Konexioa bikoteak berrezarria"
@@ -2876,13 +2888,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Plataforma anitzentzat IRC bezeroa" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

504
po/fi.po
View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Olen kiireinen" msgstr "Olen kiireinen"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Lähdössä" msgstr "Lähdössä"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Tiedostoa %s ei voi käyttää\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Virhe" msgstr "Virhe"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Välipalvelimen kauttakulku epäonnistui.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Siirrytään seuraavalle %s-verkon palvelimelle...\n" msgstr "Siirrytään seuraavalle %s-verkon palvelimelle...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -757,474 +757,486 @@ msgid ""
msgstr "Varoitus: merkistö \"%s\" on tuntematon. Verkossa %s ei käytetä mitään muunnosta." msgstr "Varoitus: merkistö \"%s\" on tuntematon. Verkossa %s ei käytetä mitään muunnosta."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 lisättiin ilmoitusluetteloon." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Banniluettelo: %C19$4 %C20$2 %C21$3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tEi voi liittyä kanavalle %C26%B$1%O (sinut on bannattu)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O tunnetaan nyt nimellä %C26$2%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 asettaa bannin $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tKanava $1 luotu $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O poistaa puolioperaattorin oikeudet käyttäjältä %C26$2%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O poistaa kanavaoperaattorin oikeudet käyttäjältä %C26$2%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O poistaa puheoikeuden käyttäjältä %C26$2%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 asettaa erivapauden $2." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O antaa puolioperaattorin oikeudet käyttäjälle %C26$2%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O asettaa kutsun käyttäjälle %C26$2%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UKanava Käyttäjät Aihe%O" msgstr "%UKanava Käyttäjät Aihe%O"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O asettaa tilan $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Kanavan $1 tilat: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O antaa kanavaoperaattorin oikeudet käyttäjälle %C26$2%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O poistaa erivapauden $2." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O poistaa kutsun $2." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O poistaa kanavan tunnussanan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O poistaa käyttäjärajan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O asettaa kanavan tunnussanaksi %C26$2%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O asettaa kanavan käyttäjärajaksi $2." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O poistaa bannin $2." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O antaa puheoikeuden käyttäjälle %C26$2%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Yhdistetty. Kirjaudutaan sisään..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Yhdistetään palvelimelle $1 ($2) porttiin $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Yhdistäminen epäonnistui. Virhe: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tVastaanotettiin CTCP $1 käyttäjältä $2." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tVastaanotettiin CTCP $1 käyttäjältä $2 (kanavalle $3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tVastaanotettiin CTCP-ääni $1 käyttäjältä $2." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tVastaanotettiin CTCP-ääni $1 käyttäjältä $2 (kanavalle $3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC-keskustelu käyttäjän %C26$1%O kanssa keskeytetty." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC-keskustelu avattu käyttäjän %C26$1%O kanssa. %C14[%O$2%C14]%O" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC-keskustelu käyttäjän %C26$1%O kanssa katkesi. ($4.)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tKäyttäjä %C26$1%O ehdottaa DCC-keskustelua." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tEhdotetaan DCC-keskustelua käyttäjälle %C26$1%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC-keskustelua on jo ehdotettu käyttäjälle %C26$1%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 -yhteyttä ei saatu käyttäjään %C26$2%O (virhe=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tVastaanotettiin \"$1%O\" käyttäjältä %C26$2%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18Tyyppi Vastapää Tila Koko Paikka Tiedosto " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tKäyttäjä %C26$1%O lähetti epäkelvon DCC-pyynnön.%010%C22*%O$tPaketin sisältö: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tTarjotaan tiedostoa %C26$1%O käyttäjälle %C26$2%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tTuollaista DCC-lähetystä ei ole tarjottu." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV %C26$2%O käyttäjältä %C26$1%O keskeytetty." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV %C26$1%O käyttäjältä %C26$3%O valmis %C30[%C26$4%O t/s%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV -yhteys muodostettu käyttäjään %C26$1 %C30[%O$2%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV %C26$1%O käyttäjältä %C26$3%O epäonnistui. ($4.)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Tiedostoon %C26$1%O ei voi kirjoittaa ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tTiedosto %C26$1%O on jo olemassa, joten tallenetaan nimellä %C26$2%O." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O pyytää jatkamaan tiedoston %C26$2%O siirtoa kohdasta %C26$3%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND %C26$2%O käyttäjälle %C26$1%O keskeytetty." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND %C26$1%O käyttäjälle %C26$2%O valmis %C30[%C26$3%O t/s%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND -yhteys muodostettu käyttäjään %C26$1 %C30[%O$2%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND %C26$1%O käyttäjälle %C26$2%O epäonnistui. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O tarjoaa tiedostoa %C26$2%O (%C26$3%O tavua)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 %C26$2%O käyttäjälle %C26$3%O pysähtynyt - keskeytetään." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 %C26$2%O käyttäjälle %C26$3%O aikakatkaistu - keskeytetään." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 poistettu ilmoitusluettelosta." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tYhteys katkaistu ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tOma IP löytyi: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O lisätty huomioimattomuusluetteloon." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Huomioimattomuutta %C26$1%O muutettu." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,28 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Isännän peite PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O poistettu huomioimattomuusluettelosta." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Huomioimattomuusluettelo on tyhjä." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tKanavalle %C26%B$1%O ei voi liittyä (vain kutsutuille)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$2%O kutsuu sinut kanavalle %C26$1%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1%B ($3) liittyi kanavalle $2." msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tKanavalle %C26%B$1%O ei voi liittyä (vaatii tunnussanan)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 potkaisi käyttäjän $2 kanavalta $3 ($4%O%C21)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$t$1 ($2%O) tappoi sinut." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD ohitettu." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 on jo käytössä. Kokeillaan kutsumanimeä $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tKutsumanimi on jo käytössä. Kokeile jotain muuta komennolla /NICK." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tTuollaista DCC:tä ei ole." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tProsesseja ei ole käynnissä." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tIlmoitusluettelo on tyhjä." msgstr "$tIlmoitusluettelo on tyhjä."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Ilmoitusluettelo " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$tIlmoitusluettelossa on $1 käyttäjä(ä)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tIlmoitus: $1 on tavoittamattomissa ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tIlmoitus: $1 on tavoitettavissa ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 ($2) poistui kanavalta $3." msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1%O%C23 ($2) poistui kanavalta $3%O%C23 (%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tPing-vastaus käyttäjältä $1: $2 sekunti(a)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tPingiin ei ole vastattu $1 sekuntiin, katkaistaan yhteys." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tProsessi on jo käynnissä." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 lopetti ($2%O%C23)." msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 asettaa tilat %B%C30[%O$2%B%C30]." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tEtsitään IP-osoitetta nimelle %C26$1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$tYhdistetty." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$tEtsitään osoitetta %C26$1%C..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tPysäytettiin edellinen yhteysyritys (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Kanavan $1%C %C29aihe on: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 vaihtoi aiheeksi: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Aiheen kanavalle $1%C %C29on asettanut $2%C %C29$3." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tTuntematon isäntä. Onkohan se kirjoitettu väärin?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tKanavalle %C26%B$1%O ei voi liittyä (Käyttäjäraja saavutettu)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Käyttäjät kanavalla $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2 %C27$3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%C on poissa %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O WHOIS-luettelon loppu." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O jouten %C26$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O jouten %C26$2%O, kirjautunut: %C26$3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O todellinen käyttäjä@isäntä %C27$2%O, todellinen IP %C27$3." "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Puhut nyt kanavalla $2." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$t$3 potkaisi sinut kanavalta $2 ($4%O%C23)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tPoistuit kanavalta $3."
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tPoistuit kanavalta $3%O%C23 ($4%O%C23)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tKutsut käyttäjää %C26$1%O kanavalle %C26$2%O (%C26$3%O)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tKutsumanimesi on nyt $2." msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1713,27 +1725,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Äänitiedostoa ei voi lukea:\n%s" msgstr "Äänitiedostoa ei voi lukea:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Vastapää sulki pistokkeen" msgstr "Vastapää sulki pistokkeen"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Yhteys torjuttu" msgstr "Yhteys torjuttu"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Ei reititystä isäntään" msgstr "Ei reititystä isäntään"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Yhteys aikakatkaistu" msgstr "Yhteys aikakatkaistu"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Osoitetta ei voi asettaa" msgstr "Osoitetta ei voi asettaa"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Vastapää katkaisi yhteyden" msgstr "Vastapää katkaisi yhteyden"
@@ -2875,13 +2887,13 @@ msgstr "Istuntoväylään ei saatu yhteyttä: %s\n"
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Virhe palvelussa %s: %s\n" msgstr "Virhe palvelussa %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Usealla alustalla toimiva IRC-asiakasohjelma" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

504
po/fr.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Je suis occupé" msgstr "Je suis occupé"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Quitte" msgstr "Quitte"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Impossible d'accéder à %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "La traversée du serveur mandataire (proxy) a échoué.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Passage au serveur suivant dans %s...\n" msgstr "Passage au serveur suivant dans %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,474 +758,486 @@ msgid ""
msgstr "Attention : le jeu de caractères « %s » est inconnu. Aucune conversion ne sera effectuée pour le réseau %s." msgstr "Attention : le jeu de caractères « %s » est inconnu. Aucune conversion ne sera effectuée pour le réseau %s."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 a été ajouté à la liste de notification." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Liste de bannissement : %C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tImpossible de rejoindre%C26 %B$1 %O(Vous êtes banni)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 s'appelle maintenant $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 met un ban sur $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tCanal $1 créé le $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%Oi enlève son état de demi-opérateur « half-operator » de canal à%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O enlève son état d'opérateur de canal à%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O enlève la parole à%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$t définit « l'exempt » sur $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O donne l'état de demi-opérateur à%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 définit l'invite sur $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UCanal Utilisateurs Sujet" msgstr "%UCanal Utilisateurs Sujet"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 active le mode $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Modes du canal $1 : $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O donne l'état d'opérateur de canal à%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 supprime l'exempt sur $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 supprime l'invite sur $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 enlève le mot-clé du canal" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 enlève la limite d'utilisateurs" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 définit le mot-clé du canal à $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 définit la limite du canal à $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 supprime l'état de bannissement de $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O donne la parole à%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Connecté. Identification en cours..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Connexion à $1 ($2) port $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21La connexion a échoué. Erreur : $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tUn CTCP $1 de $2 a été reçu" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tUn CTCP $1 de $2 (pour $3) a été reçu" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tUn son CTCP $1 a été reçu de $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tUn son CTCP $1 de $2 (pour $3) a été reçu" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT à %C26$1%O interrompu." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tConnexion DCC CHAT établie à %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tPerte du DCC CHAT avec %C26$1%O ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tRéception d'une offre de DCC CHAT de $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tProposition de DCC CHAT à $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tUn CHAT est déjà proposé à $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 tentative de connexion à%C26 $2%O échouée (err=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t« $1%O » reçu de $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Type À/De État Taille Pos Fichier " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tReçu une requête DCC mal formée de %C26$1%O.%010%C22*%O$tContenu du paquet : $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tProposition de%C26 $1%O à%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tPas d'offre DCC correspondante." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O vers%C26 $1%O interrompu." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O de%C26 $3%O terminé %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV connexion établie avec%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O de%C26 $3%O échoué ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV : ouverture de $1 en écriture impossible ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tLe fichier%C26 $1%C existe déjà, enregistré sous%C26 $2%O." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oa demandé à reprendre%C26 $2 %Cdepuis%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O vers%C26 $1%O interrompu." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O à%C26 $2%O terminé %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND connexion établie vers%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O vers%C26 $2%O échoué. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oa proposé%C26 $2 %O(%C26$3 %Ooctets)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oà%C26 $3 %Cfigé - abandon." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oà%C26 $3 %Odélai dépassé - abandon." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 supprimé de la liste de notification." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tDéconnecté ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tVotre IP a été trouvée : [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O ajouté à la liste d'exclusion." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Exclusion sur %C26$1%O modifiée." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Masque d'hôte PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O enlevé de la liste d'exclusion." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " La liste d'ignorance est vide." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tNe peut rejoindre%C26 %B$1 %O(Canal en invite seulement)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tVous êtes invité sur%C26 $1%O par%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) a rejoint $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tNe peut rejoindre%C26 %B$1 %O(Requiert le mot-clé)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 a expulsé $2 de $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tVous avez été tué par $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD sauté." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 est déjà utilisé. Réessai avec $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tPseudonyme déjà utilisé. Utilisez /NICK pour en essayer un autre." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tAucun DCC correspondant." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tAucun processus ne tourne actuellement" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tLa liste de notification est vide." msgstr "$tLa liste de notification est vide."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Liste de notification " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 utilisateurs dans la liste de notification." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tNotify: $1 est hors-ligne ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tNotify: $1 est en ligne ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) a quitté $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) a quitté $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tRéponse de $1 à la requête ping : $2 seconde(s)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tAucune réponse à la requête ping depuis $1 secondes, déconnexion." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tUn processus tourne déjà" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 est parti (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 définit les modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tRecherche de l'adresse IP de%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Connecté." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Recherche de $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tArrêt de la tentative de connexion précédente (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Le sujet de $1%C %C29est : $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 a changé le sujet en : $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Sujet de $1%C %C29défini par $2%C %C29le $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tHôte inconnu. Peut-être avez vous fait une faute de frappe ?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tImpossible de rejoindre%C26 %B$1 %O(limite d'utilisateurs atteinte)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Utilisateurs sur $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cest absent %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OFin de la liste WHOIS." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactif %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactif %C26 $2%O, ouverture de session :%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Outilisateur réel@hôte%C27 $2%O, IP réelle%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Vous parlez maintenant sur $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tVous avez été expulsé de $2 par $3 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tVous avez quitté le canal $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tVous avez quitté le canal $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tVous avez invité%C26 $1%O à%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tVous vous appelez maintenant $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Impossible de lire le fichier audio :\n%s" msgstr "Impossible de lire le fichier audio :\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "L'hôte distant a fermé la socket" msgstr "L'hôte distant a fermé la socket"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Connexion refusée" msgstr "Connexion refusée"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Pas de route vers l'hôte" msgstr "Pas de route vers l'hôte"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Expiration du délai de connexion" msgstr "Expiration du délai de connexion"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Ne peut assigner cette adresse" msgstr "Ne peut assigner cette adresse"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Connexion réinitialisée à l'autre extrémité" msgstr "Connexion réinitialisée à l'autre extrémité"
@@ -2876,13 +2888,13 @@ msgstr "Impossible de se connecter au bus: %s\n"
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Échec de l'acquisition de %s : %s\n" msgstr "Échec de l'acquisition de %s : %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "À propos " msgstr "À propos "
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Client IRC multiplateformes" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

504
po/gl.po
View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Estou ocupado" msgstr "Estou ocupado"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Abandonando" msgstr "Abandonando"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Non se pode acceder a %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Fallou o proxy traversal.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Ciclando ao seguinte servidor en %s...\n" msgstr "Ciclando ao seguinte servidor en %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -757,474 +757,486 @@ msgid ""
msgstr "Aviso: O conxunto de caracteres \"%s\" é descoñecido. Non se aplicará conversión para a rede %s." msgstr "Aviso: O conxunto de caracteres \"%s\" é descoñecido. Non se aplicará conversión para a rede %s."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 engadido á lista de notificacións." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Lista de vetados:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tNon se pode entrar%C26 %B$1 %O(Está vetado)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 é agora coñecido como $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 veta a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tCanle $1 creada en $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita o estado de semi-operador da canle a %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita o estado de operador da canle a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita voz a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 establece a $2 como exento" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O da estado de semi-operador da canle a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 invita a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UCanle Usuarios Tópico" msgstr "%UCanle Usuarios Tópico"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 establece modo $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Canle $1 modos: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O da estado de operador de canle a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 quita a exención a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 quieta a invitación a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 quita a palabra clave da canle" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 quita o límite de usuarios" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 establece palabra clave da canle como $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 establece límite da canle a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 quita o veto a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dalle voz a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Conectado. Agora rexistrándose..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Conectando a $1 ($2) porto $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Conexión fallida. Erro: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tRecibiuse un CTCP $1 de $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tRecibiuse un CTCP $1 de $2 (a $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tRecibiuse un son CTCP $1 de $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tRecibiuse un son CTCP $1 de $2 (a $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT a %C26$1%O abortada." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tConexión para CHAT DCC establecida con %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tCHAT DCC a %C26$1%O lost ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tRecibiuse unha oferta de CHAT DCC de $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tOfrecendo CHAT DCC a $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tXa está ofrecendo un CHAT a $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tO intento de conexión DCC $1 con%C26 $2%O fallou (erro=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tRecibiu '$1%O' de $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Tipo A/De Estado Tamaño Pos Ficheiro " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tRecibiu unha petición DCC errónea de %C26$1%O.%010%C22*%O$tContidos do paquete: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tOfrece%C26 $1%O a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tNon existe tal ofrecemento DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tRecepción DCC%C26 $2%O para%C26 $1%O abortado." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tRecepción DCC%C26 $1%O de%C26 $3%O completada %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tConexión para recepción DCC establecida con%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tRecepción DCC%C26 $1%O de%C26 $3%O fallou ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tRecepción DCC: Non se pode abrir $1 para escritura ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tO ficheiro%C26 $1%C xa existe, gardándoo como%C26 $2%O no seu lugar." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Opuido retomar%C26 $2 %Cde%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tEnvío DCC%C26 $2%O a%C26 $1%O abortado." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tEnvío DCC%C26 $1%O a%C26 $2%O completado %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tConexión para envío DCC establecida con%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tO envío DCC%C26 $1%O a%C26 $2%O fallou. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oofreceu%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oa%C26 $3 %Cparouse - abortando." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Opara%C26 $3 %Oagotou o tempo de espera - abortando." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 borrado da lista de notificacións." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tDesconectado ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tAtopouse súa IP: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O engadido á lista de ignorados." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Ignorar a %C26$1%O cambiou." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Máscara PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O quitouse da lista de ignorados." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " A lista de ignorados está baleira." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tNon pode entrar%C26 %B$1 %O(Canle só para invitados)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tFoi invitado a%C26 $1%O por%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) entrou en $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tNon pode entrar%C26 %B$1 %O(Requírese contrasinal)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 botou fora a $2 de $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tFoi eliminado por $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Saltou a mensaxe do día (MOTD)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 xa está en uso. Reintentando con $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tO alcume xa está en uso. Use /NICK para tentalo con outro." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tNon existe ese DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tNon hai ningún proceso en execución actualmente" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tA lista de notificacións está baleira." msgstr "$tA lista de notificacións está baleira."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Lista de notificacións " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 usuarios na lista de notificacións." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tNotificación: $1 está desconectado ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tNotificación: $1 está conectado ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) abandonou $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) abandonou $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tResposta ao ping de $1: $2 segundo(s)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tNon houbo resposta ao ping en $1 seconds, desconectando." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tXa hai un proceso en execución" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 marchouse (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 establece modos%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Mensaxes dos operadores%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tBuscando número de IP para%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Conectado." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Buscando $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tDeteuse o anterior intento de conexión (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29O tópico para $1%C %C29é: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 cambiou o tópico a: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Tópico para $1%C %C29establecido por $2%C %C29en $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tEquipo descoñecido. Equivocouse?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tNon pode entrar%C26 %B$1 %O(Chegouse ao límite de usuarios)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Usuarios en $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cestá ausente %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OFin da lista WHOIS." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactivo%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactivo%C26 $2%O, entrou:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Overdadeiro usuario@equipo%C27 $2%O, verdadeira IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Falando agora a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tBotouselle de $2 por $3 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tAbandonou a canle $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tAbandonaste a canle $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tEstá invitado%C26 $1%O a%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tEres coñecido agora como $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1713,27 +1725,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Non se pode ler o ficheiro de son:\n%s" msgstr "Non se pode ler o ficheiro de son:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Porto pechado no equipo remoto" msgstr "Porto pechado no equipo remoto"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Conexión rechazada" msgstr "Conexión rechazada"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Non hai ruta hacia o equipo" msgstr "Non hai ruta hacia o equipo"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Tempo de espera da conexión agotado" msgstr "Tempo de espera da conexión agotado"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Non se pode asignar ese enderezo" msgstr "Non se pode asignar ese enderezo"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Conexión reiniciada polo par" msgstr "Conexión reiniciada polo par"
@@ -2875,13 +2887,13 @@ msgstr "Non se puido conectar ao bus de sesión: %s\n"
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Fallou ao adquirir %s: %s\n" msgstr "Fallou ao adquirir %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Un cliente de IRC multiplataforma" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

500
po/gu.po
View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
"Language: gu\n" "Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "હું વ્યસ્ત છું" msgstr "હું વ્યસ્ત છું"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "છોડી રહ્યા છીએ" msgstr "છોડી રહ્યા છીએ"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "%s વાપરી શકતા નથી\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "ભૂલ" msgstr "ભૂલ"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "પ્રોક્સી પરિવહન નિષ્ફળ.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "%s માં આગળના સર્વર સુધી ફેરવી રહ્યા છીએ...\n" msgstr "%s માં આગળના સર્વર સુધી ફેરવી રહ્યા છીએ...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -757,474 +757,486 @@ msgid ""
msgstr "ચેતવણી: \"%s\" અક્ષર સમૂહ અજ્ઞાત છે. નેટવર્ક %s માટે કોઈ રૂપાંતરણ લાગુ પડશે નહિં." msgstr "ચેતવણી: \"%s\" અક્ષર સમૂહ અજ્ઞાત છે. નેટવર્ક %s માટે કોઈ રૂપાંતરણ લાગુ પડશે નહિં."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 એ સૂચન યાદીમાં ઉમેરાઈ ગયું." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 બેનયાદી:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tજોડાઈ શકાતા નથી%C26 %B$1 %O(તમે બેન થયેલ છો)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 એ $2 તરીકે ઓળખાય છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 એ $2 પર બેન સુયોજિત કર્યું છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tચેનલ $1 એ $2 પર બનેલી છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O એ %C26 $2 માંથી અડધી-કારક ચેનલ સ્થિતિ દૂર કરે છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O એ %C26 $2 માંથી ચેનલ ચાલક સ્થિતિ દૂર કરે છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O એ %C26 $2 માંથી અવાજ દૂર કરે છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 એ $2 પર એક્ઝેમ્પ્ટ સુયોજિત કરે છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O એ %C26 $2 ને અડધી-કારક ચેનલ સ્થિતિ આપે છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 એ $2 પર આમંત્રણ સુયોજિત કરે છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%Uચેનલ વપરાશકર્તાઓ મુદ્દો" msgstr "%Uચેનલ વપરાશકર્તાઓ મુદ્દો"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 એ સ્થિતિ $2$3 $4 સુયોજિત કરે છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22ચેનલ $1 સ્થિતિ: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O એ %C26 $2 ને ચેનલ ચાલક સ્થિતિ આપે છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 એ $2 પરથી એક્ઝેમ્પ્ટ દૂર કરે છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 એ $2 પરથી આમંત્રણ દૂર કરે છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 એ ચેનલ મુખ્ય શબ્દ દૂર કરે છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 વપરાશકર્તા મર્યાદા દૂર કરે છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 એ $2 માટે ચેનલ મુખ્ય શબ્દ સુયોજિત કરે છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 એ $2 માટે ચેનલ મર્યાદા સુયોજિત કરે છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 એ $2 પરથી બેન દૂર કરે છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O એ %C26 $2 ને અવાજ આપે છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22 જોડાયેલ છે. હવે પ્રવેશી રહ્યા છીએ..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22 એ $1 ($2) પોર્ટ $3%O સાથે જોડાઈ રહ્યા છીએ..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21જોડાણ નિષ્ફળ. ભૂલ: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t એ CTCP $1 ને $2 માંથી મેળવ્યું" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$t એ CTCP $1 ને $2 માંથી ($3 માટે) મેળવ્યું" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t એ CTCP ધ્વનિ $1 ને $2 માંથી મેળવ્યો" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t CTCP ધ્વનિ $1 ને $2 માંથી મેળવ્યો ($3 પ્રતિ)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT એ %C26$1%O અડધેથી બંધ થઈ ગઈ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT જોડાણ %C26$1 %C30[%O$2%C30] માટે અધિષ્ઠાપિત થઈ ગયું" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT એ %C26$1%O ગુમ થયેલ ($4) પ્રતિ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t DCC CHAT તક $1 માંથી મળી" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t $1 ને DCC CHAT તક આપી રહ્યા છીએ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t $1 ને પહેલાથી જ CHAT ની તક આપી રહ્યા છીએ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 નું %C26 $2%O સાથેનું જોડાણ નિષ્ફળ (err=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t $2 માંથી '$1%O' મેળવી રહ્યા છીએ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 પ્રકાર પ્રતિ/તરફથી સ્થિતિ માપ સ્થાન ફાઈલ " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t %C26$1%O માંથી મલીન DCC અરજી મેળવી.%010%C22*%O$tપેકેટના સમાવિષ્ટો: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t %C26 $2 ને %C26 $1%O ની તક આપી રહ્યા છીએ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tઆવી કોઈ DCC તક નથી." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O એ %C26 $1%O પ્રતિ અડધેથી બંધ થઈ ગયું." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O એ %C26 $3%O તરફથી %C30[%C26$4%O cps%C30]%O પૂર્ણ કર્યું." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV %C26 $1 %C30[%O$2%C30] પ્રતિ જોડાણ અધિષ્ઠાપિત થઈ ગયું" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O એ %C26 $3%O માંથી નિષ્ફળ ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: લખવા માટે $1 ખોલી શકતા નથી ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$t ફાઈલ %C26 $1%C પહેલાથી જ હાજર છે, તેની જગ્યાએ તેને %C26 $2%O રીતે સંગ્રહી રહ્યા છીએ." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %O એ %C26 $2 %C ને %C26 $3%C માંથી અટકાવવા માટે અરજી કરી છે." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O એ %C26 $1%O પ્રતિ અડધેથી બંધ થઈ ગઈ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O એ %C26 $2%O પ્રતિ %C30[%C26$3%O cps%C30]%O સમાપ્ત." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND જોડાણ %C26 $1 %C30[%O$2%C30] પ્રતિ અધિષ્ઠાપિત થયું" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O ને %C26 $2%O પ્રતિ નિષ્ફળ. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %O એ %C26 $2 %O(%C26$3 %O બાઈટો) ની તક આપી છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %O એ %C26 $3 %C પ્રતિ અટકાવી રાખ્યું છે - અડધેથી બંધ થયેલ છે." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %O નો %C26 $3 %O પ્રતિ સમય સમાપ્ત - અડધેથી બંધ કરી રહ્યા છીએ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 એ સૂચન યાદીમાંથી કાઢી નંખાયેલ છે." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$t જોડાણ તૂટી ગયેલ છે ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t તમારું IP મળ્યું: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O એ અવગણવાની યાદીમાં ઉમેરાઈ ગયું." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "%C26$1%O પર બદલાયેલ અવગણો." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 યજમાનમાસ્ક PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O એ અવગણો યાદીમાંથી દૂર થઈ ગયેલ છે." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " અવગણો યાદી ખાલી છે." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$t %C26 %B$1 %O(ચેનલ એ માત્ર આમંત્રિત સ્થિતિમાં જ છે) માં જોડાઈ શકતા નથી." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t તમે %C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C) માં આમંત્રિત થયા છો" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) એ $2 માં જોડાયા" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$t %C26 %B$1 %O(મુખ્ય શબ્દ જરૂરી છે) માં જોડાઈ શકતા નથી." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 એ $2 ને $3 ($4%O%C21) માંથી કિક કર્યું છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$t તમે $1 ($2%O%C22) દ્વારા મારી નંખાયેલ છો" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD રદ થયેલ છે." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 પહેલાથી જ વપરાશમાં છે. $2 સાથે પુનઃપ્રયાસ કરી રહ્યા છીએ..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$t નામ પહેલાથી જ વપરાશમાં છે. બીજું વાપરવા માટે /NICK વાપરો." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$t આવું કોઈ DCC નથી." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$t વર્તમાનમાં કોઈ પ્રક્રિયા ચાલી રહી નથી" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$t સૂચન યાદી ખાલી છે." msgstr "$t સૂચન યાદી ખાલી છે."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B સૂચન યાદી " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 વપરાશકર્તાઓ સૂચન યાદીમાં." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) એ $3 છોડી મૂક્યું છે" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) એ $3 છોડી મૂકી (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tPing પ્રત્યુત્તર $1 તરફથી: $2 સેકન્ડ(ો)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$t કોઈ ping પ્રત્યુત્તર $1 સેકન્ડો માટે નથી, જોડાણ તોડી રહ્યા છીએ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$t એક પ્રક્રિયા પહેલાથી ચાલી રહેલ છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 એ (%O%C23%B%B$2%O%C23) માંથી બહાર નીકળી ગયા" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 એ %B %C30[%O$2%B%C30] સ્થિતિઓ સુયોજિત કરી" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$t IP નંબર માટે %C26 $1%O માટે જોઈ રહ્યા છીએ..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22 જોડાઈ ગયા." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22 $1 જોઈ રહ્યા છીએ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$t પહેલાંના જોડાણ અટકાવાયેલ છે (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29 $1%C %C29 માટેનો મુદ્દો છે: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 એ મુદ્દાને આમાં બદલ્યો: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29 $1%C %C29 માટેનો મુદ્દો $2%C %C29 દ્વારા $3 આગળ સુયોજિત થયેલ છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$t અજ્ઞાત યજમાન. કદાચ તમે તેની જોડણી ખોટી લખી હશે?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$t %C26 %B$1 %O (વપરાશકર્તા મર્યાદાએ પહોંચી ગયો) માં જોડાઈ શકતા નથી." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26 $1 પરના વપરાશકર્તાઓ:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C એ દૂર છે %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O WHOIS યાદીનો અંત." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O ફાજલ %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O ફાજલ %C26 $2%O, પ્રવેશ કરો:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19 હવે $2 પર વાત કરી રહ્યા છો" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$t તમે $2 માંથી $3 ($4%O%C23) દ્વારા કિક થઈ ગયેલ છો" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$t તમે ચેનલ $3 છોડી દીધી છે"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tતમે ચેનલ $3 છોડી મૂકી છે (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t તમે %C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O) ને આમંત્રિત કર્યો છે" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t તમે હવે $2 તરીકે ઓળખીતા છો" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1713,27 +1725,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "સાઉન્ડ ફાઈલ વાંચી શકતા નથી:\n%s" msgstr "સાઉન્ડ ફાઈલ વાંચી શકતા નથી:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "દૂરસ્થ યજમાને સોકેટ બંધ કરેલ છે" msgstr "દૂરસ્થ યજમાને સોકેટ બંધ કરેલ છે"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "જોડાણ તૂટી ગયું" msgstr "જોડાણ તૂટી ગયું"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "યજમાનનો કોઈ રુટ નથી" msgstr "યજમાનનો કોઈ રુટ નથી"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "જોડાણ સમય સમાપ્તિ" msgstr "જોડાણ સમય સમાપ્તિ"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "તે સરનામું સોંપી શકતા નથી" msgstr "તે સરનામું સોંપી શકતા નથી"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "પીયર દ્વારા જોડાણ પુનઃસુયોજિત થયેલ છે" msgstr "પીયર દ્વારા જોડાણ પુનઃસુયોજિત થયેલ છે"
@@ -2875,13 +2887,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "મલ્ટીપ્લેટફોર્મ IRC ક્લાઈન્ટ" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

492
po/hi.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: hi\n" "Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "मैं व्यस्त हूँ" msgstr "मैं व्यस्त हूँ"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "छोड़ रहा है" msgstr "छोड़ रहा है"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "%s का अभिगम नहीं कर सकता\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "त्रुटि" msgstr "त्रुटि"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "प्रॉक्सी लेनदेन विफल.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "%s में अगला सर्वर में चक्रीय कर रहा है...\n" msgstr "%s में अगला सर्वर में चक्रीय कर रहा है...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,474 +758,486 @@ msgid ""
msgstr "चेतावनी: \"%s\" संप्रतीक सेट अज्ञात है. %s संजाल के लिये कोई वार्तालाप लागू नहीं होगी." msgstr "चेतावनी: \"%s\" संप्रतीक सेट अज्ञात है. %s संजाल के लिये कोई वार्तालाप लागू नहीं होगी."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 सूची को सूचित करने के लिये जोड़ा गया" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 प्रतिबंध सूची:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$t %C26 %B$1 %O से जुड़ नहीं सकता है (आप पर प्रतिबंध हैं)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 अब $2 के रूप में जाना जाता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 $2 पर प्रतिबंध सेट करता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tचैनल $1 $2 पर बनाया गया" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O आधा चैनल ऑपरेटर स्थिति %C26 $2 से हटाता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O चैनल ऑपरेटर स्थिति %C26 $2 से हटाता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ध्वनि%C26 $2 से हटाता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O आधा चैनल ऑपरेटर स्थिति%C26 $2 को देता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 $2 पर आमंत्रण सेट करता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UChannel उपयोक्ता विषय" msgstr "%UChannel उपयोक्ता विषय"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 $2$3 $4 मोड सेट करता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22चैनल $1 मोड: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O चैनल ऑपरेटर स्थिति %C26 $2 को देता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 $2 पर आमंत्रण हटाता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 चैनल कुंजी पटल हटाता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 उपयोक्ता सीमा हटाता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 $2 में चैनल कुंजीवर्ड सेट करता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 $2 में चैनल सीमा सेट करता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 $2 पर से प्रतिबंध हटाता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O %C26 $2 में ध्वनि देता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22संबंधित. अब लॉगिन कर रहा है..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22 $1 ($2) पोर्ट $3%O में संबंधन पा रहा है..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21संबंधन विफल. त्रुटि: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tएक CTCP $1 $2 से प्राप्त करता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tएक CTCP $1 $2 (to $3) से प्राप्त करता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tएक CTCP ध्वनि $1 $2 से पाता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC %C26$1%O में बातचीत विफल रही." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC %C26$1 %C30[%O$2%C30] में चैट संबंधन स्थापित किया" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tएक DCC CHAT प्रस्ताव $1 से प्राप्त करता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t $1 को चैट का प्रस्ताव पहले ही भेज चुका है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t %C26$1%O से अपरूप DCC आग्रह प्राप्त करता है.%010%C22*%O$tपैकेट की सामग्री: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tऐसा कोई DCC प्रस्ताव नहीं." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O विफल रहा." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV %C26 $1 %C30[%O$2%C30] में संबंधन स्थापित किया" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: $1 को ($2) के लिखने के लिये नहीं खोल सकता." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tफाइल%C26 $1%C पहले से मौजूद है, इसे%C26 $2%O रूप में सहेज रहा है." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O विफल." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND संबंधन%C26 $1 %C30[%O$2%C30] से स्थापित" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - विफल कर रहा है." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - विफल कर रहा है." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 को सूचना सूची से विलोपित किया गया." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tविसंबंधित ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tआपका IP पाया: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O अनदेखे सूची में जोड़ा." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "%C26$1%O पर अनदेखा बदला गया." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O को हटाया गया अनदेखे सूची से." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " अनदेखा सूची खाली है." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(चैनल सिर्फ आमंत्रण के लिये है)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tआप इसमें आमंत्रण किये गये हैं%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) $2 में शामिल हुआ/हुई है" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(कीबोर्ड आवश्यक)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 ने $2 को $3 से किक कर दिया है($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tआप इसके द्वारा किल किये गये हैं $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD छोड़ आगे बढा." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 पहले से उपयोग में है. $2 के साथ फिर कोशिस कर रहा है..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tउपनाम पहले से प्रयोग में है. /NICK का प्रयोग दूसरे के लिये कोशिश हेतु करें." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tऐसा कोई DCC नहीं." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tकोई प्रक्रिया अभी चल नहीं रही है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tसूचना सूची खाली है." msgstr "$tसूचना सूची खाली है."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B सूचना सूची " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 सूचना सूची में उपयोक्ता." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) ने $3 को छोड़ दिया" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$t $1 से पिंग जवाब: $2 सेकेंड" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tकोई पिंग जबाव $1 सेकेंड के लिये नहीं, विसंबंधित हो रहा है." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tA प्रक्रिया पहले से चल रहा है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 मोड %B %C30[%O$2%B%C30] सेट करता है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tIP संख्या इसके लिये देख रहा है %C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Connected." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22 $1 को देख रहा है" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tपहले के संबंधन प्रयास को रोका (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29इसके लिये $1%C %C29टापिक है: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ने टॉपिक बदल दिया है: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29 $1%C %C29 के लिये टॉपिक $2%C %C29 के द्वारा $3 को सेट" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tअनजान मेजबान. शायद आपने इसे वर्तनी अशुद्ध लिख दिया है?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(उपयोक्ता सीमा समाप्त)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19अब $2 पर बात कर रहे हैं" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tआपको $2 से $3 ($4%O%C23) के द्वारा किक किया गया" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tआपने चैनल छोड़ा है $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tआपने आमंत्रित किया है%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tआप अब $2 के रूप में जाने जायेंगे" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "ध्वनि फाइल नहीं पढ़ सकता है:\n%s" msgstr "ध्वनि फाइल नहीं पढ़ सकता है:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "दूरस्थ मेजबान बंद सॉकेट" msgstr "दूरस्थ मेजबान बंद सॉकेट"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "कनेक्शन अस्वीकृत" msgstr "कनेक्शन अस्वीकृत"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "मेजबान में कोई रूट नहीं" msgstr "मेजबान में कोई रूट नहीं"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया" msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "वह पता नियत नहीं कर सकता है" msgstr "वह पता नियत नहीं कर सकता है"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "संबंधी द्वारा संबंधन फिर सेट" msgstr "संबंधी द्वारा संबंधन फिर सेट"
@@ -2876,13 +2888,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "मल्टीप्लेटफॉर्म IRC क्लाइंट" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

504
po/hu.po
View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:45+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Elfoglalt vagyok" msgstr "Elfoglalt vagyok"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Távozom" msgstr "Távozom"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%s nem érhető el\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hiba" msgstr "Hiba"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Nem sikerült átjutni a proxyn.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Ugrás a következő kiszolgálóra %s múlva...\n" msgstr "Ugrás a következő kiszolgálóra %s múlva...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -761,474 +761,486 @@ msgid ""
msgstr "Figyelem: a \"%s\" karakterkészlet ismeretlen. Nem lesz konverzió a(z) %s hálózaton." msgstr "Figyelem: a \"%s\" karakterkészlet ismeretlen. Nem lesz konverzió a(z) %s hálózaton."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 hozzáadva az értesítési listához." msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O az értesítési listához adva."
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Tiltólista:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tNem lehet csatlakozni ehhez:%C26 %B$1 %O(Ki van tiltva)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 mostantól $2-ként ismert" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 kitiltja $2-t" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tA(z) $1 csatorna létrehozva ekkor: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O elvette a fél-operátori státuszt ettől:%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O elvette az operátori státuszt ettől:%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O elvette a voice jogot ettől:%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 kivételt állít be erre: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O fél-operátor jogot ad ennek:%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 meghívja $2-t" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UCsatorna Felhasználók Téma" msgstr "%UCsatorna Felhasználók Téma"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 beállítja a(z) $2$3 $4 módot" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22 $1 csatorna módjai: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O operátorjogot ad ennek:%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 elveszi a kivételezést erről: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 visszavonja a meghívást ettől: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 eltávolítja a csatorna kulcsszót" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 eltávolítja a felhasználói limitet" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 a csatorna kulcsszót beállítja erre: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 a csatorna limitet beállítja erre: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 eltávolítja a kitiltást erről: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O voice jogot ad ennek:%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Kapcsolódás megtörtént. Belépés folyamatban..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Kapcsolódás ehhez: $1 ($2) port $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Kapcsolódás sikertelen. A hiba: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tCTCP $1 érkezett ettől: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tCTCP $1 érkezett ettől: $2 ($3 számára)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tCTCP Sound $1 érkezett ettől: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tCTCP $1 érkezett ettől: $2 ($3 számára)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT megszakadt ezzel:%C26$1%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT kapcsolat létrejött ezzel: %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT %C26$1%O felé megszakadt ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT ajánlat érkezett ettől: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t $1 DCC CHAT meghívása" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tMár zajlik $1 CHAT meghívása" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 kapcsolódási kísérlet %C26 $2%O felé sikertelen (Hiba=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t\"$1%O\" érkezett ettől: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Típus Kinek/Kitől Állapot Méret Pos Fájl " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tHibás formátumú DCC kérés érkezett ettől: %C26$1%O.%010%C22*%O$tA csomag tartalma: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tFelkínálva ez: %C26 $1%O ennek: %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tNincs ilyen DCC ajánlat." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O megszakítva ehhez: %C26 $1%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O ettől: %C26 $3%O befejeződött %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV kapcsolat létrejött ezzel:%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O ettől:%C26 $3%O sikertelen ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Nem lehet megnyitni $1-t írásra ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tA %C26 $1%C fájl már létezik, helyette %C26 $2%O-ként mentem." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Okéri %C26 $2 %C folytatását innen:%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O ennek:%C26 $1%O megszakítva." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O ennek:%C26 $2%O befejeződött %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND kapcsolat létrejött ezzel:%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O %C26 $2%O felé sikertelen. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Ofelkínálta ezt:%C26 $2 %O(%C26$3 %Obájt)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oehhez:%C26 $3 %Celakadt - megszakítom." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oehhez:%C26 $3 %O túllépte az időkorlátot - megszakítom." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 törölve az értesítési listáról." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tKapcsolat bontva ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tAz IP címe: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O hozzáadva a mellőzési listához." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "%C26$1%O mellőzése megváltoztatva." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Kiszolgálómaszk PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O eltávolítva a mellőzési listából." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr "A figyelmen kívül hagyási lista üres." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tNem lehet csatlakozni ehhez: %C26 %B$1 %O(A csatornára csak meghívással lehet belépni)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tMeghívást kapott ide:%C26 $1%O ettől:%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) csatlakozott ide: $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tNem lehet csatlakozni ehhez:%C26 %B$1 %O(Kulcsszó szükséges)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 kirúgta $2-t innen: $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$t$1 kill-t küldött Önre ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD átugorva." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1-t már használja valaki. Újra próbálom ezzel: $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tEz a becenév már használatban van. A /NICK segítségével próbálhat ki másikat." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tNincs ilyen DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tJelenleg nem fut semmilyen folyamat" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tAz értesítési lista üres." msgstr "$tAz értesítési lista üres."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Értesítési lista " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 felhasználó van az értesítési listán." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tÉrtesítés: $1 offline ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tÉrtesítés: $1 online ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) kilépett innen: $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) kilépett innen: $3 (%O%C23$4)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tPing válasz innen: $1: $2 másodperc" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tNincs ping válasz $1 másodperc óta, kapcsolat bontva." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tMár fut egy folyamat" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 kilépett (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 beállítja a módokat %B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallop-ok%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tKeresem a következő IP címét:%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Kapcsolódva." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Keresem ezt: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tAz előző kapcsolódási kísérlet leállítva(pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29A(z) $1%C %C29 témája ez: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 megváltoztatta a témát erre: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29$1%C %C29 témáját $2%C %C29 beállította ekkor: $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tIsmeretlen gépnév. Talán elgépelte?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tNem lehet csatlakozni ehhez:%C26 %B$1 %O(Felhasználói limit elérve)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Felhasználók ezen: $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Ctávol van %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OWHOIS lista vége." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O tétlen%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O tétlen%C26 $2%O, bejelentkezett:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Ovalós user@host%C27 $2%O, valós IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Most itt beszélget: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tKi lett rúgva innen: $2, $3 által($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tKilépett a(z) $3 csatornáról"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tKilépett a(z) $3 csatornáról (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tMeghívta %C26 $1%O-t erre: %C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tMostantól ezen a néven ismert: $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1717,27 +1729,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Nem lehet olvasni ezt a hangfájlt:\n%s" msgstr "Nem lehet olvasni ezt a hangfájlt:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "A távoli gép lezárta a foglalatot" msgstr "A távoli gép lezárta a foglalatot"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Kapcsolódás elutasítva" msgstr "Kapcsolódás elutasítva"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Nincs útvonal a kiszolgálóhoz" msgstr "Nincs útvonal a kiszolgálóhoz"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Időtúllépés miatt a kapcsolat megszakadt" msgstr "Időtúllépés miatt a kapcsolat megszakadt"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Ezt a címet nem lehet kiosztani" msgstr "Ezt a címet nem lehet kiosztani"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "A kapcsolatot a túloldali gép visszaállította" msgstr "A kapcsolatot a túloldali gép visszaállította"
@@ -2879,13 +2891,13 @@ msgstr "Nem lehet csatlakozni a munkamenetbuszhoz: %s\n"
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "A(z) %s lekérése nem sikerült: %s\n" msgstr "A(z) %s lekérése nem sikerült: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "Névjegy" msgstr "Névjegy"
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Többplatformos IRC-kliens" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

504
po/id.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: id\n" "Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Saya sibuk" msgstr "Saya sibuk"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Meninggalkan" msgstr "Meninggalkan"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Tak dapat mengakses %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Galat" msgstr "Galat"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Transversi proxy gagal.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Daur ke server selanjutnya di %s...\n" msgstr "Daur ke server selanjutnya di %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,474 +758,486 @@ msgid ""
msgstr "Peringatan: set karakter \"%s\" tak diketahui. Tak ada konversi yang akan diterapkan untuk jaringan %s." msgstr "Peringatan: set karakter \"%s\" tak diketahui. Tak ada konversi yang akan diterapkan untuk jaringan %s."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 ditambah ke senarai pemberitahuan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Senarai larang:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tTak dapat bergabung%C26 %B$1 %O(Anda dilarang)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 sekarang dikenal sebagai $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 menerapkan larangan pada $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tKanal $1 dibuat pada $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O menghapus status setengah operator kanal dari%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O menghapus status operator kanal dari%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O menghapus suara dari%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 mengatur pembebasan pada $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O memberikan status setengah operator kanal ke%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 mengatur undangan pada $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UKanal Pengguna Topik" msgstr "%UKanal Pengguna Topik"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 mengatur mode $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Kanal $1 mode: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O memberikan status operator kanal ke%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 menghapus pembebasan pada $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 menghapus undangan pada $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 menghapus kata kunci kanal" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 menghapus batas pengguna" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 mengatur kata kunci kanal ke $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 mengatur batas kanal ke $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 menghapus larangan pada $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O memberikan suara ke%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Tersambung. Sekarang log masuk..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Menyambung ke $1 ($2) pangkalan $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Koneksi gagal. Galat: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tMenerima CTCP $1 dari $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tMenerima CTCP $1 dari $2 (ke $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tMenerima Suara CTCP $1 dari $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tMenerima Suara CTCP $1 dari $2 (ke $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT ke %C26$1%O dibatalkan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tKoneksi DCC CHAT tersambung ke %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT ke %C26$1%O hilang ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tMenerima tawaran DCC CHAT dari $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tMenawarkan DCC CHAT ke $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tTelah menawarkan CHAT ke $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tPercobaan sambungan DCC $1 ke%C26 $2%O gagal (err=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tMenerima '$1%O' dari $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Tipe Ke/Dari Status Ukuran Posisi Berkas " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tMenerima permintaan DCC salah bentuk dari %C26$1%O.%010%C22*%O$tIsi paket: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tMenawarkan%C26 $1%O ke%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tTak ada tawaran DCC seperti itu." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O ke%C26 $1%O dibatalkan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O dari%C26 $3%O selesai %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tKoneksi DCC RECV tersambung ke%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O dari%C26 $3%O gagal ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Tak dapat membuka $1 untuk menulis ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tBerkas%C26 $1%C telah ada, akan menyimpannya sebagai%C26 $2%O." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Otelah meminta untuk melanjutkan%C26 $2 %Cdari%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O ke%C26 $1%O dibatalkan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O ke%C26 $2%O selesai %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tKoneksi DCC SEND tersambung ke%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O ke%C26 $2%O gagal. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Otelah menawarkan%C26 $2 %O(%C26$3 %Obita)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oke%C26 $3 %Cberhenti - membatalkan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oke%C26 $3 %Owaktunya habis - membatalkan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 dihapus dari senarai pemberitahuan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tTerputus ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tMenemukan IP anda: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O ditambah ke senarai abaikan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Pengabaian pada %C26$1%O diubah." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Topenghost PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O dihapus dari senarai abaikan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Senarai abaikan kosong." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tTak dapat bergabung%C26 %B$1 %O(Kanal hanya untuk undangan)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tAnda telah diundang ke%C26 $1%O oleh%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) telah bergabung $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tTak dapat bergabung%C26 %B$1 %O(Memerlukan kata kunci)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 telah ditendang $2 dari $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tAnda telah dimatikan oleh $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD Dilewati." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 telah terpakai. Coba dengan $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tNama pengguna telah terpakai. Gunakan /NICK untuk mencoba lainnya." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tTak ada DCC seperti itu." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tTak ada proses yang saat ini berjalan" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tSenarai pemberitahuan kosong." msgstr "$tSenarai pemberitahuan kosong."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Senarai Pemberitahuan " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 pengguna di senarai pemberitahuan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tPemberitahuan: $1 terputus ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tPemberitahuan: $1 terhubung ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) telah pergi $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) telah pergi $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tBalasan ping dari $1: $2 detik" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tTak ada balasan ping selama $1 detik, putuskan sambungan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tProses telah berjalan" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 telah berhenti (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 mengatur mode%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tMencari nomor IP untuk%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Tersambung." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Mencari $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tMenghentikan percobaan koneksi sebelumnya (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Topik untuk $1%C %C29adalah: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 telah mengganti topik ke: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Topik untuk $1%C %C29diatur oleh $2%C %C29pada $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tHost tak diketahui. Mungkin anda salah mengejanya?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tTak dapat bergabung%C26 %B$1 %O(Batas pengguna telah tercapai)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Pengguna di $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Csekarang pergi %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OAkhir dari senarai WHOIS." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O diam%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O diam%C26 $2%O, masuk pada:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Opengguna asli@host%C27 $2%O, IP asli%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Sekarang berbicara di $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tAnda telah ditendang dari $2 oleh $3 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tAnda telah meninggalkan kanal $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tAnda telah meninggalkan kanal $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tAnda telah diundang%C26 $1%O ke%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tSekarang anda dikenal sebagai $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Tak dapat membaca berkas suara:\n%s" msgstr "Tak dapat membaca berkas suara:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Host jarang jauh menutup soket" msgstr "Host jarang jauh menutup soket"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Koneksi ditolak" msgstr "Koneksi ditolak"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Tak ada rute ke host" msgstr "Tak ada rute ke host"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Waktu koneksi habis" msgstr "Waktu koneksi habis"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Tak dapat menugaskan alamat tersebut" msgstr "Tak dapat menugaskan alamat tersebut"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Koneksi ditata ulang oleh peer" msgstr "Koneksi ditata ulang oleh peer"
@@ -2876,13 +2888,13 @@ msgstr "Tak dapat menyambung ke bus sesi: %s\n"
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Gagal mendapatkan %s: %s\n" msgstr "Gagal mendapatkan %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "Tentang " msgstr "Tentang "
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Klien IRC multiplatform" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

504
po/it.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Sono occupato" msgstr "Sono occupato"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Sto andando via" msgstr "Sto andando via"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Impossibile accedere a %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Attraversamento del proxy fallito.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Nuovo tentativo con il server successivo di %s in corso...\n" msgstr "Nuovo tentativo con il server successivo di %s in corso...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,474 +758,486 @@ msgid ""
msgstr "Attenzione: il set di caratteri \"%s\" è sconosciuto. Non verrà effettuata alcuna conversione per il network %s." msgstr "Attenzione: il set di caratteri \"%s\" è sconosciuto. Non verrà effettuata alcuna conversione per il network %s."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 aggiunto alla lista di notifica." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Lista ban:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tImpossibile entrare in%C26 %B$1 %O(Sei bannato)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 è ora conosciuto come $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ha impostato un ban su $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tCanale $1 creato su $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ha tolto lo stato di semi-operatore del canale a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ha tolto lo stato di operatore del canale da%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ha tolto la parola a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ha impostato l'exempt su $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ha dato lo stato di semi-operatore del canale a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ha impostato l'invito su $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UCanale Utenti Argomento" msgstr "%UCanale Utenti Argomento"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ha impostato la modalità $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Canale $1 modalità: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ha dato lo stato di operatore del canale a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ha rimosso l'exempt su $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ha rimosso l'invito su $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 ha rimosso la parola chiave del canale" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 ha rimosso il limite di utenti" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ha impostato come parola chiave del canale $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ha impostato il limite utenti del canale a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ha rimosso il ban da $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ha dato la parola a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Connesso. Login in corso.." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Connessione a $1 ($2) porta $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Connessione fallita. Errore: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tRicevuto un CTCP $1 da $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tRicevuto un CTCP $1 da $2 (per $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tRicevuto un suono CTCP $1 da $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tRicevuto un suono CTCP $1 da $2 (per $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT con %C26$1%O interrotta." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tConnessione DCC CHAT stabilita con %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT con %C26$1%O perduta ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tRicevuta una richiesta di CHAT DCC da $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tInvito a una CHAT DCC per $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tInvito alla CHAT per $1 già effettuato" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC Tentativo di connessione DCC $1 a %C26 $2%O fallito (err=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tRicevuto '$1%O' da $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Tipo Per/Da Stato Dimensione Pos File " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tRicevuta una richiesta DCC mal formata da %C26$1%O.%010%C22*%O$tContenuto del pacchetto: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tOfferta di %C26 $1%O per%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tOfferta DCC inesistente." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV di%C26 $2%O da%C26 $1%O interrotto." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV di%C26 $1%O da%C26 $3%O completato %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tConnessione DCC RECV stabilita con%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV di%C26 $1%O da%C26 $3%O fallito ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Impossibile aprire $1 in scrittura ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tIl file%C26 $1%C esiste già, verrà salvato come %C26 $2%O." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oha richiesto di continuare%C26 $2 %Cda%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O per%C26 $1%O interrotto." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O per%C26 $2%O completato %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND connessione stabilita con%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O con%C26 $2%O fallito. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oha offerto%C26 $2 %O(%C26$3 %Obyte)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oper%C26 $3 %Cbloccato - interruzione in corso." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oper%C26 $3 %Oscaduto - interruzione in corso." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 rimosso dalla lista di notifica." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tDisconnesso ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tTrovato il tuo IP: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O aggiunto alla lista utenti ignorati." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Lo stato degli utenti ignorati su %C26$1%O è cambiato." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O rimosso dalla lista utenti ignorati." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " La lista utenti ignorati è vuota." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tImpossibile entrare in%C26 %B$1 %O(L'accesso al canale è solamente su invito)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tSei stato invitato su%C26 $1%O da%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) è entrato in $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tImpossibile entrare in%C26 %B$1 %O(Richiesta parola chiave)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 ha espulso $2 da $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tSei stato ucciso (kill) da $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD Saltato." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 è gia in uso. Ritento con $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tNickname già in uso. Utilizza /NICK per sceglierne un altro." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tDCC non esistente." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tNessun processo attualmente in esecuzione" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tLa lista di notifica è vuota." msgstr "$tLa lista di notifica è vuota."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Lista di notifica " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 utenti nella lista di notifica." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tNotifica: $1 non è connesso ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tNotifica: $1 è connesso ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) ha abbandonato $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) ha abbandonato $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tRisposta al ping da $1: $2 secondi" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tNessuna risposta al ping per $1 secondi, disconnessione in corso." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tUn processo è già in esecuzione" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 è uscito (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ha impostato le modalità%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tRicerca dell'indirizzo IP per%C26 $1%O in corso..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Connesso." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Ricerca di $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tIl tentativo di connessione precedente è stato interrotto (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29L'argomento di $1%C %C29è: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ha scelto come argomento: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Argomento per $1%C %C29impostato da $2%C %C29a $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tHost sconosciuto. Forse è scritto male?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tImpossibile entrare in%C26 %B$1 %O(Raggiunto il limite di utenti)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Utenti in $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cè assente %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OFine della lista WHOIS." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inattivo%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inattivo%C26 $2%O, connesso:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreale user@host%C27 $2%O, reale IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Ora parla su $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tSei stato espulso (kick) da $2 da $3 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tSei uscito dal canale $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tSei uscito dal canale $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tHai invitato%C26 $1%O in%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tSei ora conosciuto come $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Impossibile leggere il file audio:\n%s" msgstr "Impossibile leggere il file audio:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "L'host remoto ha chiuso il socket" msgstr "L'host remoto ha chiuso il socket"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Connessione rifiutata" msgstr "Connessione rifiutata"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Nessun instradamento per l'host" msgstr "Nessun instradamento per l'host"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Connessione scaduta" msgstr "Connessione scaduta"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Impossibile assegnare l'indirizzo" msgstr "Impossibile assegnare l'indirizzo"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Connessione interrotta dall'host remoto" msgstr "Connessione interrotta dall'host remoto"
@@ -2876,13 +2888,13 @@ msgstr "Impossibile collegarsi al bus di sessione: %s\n"
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Fallita acquisizione %s: %s\n" msgstr "Fallita acquisizione %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Client IRC multipiattaforma" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

400
po/ja.po
View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "多忙" msgstr "多忙"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "さようなら" msgstr "さようなら"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%s へアクセスできません。\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "エラー" msgstr "エラー"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -760,51 +760,51 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 を通知リストへ追加しました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 バン一覧:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 は $2 にニックを変更しました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 は $2 をバンしました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$2 にチャンネル $1 が作成されました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O は %C26$2 からハーフなるとを剥奪しました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O は $2 からなるとを剥奪しました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
@@ -812,422 +812,434 @@ msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%Uチャンネル ユーザー トピック" msgstr "%Uチャンネル ユーザー トピック"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 はモードを $2$3 $4 に設定しました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22$t チャンネル $1 モード: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 は INVITE マスクを削除しました: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 はチャンネルキーワードを削除しました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 はユーザー数制限を削除しました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 はチャンネルにキーワード $2 を設定しました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 はチャンネルを $2 に制限しました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22接続しました。直ちにログインします..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22サーバー $1($2) の、ポート$3 へ接続中%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tCTCP サウンド $1 を $2 から受け取りました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$t %C26$1%O との DCC CHAT を失いました ($4)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 から DCC チャット提案を受け取りました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t既に $1 へのチャットは提案しています。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$2 から 「$1%O」を受け取りました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 種類 To/From 状態 容量 Pos ファイル " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$t $2%O から $1%O への DCC を中断しました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O から %C26 $2%O への送信に失敗しました。 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %O から %C26 $3 %Oタイムアウト - 中断します。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 通知一覧から削除しました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$t 接続を切断しました ($1)。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t 自分のIPを見付けました: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O 無視リストへ追加しました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "%C26$1%O の無視設定を変更しました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 ホストマスク PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O 無視リストから削除しました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " 無視リストの内容が空です。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) は $2 へ参加しました。" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22 MOTD を飛ばしました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 は既に使用されています。$2 で再試行します..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$t そのような DCC はありません。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$t現在は実行プロセスがありません。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$t通知リストの内容が空です。" msgstr "$t通知リストの内容が空です。"
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B 通知一覧 " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 ユーザーが通知リストにいます。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) は $3 から離れました。" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) はチャンネル $3 から離れました(%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$t$1 からの Ping 応答 : $2 秒" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tPing 応答が $1 秒間ありません, 切断。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tプロセスは既に実行しています。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 は IRC から離れました (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 はモードを %B %C30[%O$2%B%C30] へ設定しました" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22接続しました。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$t不明なホストです。スペルミスしていませんか?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C は離席中です %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O以上が WhoIs 情報です。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O アイドル%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19今 $2 で会話中です。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$t チャンネル $3 から離れました。"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t あなたは $2 にニックを変更しました。" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1716,27 +1728,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "サウンドファイルの読み込みができません:\n%s" msgstr "サウンドファイルの読み込みができません:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "リモートホストがソケットを閉じました。" msgstr "リモートホストがソケットを閉じました。"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "接続が拒否されました。" msgstr "接続が拒否されました。"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "ホストへの経路がありません。" msgstr "ホストへの経路がありません。"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "接続時間アウト" msgstr "接続時間アウト"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "そのアドレスは予約できません。" msgstr "そのアドレスは予約できません。"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "peerによって接続がリセットされました。" msgstr "peerによって接続がリセットされました。"
@@ -2878,13 +2890,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "%s の取得に失敗しました: %s\n" msgstr "%s の取得に失敗しました: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "マルチプラットフォーム IRC クライアント" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

504
po/kn.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: kn\n" "Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "ನಾನು ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದ್ದೇನೆ" msgstr "ನಾನು ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದ್ದೇನೆ"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "ಹೊರಹೋಗಲಾಗುತ್ತಿದೆ" msgstr "ಹೊರಹೋಗಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "%s ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "ದೋಷ" msgstr "ದೋಷ"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಚಲನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿ
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮುಂದಿನ ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ...\n" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮುಂದಿನ ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,474 +758,486 @@ msgid ""
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: \"%s\" ಅಕ್ಷರದ ಸೆಟ್‌ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. %s ಎಂಬ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಮಾತುಕತೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: \"%s\" ಅಕ್ಷರದ ಸೆಟ್‌ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. %s ಎಂಬ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಮಾತುಕತೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 ಅನ್ನು ಸೂಚನೆಯ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ನಿಷೇಧ ಪಟ್ಟಿ:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$t%C26 %B$1 %O ಅನ್ನು ಸೇರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ(ನಿಮ್ಮನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ರವರು $2 ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುತ್ತಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ರವರು $2 ನಲ್ಲಿ ನಿಶೇಧಿಸಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tಚಾನಲ್ $1 ಅನ್ನು $2 ನಲ್ಲಿ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ರವರು ಚಾನಲ್ ಅರೆ-ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ(half-operator) ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು %C26 $2 ಇಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ರವರು ಚಾನಲ್ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ(half-operator) ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು %C26 $2 ಇಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ರವರು %C26 $2 ಇಂದ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ರವರು $2 ನಲ್ಲಿ ವಿನಾಯಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ರವರು %C26 $2 ಗೆ ಅರೆ-ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ(half-operator) ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನೀಡಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ರವರು $2 ನಲ್ಲಿ ಆಮಂತ್ರಿಸಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%Uಚಾನಲ್ ಬಳಕೆದಾರರ ವಿಷಯ" msgstr "%Uಚಾನಲ್ ಬಳಕೆದಾರರ ವಿಷಯ"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ರವರು $2$3 $4 ಗೆ ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22 $1 ವಾಹಿನಿಯ ಕ್ರಮಗಳು: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ರವರು %C26 $2 ಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ(half-operator) ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನೀಡಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1ರವರು $2 ನ ಮೇಲೆ ವಿನಾಯಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ರವರು $2 ನಲ್ಲಿ ಆಮಂತ್ರಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 ರವರು ಚಾನಲ್ ಕೀಲಿಪದವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 ರವರು ಬಳಕೆದಾರ ಮಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ರವರು ಚಾನಲ್ ಕೀಲಿಪದವನ್ನು $2 ಗೆ ಹೊಂದಿಸಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ರವರು ಬಳಕೆದಾರ ಮಿತಿಯನ್ನು $2 ಗೆ ಹೊಂದಿಸಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ರವರು $2 ನಲ್ಲಿ ನಿಶೇಧವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ರವರು %C26 $2 ಗೆ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ನೀಡಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22ಸಪರ್ಕಿತಗೊಡಿದೆ. ಈಗ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22ರವರು $1 ($2) ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ $3%O ದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಿದ್ದಾರೆ..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21ಸಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ದೋಷ: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tರವರು $2 ಇಂದ CTCP $1 ಅನ್ನು ಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tರವರು $2 ಇಂದ CTCP $1 ಅನ್ನು ಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ ($3 ಕ್ಕೆ)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tರವರು $2 ಇಂದ CTCP $ ಶಬ್ಧವನ್ನು ಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tರವರು $2 ಇಂದ CTCP $ ಶಬ್ಧವನ್ನು ಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ ($3ಕ್ಕೆ)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$t %C26$1%O ನೊಂದಿಗಿನ DCC CHAT ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT ಸಂಪರ್ಕವು %C26$1 %C30ದೊದಿಗೆ ಸಾಧಿಸಲಾಗಿದೆ[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC %C26$1%O ಗಾಗಿನ CHAT ಇಲ್ಲವಾಗಿದೆ ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t ರವರಿಗೆ $1 ಇಂದ ಒಂದು DCC CHAT ಬಂದಿದೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tರವರು $1 ಗೆ DCC CHAT ಅನ್ನು ನೀಡಲು ಬಯಸಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tಈಗಾಗಲೆ $1 ಗೆ CHAT ಗಾಗಿ ಬಯಸಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C26 $2%O ಯೊಂದಿಗೆ DCC $1 ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರಯತ್ನವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (err=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tರವರು $2 ಇಂದ '$1%O' ಅನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 ಪ್ರಕಾರ ಗೆ/ಇಂದ ಸ್ಥಿತಿ ಗಾತ್ರ ಸ್ಥಳ ಕಡತ " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t %C26$1%O ಇಂದ ಒಂದು ಸರಿಯಲ್ಲದ DCC ಮನವಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದೆ.%010%C22*%O$tಪ್ಯಾಕೆಟ್ನಲ್ಲಿನ ಅಂಶಗಳು: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26 $1%O ಅನ್ನು %C26 $2 ಗೆ ನೀಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tಅತಹ ಯಾವುದೆ DCC ನೀಡಿಕೆ ಇಲ್ಲ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O ಗೆ%C26 $1%O ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O %C26 $3%O ಇಮದ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV ಸಂಪರ್ಕವು %C26 ಗೆ ಸಾಧಿಸಲಾಗಿದೆ $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O %C26 $3%O ಇಂದ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: $1 ಅನ್ನು ಬರೆಯುವ ಸಲುವಾಗಿ ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$t%C26 $1%C ಎಂಬ ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ, ಬದಲಿಗೆ ಅದನ್ನು%C26 $2%O ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oರವರು%C26 $2 ಅನ್ನು %Cಇದ%C26 $3%C ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವಂತೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದಾರೆ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O ಗೆ%C26 $1%O ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C26 $1 %C30[%O$2%C30] ನೊಂದಿಗೆ DCC SEND ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಧಿಸಲಾಗಿದೆ" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oರವರು%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes) ಅನ್ನು ನೀಡಬಯಸಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %O%C26 $3 %Cಗೆ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ - ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %O%C26 $3 %Oಗೆ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ - ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 ಅನ್ನು ಸೂಚನಾ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಅಳಿಸಿಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tಸಪರ್ಕ ಕಡಿದುಹೋಗಿದೆ ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tನಿಮ್ಮ IP ಅನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸುವ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "%C26$1%O ನಲ್ಲಿ ಆಲಕ್ಷಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O ಕಡೆಗಣಿಸಬೇಕಿರುವ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದಾರೆ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " ಕಡೆಗಣಿಸುವ ಪಟ್ಟಿಯು ಖಾಲಿ ಇದೆ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C26 %B$1 %O ಅನ್ನು ಸೇರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ(ಈ ಚಾನಲ್‌ಗೆ ಕೇವಲ ಆಮಂತ್ರಣದ ಮೇರೆಗೆ ಸೇರಬಹುದು)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tನಿಮ್ಮನ್ನು%C26 $1%O by%C26 $2%C ಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಲಾಗಿದೆ (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) ರವರು $2 ಗೆ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C26 %B$1 %O ಅನ್ನು ಸೇರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ(ಕೀಲಿಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 ರವರು $2 ಅನ್ನು $3 ಇಂದ ಹೊರಹಾಕಿದ್ದಾರೆ ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$t $1 ರವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD ಅನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. $2 ದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tಎಬ ಅಡ್ಡಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಬೇರೊಂದು ಅಡ್ಡಹೆಸರಿಗಾಗಿ /NICK ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tಅತಹ ಯಾವುದೆ DCC ಇಲ್ಲ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tಯಾವುದೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tಸೂಚನಾ ಪಟ್ಟಿ ಖಾಲಿ ಇದೆ." msgstr "$tಸೂಚನಾ ಪಟ್ಟಿ ಖಾಲಿ ಇದೆ."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B ಸೂಚನಾ ಪಟ್ಟಿ " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 ಬಳಕೆದಾರರ ಸೂಚನಾ ಪಟ್ಟಿ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tಸೂಚನೆ: $1 ರವರು ಆಫ್‌ಲೈನಿನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tಸೂಚನೆ: $1 ರವರು ಆನ್‌ಲೈನಿನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) ರವರು $3 ಅನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಿದ್ದಾರೆ" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) ರವರು $3 ಅನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಿದ್ದಾರೆ (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$t$1 ಇಂದ ಪಿಂಗ್ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ: $2 ಸೆಕೆಂಡು(ಗಳು)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$t$1 ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿಗೆ ಯಾವುದೆ ಪಿಂಗ್ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಿಲ್ಲ, ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tA ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 ರವರು ನಿರ್ಗಮಿಸಿದ್ದಾರೆ (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 %B %C30ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/ಭಾರಿ ಹೊಡೆತಗಳು%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$%C26 $1%O ನ IP ಸಂಖ್ಯೆಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22ಸಪರ್ಕಿತಗೊಡಿದ್ದಾರೆ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22 $1 ಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tಹಿದಿನ ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರಯತ್ನವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29$1%C %C29ಗಾಗಿನ ವಿಷಯವು ಹೀಗಿದೆ: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ರವರು ವಿಷಯವನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದಾರೆ: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29 $1%C %C29 ಗಾಗಿನ ವಿಷಯವನ್ನು $2%C %C29 ಎಂಬುದಕ್ಕೆ $3 ಇಂದ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tಗೊತ್ತಿರದ ಆತಿಥೇಯ. ಸರಿಯಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರೆ?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C26 %B$1 %O ಅನ್ನು ಸೇರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ(ಬಳಕೆದಾರ ಮಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1:%C $2 ನಲ್ಲಿನ ಬಳಕೆದಾರರು" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cರವರು ಆಚೆಹೋಗಿದ್ದಾರೆ %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O WHOIS ಪಟ್ಟಿಯ ಕೊನೆ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O %C26 ನಿಶ್ಚಲ $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O %C26 ನಿಶ್ಚಲ $2%O, ಪ್ರವೇಶಿಸಿದ್ದು:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oನಿಜವಾದ ಬಳಕೆದಾರ@ಆತಿಥೇಯ%C27 $2%O, ನಿಜವಾದ IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19ಈಗ $2 ನಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tನಿಮ್ಮನ್ನು $2 ಇಂದ $3 ರವರು ಹೊರಗಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tನೀವು $3 ಎಂಬ ಚಾನಲ್‌ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದ್ದೀರಿ"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tನೀವು $3 ಎಂಬ ಚಾನಲ್‌ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದ್ದೀರಿ (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tನೀವು%C26 $1%O ಅನ್ನು %C26 $2%O ಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ್ದೀರಿ (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tನಿಮ್ಮನ್ನು $2 ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:\n%s" msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಅತಿಥೇಯವು ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದೆ" msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಅತಿಥೇಯವು ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದೆ"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ" msgstr "ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಸಮಯ ಮೀರಿದೆ" msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಸಮಯ ಮೀರಿದೆ"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "ಆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" msgstr "ಆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "ಪೀರ್ ಇಂದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ" msgstr "ಪೀರ್ ಇಂದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ"
@@ -2876,13 +2888,13 @@ msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ಬಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" msgstr "%s ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "ಇದರ ಕುರಿತು " msgstr "ಇದರ ಕುರಿತು "
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "ಮಲ್ಟಿಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮ್ IRC ಕ್ಲೈಂಟ್" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

504
po/ko.po
View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "바빠요~" msgstr "바빠요~"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "전 이만 갑니다." msgstr "전 이만 갑니다."
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "%s에 접근할 수 없습니다.\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "오류" msgstr "오류"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Proxy 연결 실패.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "%s의 다음 서버로 진행....\n" msgstr "%s의 다음 서버로 진행....\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -757,474 +757,486 @@ msgid ""
msgstr "경고: \"%s\" 알 수 없는 문자셋입니다. %s 네트워크에서는 문자열 변환이 적용되지 않습니다." msgstr "경고: \"%s\" 알 수 없는 문자셋입니다. %s 네트워크에서는 문자열 변환이 적용되지 않습니다."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1님을 알림 목록에 추가했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1의 입장 금지 목록:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$t참여할 수 없음%C26 %B$1 %O(당신은 입장 금지당했습니다)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1님의 대화명은 이제 $2입니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 $2에 입장 금지했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$t대화방 $1은(는) $2에 만들어졌습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26$2%C님에게 대화방 관리 권한을 박탈했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26$2%C님에게 대화방 관리 권한을 박탈했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26 $2님의 발언권을 박탈했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 $2(을)를 제거했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26$2%C님에게 대화방 관리 권한을 부여했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1의 초대 상태는 $2에 설정되었습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%U대화방 사용자 제목" msgstr "%U대화방 사용자 제목"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 설정 $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22대화방 $1의 상태: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26$2님에게 대화방 관리 권한을 부여했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 대화방에서 $2을(를) 해제했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 $2 대화방의 초대 가능 상태를 해제했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 대화방 암호를 제거했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 사용자 제한을 해제했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 대화방 암호를 \"$2\"로 설정했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 대화방의 참여자 수를 $2명으로 제한했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 대화방 $2의 입장 금지 목록을 제거했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26 $2님에게 발언권을 부여했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22접속되었습니다. 로그인 중입니다...." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22 $1($2)의 포트 $3%O으로 접속 중입니다..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21접속 실패. 오류: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$2님으로부터 CTCP $1을(를) 받았습니다" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$t$2님으로부터 CTCP $1을(를) 받았습니다.($3에게)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$2님으로부터 CTCP Sound $1을(를) 받았습니다" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t$2님으로부터 CTCP Sound $1을(를) 받았습니다.($3에게)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1님과 %ODCC CHAT이 취소되었습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C26$1님과 DCC CHAT 접속되었습니다 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1님과%O DCC CHAT의 접속이 끊김($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t$1님으로부터 DCC CHAT 요청을 받았습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t$1님에게 DCC CHAT 요청 중입니다" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t이미 $1님에게 요청 중입니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 %C26 $2%O에 접속 실패 (err=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$2님으로부터 '$1%O'을(를) 받았습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 형태 송/수신 상태 크기 위치 파일 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC 요청을 %C26$1%O로부터 받았습니다.%010%C22*%O$t패킷의 내용: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$2%O님에게 %C26$1%O을(를) 전송합니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tDCC 제공자를 찾을 수 없습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC 받기%C26 $1%O님으로부터 %C26$2%O 받기가 취소되었습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC 받기%C26$3%O님으로부터 %C26$1%O받기 완료 %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC 받기%C26 $1%O님과 접속됨 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC 받기%C26$3%O님에게 %C26$1%O 받기 실패 ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC 받기: $1을 쓸 수 없습니다.($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$t파일%C26 $1%C은(는) 이미 있습니다. 이름에 %C26$2%O(을)를 추가합니다." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 파일 %C26$2%C을(를) %C26$3%C부터 이어 받기를 요청했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC 보내기%C26$1%O님에게 %C26$2%O 보내기 취소됨." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC 보내기%C26$2%O님에게 파일 %C26$1%O 보내기 완료 %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC 보내기 %C26$1%C님과 접속됨.%C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC 보내기%C26 $1%O을(를) %C26$2%O님에게 보내기 실패. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26$2%O를 보내셨습니다.(%C26$3 %Obytes)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %C지연됨 - 취소됨." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %O시간제한 - 취소됨." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1님은 알림 목록에서 삭제되었습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$t접속 종료됨($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t당신의 IP를 찾았습니다: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O님을 무시 목록에 추가했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "무시 목록의 %C26$1%O이(가) 변경됨." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 호스트 매스크 귓말 알림 대화 CTCP 연결 초대 무시안함 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O님을 무시 목록에서 했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " 무시 목록이 비어 있습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$t대화방%C26 %B$1에 참여할 수 없습니다. %O(대화방이 초대만 가능한 상태입니다)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$2%O님이 당신을 대화방 %C26$1%O로 초대하고 계십니다.(%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3)님이 대화방 $2에 참여했습니다." msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$t대화방%C26 %B$1에 참여할 수 없습니다. %O(암호가 필요합니다)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1님이 $3에서 $2님을 강제 퇴장시켰습니다.(이유:$4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$t당신은 $1님으로부터 킬 당했습니다.(이유:$2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22공지사항 무시됨." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t대화명 \"$1\"이 이미 사용 중입니다. \"$2\"로 재시도합니다..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$t대화명이 이미 사용 중입니다. /NICK 명령으로 다른 대화명으로 변경하십시오." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$t요청된 DCC가 없습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$t현재 실행 중인 프로세스가 없습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$t알림 목록은 비어 있습니다." msgstr "$t알림 목록은 비어 있습니다."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B 알림 목록" msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1명의 사용자가 알림 목록에 있습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t알림: $1 오프라인입니다.($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t알림: $1 온라인입니다.($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1님(%O%C23$2)께서 대화방 $3에서 퇴장했습니다." msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1님(%O%C23$2)께서 대화방 $3에서 퇴장했습니다.(%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$t$1으로부터 핑 회신: $2초" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$t$1초 동안 핑의 회신이 없으므로, 접속이 종료되었습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$t프로세스가 이미 실행 중입니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1님 끝내셨습니다.(%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 상태를 설정했습니다.%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tIP 주소 %C26 $1을(를) 찾는 중%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22접속되었습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22찾는 중 $1.." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$t이전 접속이 중지됨 (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29 대화방 $1%C %C29의 주제는 $2입니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 주제를 $2(으)로 변경했습니다." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29대화방 $1%C %C29의 주제는 $2%C %C29님이 설정했습니다.(위치: $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$t알 수 없는 호스트. 입력 내용을 확인하십시오." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$t대화방 %C26%B$1%C에 참여할 수 없습니다 %O(참여인원수 제한)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26대화방 $1의 사용자:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C님이 자리를 비우셨습니다 %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OWHOIS 목록의 끝." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O 잠수%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O 잠수%C26 $2%O, 접속:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O실제사용자@호스트%C27 $2%O, 실제 IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19당신은 대화방 $2에 참여합니다" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$t당신은 $3님으로부터 $2 대화방에서 강제 퇴장당했습니다.(이유:$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$t당신은 $3에서 퇴장했습니다"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$t당신은 $3에서 퇴장했습니다 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t당신은 대화방 %C26$2%O로 %C26$1%O님을 초대했습니다.(%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t당신의 대화명은 $2입니다" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1713,27 +1725,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "소리 파일을 읽지 못함:\n%s" msgstr "소리 파일을 읽지 못함:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "원격 호스트에서 소켓이 닫힘" msgstr "원격 호스트에서 소켓이 닫힘"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "접속이 거부됨" msgstr "접속이 거부됨"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "호스트로 갈 경로가 없음" msgstr "호스트로 갈 경로가 없음"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "접속 시간 제한" msgstr "접속 시간 제한"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "해당 주소로 접근할 수 없음" msgstr "해당 주소로 접근할 수 없음"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "접속이 초기화됨" msgstr "접속이 초기화됨"
@@ -2875,13 +2887,13 @@ msgstr "세션 버스에 접속하 수 없습니다: %s\n"
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "%s 얻기 실패: %s\n" msgstr "%s 얻기 실패: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "정보" msgstr "정보"
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "다중 환경의 IRC 클라이언트" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

292
po/lt.po
View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Užsiėmęs" msgstr "Užsiėmęs"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Išeinu" msgstr "Išeinu"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Negaliu pasiekti %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Klaida" msgstr "Klaida"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Proxy jungimasis nepavyko.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Bandomas kitas tinklo „%s“ serveris...\n" msgstr "Bandomas kitas tinklo „%s“ serveris...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -761,51 +761,51 @@ msgid ""
msgstr "Dėmesio: „%s“ koduotė nežinoma. Konvertavimas tinkle „%s“ nebus vykdomas." msgstr "Dėmesio: „%s“ koduotė nežinoma. Konvertavimas tinkle „%s“ nebus vykdomas."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
@@ -813,271 +813,276 @@ msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tGautas CTCP „Sound“ $1 iš $2 (į $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Tipas Į/Iš Būklą— Dydis Pozicija Failas " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Formatas PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Ignoravimo s" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
@@ -1085,149 +1090,156 @@ msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Stebyklą— " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
@@ -1717,27 +1729,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Nepavyko perskaityti garso failo:\n%s" msgstr "Nepavyko perskaityti garso failo:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Serveris nutraukė ryšį" msgstr "Serveris nutraukė ryšį"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Jungimasis atmestas" msgstr "Jungimasis atmestas"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Maršrutas nerastas" msgstr "Maršrutas nerastas"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Nepavyko priskirti šio adreso" msgstr "Nepavyko priskirti šio adreso"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Jungimasis nutrūko" msgstr "Jungimasis nutrūko"
@@ -2879,12 +2891,12 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti prie sesijos magistralės: %s\n"
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Nepavyko gauti %s: %s\n" msgstr "Nepavyko gauti %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133

276
po/lv.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: lv\n" "Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Esmu aizņemts" msgstr "Esmu aizņemts"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Nevar piekļūt %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Kļūda" msgstr "Kļūda"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Starpservera šķērsošana neizdevās.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,51 +758,51 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
@@ -810,271 +810,276 @@ msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
@@ -1082,149 +1087,156 @@ msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Attālinātais hostdators aizvēra ligzdu" msgstr "Attālinātais hostdators aizvēra ligzdu"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Savienojums atteikts" msgstr "Savienojums atteikts"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Nav maršruta uz resursdatoru" msgstr "Nav maršruta uz resursdatoru"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Savinojuma taimauts" msgstr "Savinojuma taimauts"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Nevaru piešķirt to adresi" msgstr "Nevaru piešķirt to adresi"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Savienojuma pārtraukums" msgstr "Savienojuma pārtraukums"
@@ -2876,12 +2888,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133

504
po/mk.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: mk\n" "Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Зафатен сум" msgstr "Зафатен сум"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Си одам" msgstr "Си одам"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Не можам да пристапам на %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Proxy traversal откажа.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Ќе пробам на следниот сервер за %s...\n" msgstr "Ќе пробам на следниот сервер за %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,474 +758,486 @@ msgid ""
msgstr "Предупредување: \"%s\" дадениот карактер е непознат. Нема да биде применет разговор за мрежата %s." msgstr "Предупредување: \"%s\" дадениот карактер е непознат. Нема да биде применет разговор за мрежата %s."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 е додаден/а во вашата листа за известување." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Бан листа:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tНе можете да влезете на%C26 %B$1 %O(Банирани сте)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 е познат како $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tChannel $1 создаден на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O одзема полу-операторски статус на%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O одзема операторски статус на%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O отстранува глас од%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 поставува exempt на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O дава полу-операторски статус на%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 поставува само со покани $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UКанал Корисници Наслов" msgstr "%UКанал Корисници Наслов"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 поставува режим $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Канал $1 режими: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O дава операторски статус на%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 отстранува exempt од $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 отстранува само со покани $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 го отстранува клучниот збор за каналот" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 го отстранува ограничувањето за корисници" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 го поставува клучниот збор за каналот: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 поставува ограничување на каналот на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 го отстранува банот на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O дава глас на%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Се врзав. Сега се најавувам..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Се врзувам на $1 ($2) порта $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Врската е неуспешна. Грешка: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tДоби CTCP $1 од $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tДоби CTCP $1 од $2 (до $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tДоби CTCP звук $1 од1 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tДоби CTCP $1 од $2 (до $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT до %C26$1%O прекина." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tвоспоставена е DCC CHAT DCC CHAT врска со %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT со %C26$1%O се загуби ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tДоби DCC CHAT понуда од $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tНудам DCC CHAT на $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tВеќе нудам CHAT на $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 обидот за врзување со%C26 $2%O е неуспешен (err=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tДоби '$1%O' од $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Тип До/Од Статус Големина Позиција Датотека " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tдоби погрешно барање за DCC од %C26$1%O.%010%C22*%O$tСодржина на пакетот: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tНудам%C26 $1%O на%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tНе постои таква DCC понуда." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O до%C26 $1%O прекина" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O од%C26 $3%O заврши %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV врската е воспоставена со%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O од%C26 $3%O не успеа ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Не можам да ја отворам $1 за запишување ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C веќе постои, пробај да ја зачуваш како%C26 $2%O." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas побара продолжување%C26 $2 %Cод%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O до%C26 $1%O прекина." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O до%C26 $2%O заврши %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tвоспоставена е DCC SEND врска до%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O до%C26 $2%O не успеа. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oпонуди%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oдо%C26 $3 %Cзапре - прекинувам." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oдо%C26 $3 %Oистече - прекинувам." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 е избришан од листата со известувања." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tИсклучен ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tЈа најдов вашата IP: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O е додаден на листата за игнорирање." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Игнорирањето за %C26$1%O e променето." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Маска на host-от PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%Oе отстранет од листата за игнорирање." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Листата за игнорирање е празна." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tНе можам да се приклучам на%C26 %B$1 %O(Каналот е само со покани)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tПоканет/а си на%C26 $1%O од%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) се приклучи на $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tНе можам да се приклучам на%C26 %B$1 %O(бара клучен збор)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 го исфрли $2 од $3 ($4%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tТебе те уби $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD прескокнато." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 веќе е искористен. Пробувам пак со $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tПрекарот веќе се користи. Користи /NICK да пробаш друг." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tне постои такво DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tМоментално нема процеси што работат" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$Листата за известување е празна." msgstr "$Листата за известување е празна."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Листа за известување " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 корисници во листата за известување." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tИзвестување: $1 е offline ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$ttИзвестување: $1 е присутен ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) го напушти $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) го напушти $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tПинг одговор од $1 : $2 секунди" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tНема пинг одговори веќе $1 секунди, ја прекинувам врската." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tПроцесот веќе работи" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 се исклучи (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 поставува режими%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tБарам IP број за%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Се поврзав." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Барам $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tСтопиран е претходниот обид за поврзување (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Насловот на $1%C %C29е: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 го промени насловот во: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Насловот за $1%C %C29е поставен од $2%C %C29на $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tНепознат host. Можеби го згрешивте во пишувањето?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tНе можам да се приклучам%C26 %B$1 %O(Ограничувањето за корисници е достигнато)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Корисници на $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cе отсутен %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OКрај на WHOIS листата." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O не реагира%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O %C26 $2%O, најава:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oвистински корисник@host%C27 $2%O, вистинска IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Сега зборувам на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tТи си исфрлен од $2 од $3 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tГо напушти каналот $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tГо напушти каналот $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tГо поканивте%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tСега си познат како $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Неможам да ја прочитам звучната датотека:\n%s" msgstr "Неможам да ја прочитам звучната датотека:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Затворен socket на мрежниот host" msgstr "Затворен socket на мрежниот host"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Врската е одбиена" msgstr "Врската е одбиена"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Нема рута до host-от" msgstr "Нема рута до host-от"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Конекцијата истече" msgstr "Конекцијата истече"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Не можам да ја назначам таа адреса" msgstr "Не можам да ја назначам таа адреса"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Конекцијата е ресетирана од peer" msgstr "Конекцијата е ресетирана од peer"
@@ -2876,13 +2888,13 @@ msgstr "Не можев да се порвзам со магистралата
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Не успеав да го добијам %s: %s\n" msgstr "Не успеав да го добијам %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Мултиплатформски клиент за IRC" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

276
po/ml.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ml/)\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: ml\n" "Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Test" msgstr "Test"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,51 +758,51 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
@@ -810,271 +810,276 @@ msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
@@ -1082,149 +1087,156 @@ msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2876,12 +2888,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133

278
po/ms.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: ms\n" "Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Saya sibuk" msgstr "Saya sibuk"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Tak dapat mengakses %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ralat" msgstr "Ralat"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,51 +758,51 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
@@ -810,271 +810,276 @@ msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Senarai abai kosong." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
@@ -1082,149 +1087,156 @@ msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Sambungan ditolak" msgstr "Sambungan ditolak"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Tiada route ke hos" msgstr "Tiada route ke hos"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Sambungan melebihi hadmasa " msgstr "Sambungan melebihi hadmasa "
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Tak dapat mengumpukkan alamat" msgstr "Tak dapat mengumpukkan alamat"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2876,12 +2888,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133

278
po/nb.po
View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Jeg er opptatt" msgstr "Jeg er opptatt"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Forlater kanalen" msgstr "Forlater kanalen"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Kan ikke aksessere %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -757,51 +757,51 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
@@ -809,271 +809,276 @@ msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
@@ -1081,149 +1086,156 @@ msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
@@ -1713,27 +1725,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Kan ikke lese lydfil:\n%s" msgstr "Kan ikke lese lydfil:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Ekstern vert lukket pluggen" msgstr "Ekstern vert lukket pluggen"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Tilkobling nektet" msgstr "Tilkobling nektet"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Ingen rute til verten" msgstr "Ingen rute til verten"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Tidsavbrudd for tilkobling" msgstr "Tidsavbrudd for tilkobling"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Kan ikke tildele den adressen" msgstr "Kan ikke tildele den adressen"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Tilkobling nullstillt av vert" msgstr "Tilkobling nullstillt av vert"
@@ -2875,13 +2887,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "En IRC-klient for flere plattformer" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

500
po/nl.po
View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Ik ben bezig" msgstr "Ik ben bezig"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Ik ga weg" msgstr "Ik ga weg"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Kan %s niet benaderen\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fout" msgstr "Fout"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Proxy doorkruising mislukt.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Overschakelen naar volgende server in %s...\n" msgstr "Overschakelen naar volgende server in %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -761,474 +761,486 @@ msgid ""
msgstr "Waarschuwing: tekenset \"%s\" is onbekend. Er zal geen conversie worden toegepast voor netwerk %s." msgstr "Waarschuwing: tekenset \"%s\" is onbekend. Er zal geen conversie worden toegepast voor netwerk %s."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 toegevoegd aan waarschuwingslijst." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Verbanlijst:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tKan niet binnengaan%C26 %B$1 %O(U bent verbannen)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 is nu bekend als $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 verbant $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tKanaal $1 gemaakt op $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O verwijdert kanaal-half-operator status van%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O verwijdert kanaal-operator status van%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O verwijdert stem van%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 zet vrijstelling op $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O geeft kanaal-half-operator status aan%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 zet uitnodigen op $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UKanaal Gebruikers Onderwerp" msgstr "%UKanaal Gebruikers Onderwerp"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 zet modus op $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Kanaal $1 modi: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O geeft kanaal-operator status aan%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 verwijdert vrijstelling van $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 verwijdert uitnodigen van $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 verwijdert kanaalsleutelwoord" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 verwijdert gebruikersgrens" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 zet kanaalsleutelwoord op $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 zet kanaalgrens op $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 verwijdert verbanning van $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O geeft stem aan%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Verbonden. Nu bezig met aanmelden..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Bezig met verbinden met $1 ($2) poort $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Verbinden mislukt. Fout: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tEr is een CTCP $1 ontvangen van $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tEr is een CTCP $1 ontvangen van $2 (aan $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tEr is een CTCP-geluid $1 ontvangen van $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tEr is een CTCP-geluid $1 ontvangen van $2 (aan $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT met %C26$1%O afgebroken." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT-verbinding tot stand gebracht met %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT met %C26$1%O verloren ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tEr is een DCC CHAT-aanbod ontvangen van $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tBezig met aanbieden DCC CHAT aan $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tEr wordt al een CHAT aangeboden aan $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 verbindingspoging met%C26 $2%O mislukt (err=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tOntvangen '$1%O' van $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Soort Naar/Van Status Grootte Pos Bestand " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tEr is een misvormd DCC-verzoek ontvangen van %C26$1%O.%010%C22*%O$tInhoud van pakket: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tBezig met aanbieden%C26 $1%O aan%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tDCC-aanbod niet gevonden." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O afgebroken." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O van%C26 $3%O voltooid %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV-verbinding tot stand gebracht met%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O van%C26 $3%O mislukt ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Kan $1 niet openen om te schrijven ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tHet bestand%C26 $1%C bestaat al; wordt opgeslagen als%C26 $2%O." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oheeft verzocht om%C26 $2 %Cvan%C26 $3%C te pauzeren." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O naar%C26 $1%O afgebroken." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O naar%C26 $2%O voltooid %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND-verbinding tot stand gebracht met%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O naar%C26 $2%O mislukt. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oheeft%C26 $2 %O aangeboden (%C26$3 %Obytes)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Omet%C26 $3 %Cis opgehouden - afbreken." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Omet%C26 $3 %Oheeft time-out - afbreken." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 verwijderd uit waarschuwingslijst." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tVerbinding verbroken ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tUw IP is gevonden: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O toegevoegd aan negeerlijst." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Negeren van %C26$1%O gewijzigd." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Hostmasker PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O verwijderd uit negeerlijst." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Negeerlijst is leeg." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tKan niet binnengaan%C26 %B$1 %O(Kanaal is alleen-uitnodigen)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tU bent uitgenodigd bij%C26 $1%O door%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) is binnengekomen bij $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tKan niet binnengaan bij%C26 %B$1 %O(Sleutelwoord vereist)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 heeft $2 uit $3 geschopt ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tU bent gedood door $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD Overgeslagen." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 al in gebruik. Opnieuw proberen met $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tBijnaam al in gebruik. Gebruik /NICK om een andere te proberen." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tDCC niet gevonden." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tEr loopt op dit moment geen proces" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tWaarschuwingslijst is leeg." msgstr "$tWaarschuwingslijst is leeg."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Waarschuwingslijst " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 gebruikers in waarschuwingslijst." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) heeft $3 verlaten" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) heeft $3 verlaten (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tPing-antwoord van $1: $2 second(en)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tGeen ping-antwoord gedurende $1 seconden, verbinding verbroken." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tEr loopt al een proces" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 heeft verlaten (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 zet modi%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tBezig met opzoeken IP-nummer voor%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Verbonden." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Bezig met opzoeken $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tVorige verbindingspoging gestopt (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Onderwerp voor $1%C %C29is: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 heeft het onderwerp gewijzigd naar: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Onderwerp voor $1%C %C29is ingesteld door $2%C %C29op $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tOnbekende host. Heeft u het goed gespeld?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tKan%C26 niet binnengaan %B$1 %O(Gebruikersgrens bereikt)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Gebruikers op $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis weg %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEinde van WHOIS-lijst." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactief%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactief%C26 $2%O, aangemeld:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oechte gebruiker@host%C27 $2%O, echte IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19U praat nu op $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tU bent door $3 van $2 geschopt ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tU heeft kanaal $3 verlaten"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tU heeft kanaal $3 verlaten (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tU heeft%C26 $1%O uitgenodigd bij%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tU bent nu bekend als $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1717,27 +1729,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Kan geluidsbestand niet lezen:\n%s" msgstr "Kan geluidsbestand niet lezen:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Host op afstand heeft socket gesloten" msgstr "Host op afstand heeft socket gesloten"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Verbinding geweigerd" msgstr "Verbinding geweigerd"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Geen route naar host" msgstr "Geen route naar host"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Verbinding kreeg een timeout" msgstr "Verbinding kreeg een timeout"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Kan dat adres niet toewijzen" msgstr "Kan dat adres niet toewijzen"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Verbinding verbroken door peer" msgstr "Verbinding verbroken door peer"
@@ -2879,13 +2891,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Faalde bij het ophalen van %s: %s\n" msgstr "Faalde bij het ophalen van %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Een multiplatform IRC-client" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

276
po/no.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: no\n" "Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Jeg er opptatt" msgstr "Jeg er opptatt"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Kan ikke aksessere %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,51 +758,51 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
@@ -810,271 +810,276 @@ msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
@@ -1082,149 +1087,156 @@ msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Tidsavbrudd for tilkobling" msgstr "Tidsavbrudd for tilkobling"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2876,12 +2888,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133

498
po/pa.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Language: pa\n" "Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "ਮੈਂ ਰੁੱਝਿਆ ਹਾਂ" msgstr "ਮੈਂ ਰੁੱਝਿਆ ਹਾਂ"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "ਹਟ ਪਿੱਛੇ ਫੇਰ ਮਿਲਾਗੇਂ" msgstr "ਹਟ ਪਿੱਛੇ ਫੇਰ ਮਿਲਾਗੇਂ"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹ
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ" msgstr "ਗਲਤੀ"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਚਾਰ ਅਸਫਲ।\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਅਗਲੇ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ ਜਾਰੀ...\n" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਅਗਲੇ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ ਜਾਰੀ...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -759,474 +759,486 @@ msgid ""
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: \"%s\" ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ ਅਣਜਾਣ ਹੈ। ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: \"%s\" ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ ਅਣਜਾਣ ਹੈ। ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 ਨੂੰ ਸੂਚਨਾ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ਪਾਬੰਦੀ ਲਿਸਟ:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$t %C26 %B$1 %O ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਦੇ (ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ)।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ਨੂੰ ਹੁਣ $2 ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਜਾਣਿਆ ਜਾਵੇਗਾ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ਨੇ $2 ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tਚੈਨਲ $1 ਨੂੰ $2 ਤੇ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ਨੇ%C26 $2 ਤੋਂ ਚੈਨਲ ਅਰਧ-ਮੁੱਖੀ ਅਹੁਦਾ ਹਟਾਇਆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ਨੇ%C26 $2 ਤੋਂ ਚੈਨਲ ਮੁੱਖੀ ਅਹੁਦਾ ਹਟਾਇਆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ਨੇ %C26 $2 ਤੋਂ ਆਵਾਜ਼ ਹਟਾਈ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ਨੇ %C26 $2 ਨੂੰ ਅੱਧੇ-ਮੁੱਖੀ ਦਾ ਅਹੁਦਾ ਦਿੱਤਾ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ਨੇ $2 ਤੇ ਸੱਦਾ ਲਗਾਇਆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%Uਚੈਨਲ ਯੂਜ਼ਰ ਵਿਸ਼ਾ" msgstr "%Uਚੈਨਲ ਯੂਜ਼ਰ ਵਿਸ਼ਾ"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ਢੰਗ $2$3 $4 ਦਿੱਤਾ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "C22*%O$t%C22ਚੈਨਲ $1 ਮੋਡ: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ਨੇ %C26 $2 ਨੂੰ ਚੈਨਲ ਮੁੱਖੀ ਦਾ ਦਰਜਾ ਦਿੱਤਾ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ਨੇ $2 ਤੋਂ ਸੱਦਾ ਹਟਾਇਆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 ਨੇ ਚੈਨਲ ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਇਆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 ਨੇ ਯੂਜ਼ਰ ਸੀਮਾ ਹਟਾਈ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ਨੇ $2 ਲਈ ਚੈਨਲ ਸ਼ਬਦ ਲਗਾਇਆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ਨੇ ਚੈਨਲ ਸੀਮਾ $2 ਕੀਤੀ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ਨੇ $2 ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ਨੇ %C26 $2 ਲਈ ਆਵਾਜ਼ ਦਿੱਤੀ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ। ਹੁਣ ਲਾਗਇਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22($2) ਨਾਲ ਪੋਰਟ $3%O ਉੱਤੇ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21ਕੁਨੈਕੁਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਹੈ। ਗਲਤੀ: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tਇੱਕ CTCP $1 $2 ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tਇੱਕ CTCP $1 $2 ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ ($3 ਲਈ)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tCTCP ਆਵਾਜ਼ $1 $2 ਵੱਲੋਂ ਆਈ ਹੈ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tਇੱਕ CTCP $1 ਧੁਨੀ $2 (to $3) ਵਲੋਂ ਮਿਲੀ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ਨਾਲ DCC ਗੱਲਬਾਤ ਅਧੂਰੀ ਰਹੀ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %C30[%O$2%C30] ਨਾਲ DCC ਗੱਲਬਾਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$t %C26$1%O ਨਾਲ DCC ਗੱਲਬਾਤ ਖਤਮ ($4)।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t $1 ਵਲੋਂ DCC ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਸੱਦਾ ਆਇਆ ਹੈ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t $1 ਨੂੰ DCC ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t $1 ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 %C26 $2%O ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ (ਗਲਤੀ=$3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t $2 ਵਲੋਂ '$1%O' ਪ੍ਰਾਪਤ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 ਕਿਸਮ ਵੱਲ/ਵੱਲੋਂ ਸਥਿਤੀ ਅਕਾਰ Pos ਫਾਇਲ " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tਨੇ%C26 $1%O %C26 $2 ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੀ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tਏਦਾਂ ਦਾ ਕੋਈ DCC ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O, %C26 $3%O ਤੋਂ ਮੁਕੰਮਲ %C30[%C26$4%O cps%C30]%O" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1 %C30[%O$2%C30] ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਿਆ" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O ਤੋਂ%C26 $3%O ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਅਸਫਲ($4)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: $1ਨੂੰ ($2) ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tਫਾਇਲ%C26 $1%C ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, %C26 $2%O ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।" "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oਨੇ%C26 $2 %Cਨੂੰ%C26 $3%C ਤੋਂ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਦੀ ਮੰਗ ਰੱਖੀ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O ਮੁਕੰਮਲ %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND %C26 $1 %C30[%O$2%C30] ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਿਆ" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O ਅਸਫਲ $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oਨੇ %C26 $2 %O(%C26$3 %Oਬਾਇਟ) ਫਾਇਲ ਭੇਜੀ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cਸਥਿਰ - ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Oਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ - ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 ਨੂੰ ਸੂਚਨਾ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$t ($1) ਬੰਦ ਹੋਇਆ ਹੈ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tਤੁਹਾਡਾ IP ਖੋਜਿਆ: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠੀ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "%C26$1%O ਤਬਦੀਲੀ ਅਣਡਿੱਠਾ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 ਹੋਸਟ ਮਾਸਕ PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਇਆ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " ਅਣਡਿੱਠਾ ਲਿਸਟ ਖਾਲੀ ਹੈ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C26 %B$1 %O ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ (ਚੈਨਲ ਹੀ ਸੱਦ ਸਕਦਾ ਏ)।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tਤੁਹਾਨੂੰ%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C) ਲਈ ਸੱਦਾ ਹੈ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) $2 ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C26 %B$1 %O ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ(ਸ਼ਬਦ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ)।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 ਨੇ $2 ਨੂੰ $3 ($4%O%C21) ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tਤੁਹਾਨੂੰ $1 ($2%O%C22) ਨੇ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਹੈ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਹੈ। $2 ਨਾਲ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਜਾਰੀ..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਹੈ। ਹੋਰ ਵਰਤਣ ਲਈ /NICK ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tਏਦਾਂ ਦਾ ਕੋਈ DCC ਨਹੀਂ ਹੈ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tਇਸ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tਸੂਚਨਾ ਲਿਸਟ ਖਾਲੀ ਹੈ।" msgstr "$tਸੂਚਨਾ ਲਿਸਟ ਖਾਲੀ ਹੈ।"
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B ਸੂਚਨਾ ਲਿਸਟ " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 ਯੂਜ਼ਰ ਸੂਚਨਾ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਹੈ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tਸੂਚਨਾ: $1 ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ ($3)।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tਸੂਚਨਾ: $1 ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ ($3)।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) ਛੱਡ ਗਿਆ ਹੈ $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) ਨੇ $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23) ਛੱਡਿਆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$t$1ਤੋਂ ਪਿੰਗ ਜਵਾਬ: $2 ਸਕਿੰਟ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$t$1 ਸਕਿੰਟਾਂ ਤੋਂ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀ, ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tਇੱਕ ਕਾਰਜ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 ਨੇ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੈ (%O%C23$2)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ਨੇ ਢੰਗ%B %C30[%O$2%B%C30] ਦਿੱਤਾ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$t%C26 $1%O ਲਈ IP ਨੰਬਰ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22ਜੁੜਿਆ ਹੈ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22 $1 ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tਪੁਰਾਣੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕੋਸ਼ਿਸ ਰੋਕੀ (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29 $1%C %C29 ਲਈ ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ਨੇ ਵਿਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29$1%C %C29 ਲਈ ਵਿਸ਼ਾ $2%C %C29 ਨੇ $3 ਵਜੇ ਦਿੱਤਾ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tਅਣਜਾਣ ਹੋਸਟ, ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਸੀਂ ਨਾਂ ਗਲਤ ਲਿਖਿਆ ਹੈ?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C26 %B$1 %O ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ (ਯੂਜ਼ਰ ਸੀਮਾ ਟੱਪੀ)।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 ਉੱਤੇ ਯੂਜ਼ਰ:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cਦੂਰ %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OWHOIS ਲਿਸਟ ਖਤਮ।" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O ਵਿਹਲਾ%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O ਵਿਹਲਾ%C26 $2%O, ਦਾਖਲ:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oਅਸਲੀ user@host%C27 $2%O, ਅਸਲੀ IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19ਹੁਣ $2 'ਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tਤੁਹਾਨੂੰ $2 ਤੋਂ $3 ($4%O%C23) ਨੇ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tਤੁਸੀਂ $3 ਚੈਨਲ ਛੱਡਿਆ"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tਤੁਸੀਂ $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23) ਚੈਨਲ ਛੱਡਿਆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tਤੁਹਾਨੂੰ%C26 $1%O ਤੋਂ%C26 $2%O (%C26$3%O) ਤੇ ਸੱਦਿਆ ਗਿਆ" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੇ ਜਾਓਗੇ $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1715,27 +1727,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ:\n%s" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਹੋਸਟ ਬੰਦ ਸਾਕਟ" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਹੋਸਟ ਬੰਦ ਸਾਕਟ"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "ਹੋਸਟ ਲਈ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ" msgstr "ਹੋਸਟ ਲਈ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "ਇਹ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" msgstr "ਇਹ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "ਪੀਅਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੜ ਬਣਾਇਆ" msgstr "ਪੀਅਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੜ ਬਣਾਇਆ"
@@ -2877,13 +2889,13 @@ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬਸ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ:
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "ਇੱਕ ਅੰਤਰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ IRC ਕਲਾਂਇਟ" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

504
po/pl.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Jestem zajęty" msgstr "Jestem zajęty"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Wychodzi" msgstr "Wychodzi"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Nie jestem w stanie odczytać %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Nieudane połączenie z serwerem pośredniczącym.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Skocz do następnego serwera w %s...\n" msgstr "Skocz do następnego serwera w %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,474 +758,486 @@ msgid ""
msgstr "Uwaga: nieznane kodowanie \"%s\". Nie będzie stosowanej konwersji dla sieci %s." msgstr "Uwaga: nieznane kodowanie \"%s\". Nie będzie stosowanej konwersji dla sieci %s."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 dodano do listy powiadomień." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Lista banów:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tNie możesz wejść do pokoju%C26 %B$1 %O(Jesteś zbanowany)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 zmienia pseudonim na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 nakłada BAN na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tPokój $1 został utworzony $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O odbiera status Półoperatora Pokoju użytkownikowi%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O odbiera status Operatora Pokoju użytkownikowi%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O odbiera prawo głosu użytkownikowi%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ustawia wyjątek na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O nadaje status Półoperatora Pokoju użytkownikowi%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ustawia zaproszenie dla $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UPokój Użyt. Temat" msgstr "%UPokój Użyt. Temat"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ustawia opcje $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Opcje Pokoju $1: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O nadaje status Operatora Pokoju użytkownikowi%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 usuwa wyjątek na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 usuwa zaproszenie dla $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 usuwa hasło dostępu do pokoju" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 usuwa limit użytkowników" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ustawia hasło dostępu do pokoju na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ustawia limit pokoju na $2 użytkowników" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 usuwa BANA z $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O daje głos użytkownikowi%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Połączenie nawiązane. Teraz się loguję..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Łączenie z $1 ($2) port $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Połączenie nieudane. Błąd: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tNadeszło żądanie CTCP $1 od użytkownika $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tNadeszło żądanie CTCP $1 od użytkownika $2 (do $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tNadeszło żądanie CTCP Sound $1 od użytkownika $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tNadeszło żądanie CTCP Sound $1 od użytkownika $2 (do $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tOdbieranie Czat Bezpośredni z użytkownikiem %C26$1%O zakończony." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tCzat Bezpośredni rozpoczęty z użytkownikiem %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tCzat Bezpośredni z użytkownikiem %C26$1%O przerwany ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tNadeszło zaproszenie na Czat Bezpośredni od użytkownika $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tWysyłam zaproszenie na Czat Bezpośredni do użytkownika $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tZaproszenie na Czat do użytkownika $1 już wcześniej zostało wysłane" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tPróba nawiązania Połączenia Bezpośredniego $1 z użytkownikiem%C26 $2%O nie powiodła się (błąd=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tOdebrałem '$1%O' od użytkownika $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Typ do/z Stan Rozmiar Poz Plik " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tNadszedł nieprawidłowy wniosek Czatu Bezpośredniego od %C26$1%O.%010%C22*%O$tZawartość pakietu: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tOferuję%C26 $1%O użytkownikowi%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tNie ma takiej oferty Czatu Bezpośredniego." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tOdbieranie%C26 $2%O Czatu Bezpośredniego od użytkownika%C26 $1%O zakończone." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tOdbieranie%C26 $1%O Czatu Bezpośredniego z%C26 $3%O gotowe %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tPołączenie odbierania Czatu Bezpośredniego zrealizowane do%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tOdbieranie Czatu Bezpośredniego%C26 $1%O z%C26 $3%O nie powiodło się ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tOdbieranie Czatu Bezpośredniego: Nie można otworzyć $1 do pisania ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tPlik%C26 $1%C już istnieje, zapisuje go w zamian jako%C26 $2%O." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Owystąpił z wnioskiem o wznowienie%C26 $2 %Cz%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tWysyłanie%C26 $2%O Czatu Bezpośredniego do użytkownika%C26 $1%O zakończone." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tWysyłanie%C26 $1%O Czatu Bezpośredniego do%C26 $2%O gotowe %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tPołączenie wysyłania Czatu Bezpośredniego zrealizowane z%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tWysyłanie Czatu Bezpośredniego%C26 $1%O do%C26 $2%O nie powiodło się. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Ozaoferował%C26 $2 %O(%C26$3 %Obajtów)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oprzy%C26 $3 %Czawieszony - przerywam." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oprzy%C26 $3 %Oprzekroczył czas - przerywam." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 usunięty z listy powiadomień." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tRozłączony ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tTwój adres IP: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O dodano do listy ignorowanych." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Sposób ignorowania użytkownika %C26$1%O został zmieniony." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Maska hosta PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O usunięty z listy ignorowanych." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr "Lista ignorowanych jest pusta." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tNie możesz wejść do pokoju%C26 %B$1 %O(Wymagane jest zaproszenie)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tOtrzymałeś/aś zaproszenie do pokoju%C26 $1%O od użytkownika%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) wchodzi do pokoju $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tNie możesz wejść do pokoju%C26 %B$1 %O(Wymagane jest podanie hasła)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 wyprosił/a użytkownika $2 z pokoju $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tZostałeś/aś rozłączona przez Operatora o pseudonimie $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD Odpuszczony." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 jest obecnie używany. Próbuję ponownie z $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tPseudonim jest obecnie używany przez kogoś innego. Użyj polecenia /NICK aby wybrać inny." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tNie ma takiego Czatu Bezpośredniego." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tAktualnie nie ma uruchomionego procesu" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tLista powiadomień jest pusta." msgstr "$tLista powiadomień jest pusta."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Lista Powiadomień " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 użytkowników na liście powiadomień." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tPowiadomienie: $1 właśnie opuścił/a czat ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tPowiadomienie: $1 właśnie się pojawił/a ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) opuścił/a pokój $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) opuścił/a pokój $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tOdpowiedź na ping $1: $2 sekund(y)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tBrak odpowiedzi na ping przez $1 sekund, rozłączanie." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tProces jest już uruchomiony" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 opuścił/a czat (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ustawia opcje%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Operatorzy%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tSzukam numeru IP dla%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Połączony." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Szukam $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tZatrzymano poprzednie próby połączenia (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Temat rozmowy w pokoju $1%C %C29to: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 zmienia temat rozmowy na: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Temat w pokoju $1%C %C29został ustawiony przez $2%C %C29, dnia: $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tNieznany host. Może jest błąd w pisowni?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tNie możesz wejść do pokoju%C26 %B$1 %O(Limit użytkowników został wyczerpany)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Użytkownicy w pokoju $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cjest nieobecny %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OKoniec listy WHOIS." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O nieaktywny%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O nieaktywny%C26 $2%O, zalogowany od:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oprawdziwy user@host%C27 $2%O, prawdziwy adres IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Teraz rozmawiasz w pokoju $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tZostałeś/aś wyproszony/a z pokoju $2 przez $3 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tOpuszczasz pokój $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tOpuszczasz pokój $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tZaprosiłeś%C26 $1%O do%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tZmieniasz pseudonim na $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Nie można odczytać pliku dźwiękowego:\n%s" msgstr "Nie można odczytać pliku dźwiękowego:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Odległy host zamknął połączenie" msgstr "Odległy host zamknął połączenie"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Odmowa połączenia" msgstr "Odmowa połączenia"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Brak drogi do hosta" msgstr "Brak drogi do hosta"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Połączenie wygasło" msgstr "Połączenie wygasło"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Nie można przypisać tego adresu" msgstr "Nie można przypisać tego adresu"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Połączenie zerwane przez drugą stronę" msgstr "Połączenie zerwane przez drugą stronę"
@@ -2876,13 +2888,13 @@ msgstr "Nie można połączyć się z busem sesji: %s\n"
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Nie można nabyć %s: %s\n" msgstr "Nie można nabyć %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "O programie" msgstr "O programie"
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Wieloplatformowy Program do Czatowania" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

494
po/pt.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Estou ocupado" msgstr "Estou ocupado"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Saindo" msgstr "Saindo"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Não é possível aceder a %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Transferência pelo proxy falhou.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "A alternar para o servidor seguinte em %s...\n" msgstr "A alternar para o servidor seguinte em %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,474 +758,486 @@ msgid ""
msgstr "Aviso: o carácter \"%s\" é desconhecido. Não vai ser aplicada conversão à rede %s." msgstr "Aviso: o carácter \"%s\" é desconhecido. Não vai ser aplicada conversão à rede %s."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 adicionado à lista de notificações." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Lista de Interditos:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tNão pode entrar%C26 %B$1 %O(Está interdito)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 agora chama-se $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 interditou $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tCanal $1 criado em $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O retirou o estatuto semi-operador de%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O retirou o estatuto de operador de%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O retirou voz de%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 torna isento $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O coloca o modo de semi-operador a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 oferece convite a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UCanal Utilizadores Topico" msgstr "%UCanal Utilizadores Topico"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 coloca o modo $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Channel $1 modos: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O coloca o modo de operador a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 retira isenção a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 retira convite a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 retira a palavra-chave do canal" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 retira o limite de utilizadores" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 coloca a palavra-chave do canal para $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 limite o canal a $2 utilizadores" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 retira a interdição a $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O oferece voz a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Ligado. A iniciar sessão..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22A ligar a $1 ($2) porto $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Ligação falhou. Erro: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tRecebeu um CTCP $1 de $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tRecebeu um CTCP $1 de $2 (to $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tRecebeu um Som CTCP $1 de $2 (para $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tConversa DCC com %C26$1%O cancelada." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tConversa DCC estabelecida com %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tConversa DCC com %C26$1%O perdida ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tRecebeu uma conversa DCC de $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tOferecendo conversa DCC a $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tConversa DCC já oferecida a $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tRecebeu '$1%O' de $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Tipo De/Para Estado Tamanho Pos Ficheiro " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tRecebeu um pedido DCC inválido de %C26$1%O.%010%C22*%O$tConteúdo do pacote: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tA oferecer%C26 $1%O a%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tOferta DCC inexistente." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O a%C26 $1%O cancelado." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O de%C26 $3%O completo %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV ligação estabelecida com%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O de%C26 $3%O falhou ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Não foi possível abrir $1 para escrita ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tO ficheiro%C26 $1%C já existe, a gravar como%C26 $2%O" "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Opediu para continuar%C26 $2 %Cde%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O para%C26 $2%O completo %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND ligação estabelecida com%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O para%C26 $2%O falhou. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oofereceu%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Opara%C26 $3 %Cparado - a cancelar." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Oesgotou o tempo - a cancelar" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 removido da lista de notificações." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tDesligou ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tO seu IP foi encontrado: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O adicionado à lista de ignorados." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Entrada %C26$1%O da lista de ignorados foi alterada." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O retirado da lista de ignorados." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Lista de ignorados vazia." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tNão pode entrar em %C26 %B$1 %O(Canal exclusivo a convidados)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tFoi convidado para%C26 $1%O por%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) entrou em $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tNão pode entrar em%C26 %B$1 %O(Palavra-chave necessária)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 expulsou $2 de $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tFoi morto por $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD Ignorado." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 já está a ser usado. A tentar com $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tNick já em utlização. Use /NICK para tentar outro." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tDCC inexistente." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tNão está nenhum processo a correr" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tLista de notificações vazia." msgstr "$tLista de notificações vazia."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Lista de Notificações " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 utilizadores na lista de notificações." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tNotificação: $1 está desligado ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tNotificação: $1 está ligado ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) saiu de $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) saiu de $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tResposta Ping de $1: $2 segundo(s)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tSem resposta ping durante $1 segundos, a desligar." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tUm processo já está a correr" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 saiu (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 activa modos%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tÀ procura do IP de%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Ligado." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22A procurar $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tTentativa anterior de ligação terminada (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Tópico para $1%C %C29é: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 mudou o tópico para: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Tópico para $1%C %C29colocado por $2%C %C29a $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tEndereço desconhecido. Enganou-se no endereço?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tNão pode entrar em%C26 %B$1 %O(Limite de utilizadores atingido)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Utilizadores em $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cestá ausente %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OFim da lista WHOIS." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactivo%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactivo%C26 $2%O, ligou-se:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19A conversar em $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tFoste expulso de $2 por $3 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tSaíste do canal $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tSaíste do canal $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tConvidaste%C26 $1%O para%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tAgora chama-se $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Não foi possível ler ficheiro de som:\n%s" msgstr "Não foi possível ler ficheiro de som:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Cliente remoto desligou" msgstr "Cliente remoto desligou"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Ligação recusada" msgstr "Ligação recusada"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Não existe caminho para o endereço" msgstr "Não existe caminho para o endereço"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Ligação excedeu o tempo limite" msgstr "Ligação excedeu o tempo limite"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Não é possível atribuir o endereço" msgstr "Não é possível atribuir o endereço"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Ligação terminada no destino" msgstr "Ligação terminada no destino"
@@ -2876,13 +2888,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Cliente de IRC multiplataforma" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Estou ocupado" msgstr "Estou ocupado"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Impossível acessar %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -760,51 +760,51 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
@@ -812,271 +812,276 @@ msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
@@ -1084,149 +1089,156 @@ msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
@@ -1716,27 +1728,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Tempo esgotado para conexão" msgstr "Tempo esgotado para conexão"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2878,12 +2890,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "Sobre." msgstr "Sobre."
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133

504
po/ru.po
View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Я занят" msgstr "Я занят"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Ухожу я от вас" msgstr "Ухожу я от вас"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Нет доступа к %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Ошибка прохождения через прокси.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Переключаемся к следующему серверу %s...\n" msgstr "Переключаемся к следующему серверу %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -760,474 +760,486 @@ msgid ""
msgstr "Предупреждение: кодировка \"%s\" неизвестна. Трансляции для %s сети не будет." msgstr "Предупреждение: кодировка \"%s\" неизвестна. Трансляции для %s сети не будет."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 добавлен в список извещений." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 список банов:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tНе получается войти на%C26 %B$1 %O(Вы забанены)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 теперь известен как $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 забанил некоего $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tКанал $1 создан в $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O убрал права полуоператора с%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O убрал права оператора канала с%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O забрал голос у%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 установил исключение на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O установил права полуоператора канала для%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 приглашает на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UКанал Пользователи Тема" msgstr "%UКанал Пользователи Тема"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 установил режим $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Канал $1 режимы: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O дал статус оператора канала %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 убрал освобождение с $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 снял приглашение для $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 убрал ключевые слова канала" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 убрал лимит пользователей" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 установил следующие ключевые слова канала $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 установил лимит канала в $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 убрал бан с $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O дал голос%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Соединение установлено. Входим в сеть..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Соединение с $1 ($2) порт $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Соединение невозможно. Ошибка: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tПолучен CTCP $1 от $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tПолучен CTCP $1 от $2 (для $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tПолучен CTCP звук $1 от $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tПолучен CTCP Звук $1 от $2 (для $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT с %C26$1%O прерван." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT соединение установлено с %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT с %C26$1%O потеряно ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tПринят запрос на DCC CHAT от $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tПредлагаем DCC CHAT для $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tУже предложен CHAT с $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 попытка соединения с%C26 $2%O неудачна (err=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tПринято '$1%O' от $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Type В/От Состояние Размер Позиция Файл " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tПринят неверный DCC-запрос от %C26$1%O.%010%C22*%O$tСодержимое пакета: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tПредлагаем%C26 $1%O для%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tНет такого предложения DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O с%C26 $1%O прервано." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O от%C26 $3%O завершено %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV соединение установлено с%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O от%C26 $3%O сбой ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Не могу открыть $1 для записи ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tФайл%C26 $1%C уже существует, сохраняем его как%C26 $2%O вместо этого." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oзапрос на продолжение%C26 $2 %Cот%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O к%C26 $1%O прервано." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O к%C26 $2%O завершено %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND соединение установлено с%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O для%C26 $2%O провален. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oпредложил(а)%C26 $2 %O(%C26$3 %Oбайт)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cнет данных - прервано." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oс%C26 $3 %Oпрерывание по таймауту." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 удалено из списка уведомлений." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tСоединение разорвано ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tНайти ваш IP: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O добавлен в список игнорирования." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Игнорирование %C26$1%O изменено." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O удален из списка игнорирования." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Список игнорирований пуст." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tНевозможно подключиться%C26 %B$1 %O(Канал только по приглашениям)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tВы приглашены на %C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) зашел на канал $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22-*%O$tНевозможно подключится %C26 %B$1 %O(Требуется ключевое слово)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 выкинул $2 с $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$t$1 изгнал вас с канала ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD Пропущен." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 уже используется. Пытаемся как $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tНик уже используется. Используйте /NICK, чтобы попробовать другой." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tНет такого DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tНет запущенного процесса" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tСписок уведомлений пуст." msgstr "$tСписок уведомлений пуст."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Список уведомлений " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 пользователей в списке уведомлений." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tУведомление: $1 отключен ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tУведомление: $1 подключен ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) покинул $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) покинул $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tPing ответ от $1 : $2 секунд(ы)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tНе получено ответов в течении $1 секунд.Отсоединение." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tПроцесс уже запущен" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 ушел (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 установил режимы%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tПоиск IP-адреса для%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Соединение установлено." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Ищу $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tОстановлена предыдущая попытка соединения (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Тема для $1%C %C29is: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 изменил тему на: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Тема для $1%C %C29 установлена $2%C %C29в $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tНеизвестный хост. Возможно, вы ошиблись?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tНевозможно зайти%C26 %B$1 %O(Лимит пользователей исчерпан)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26пользователей на $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cнедоступен %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OКонец списка WHOIS." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O не работает %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O не работает%C26 $2%O, подписан:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oнастоящие пользователь@машина%C27 $2%O, настоящий IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Сейчас общаетесь на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$t$3 изгнал вас из канала $2 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tВы ушли с канала $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tВы ушли из канала $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tВы пришласили%C26 $1%O на канал%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tТеперь вы известны как $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1716,27 +1728,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Невозможно прочитать звуковой файл:\n%s" msgstr "Невозможно прочитать звуковой файл:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Удаленная машина закрыла сокет" msgstr "Удаленная машина закрыла сокет"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Соединение отвергнуто" msgstr "Соединение отвергнуто"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Нет маршрута к хосту" msgstr "Нет маршрута к хосту"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Истечение времени ожидания соединения" msgstr "Истечение времени ожидания соединения"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Не могу назначить этот адрес" msgstr "Не могу назначить этот адрес"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Соединение оборвано" msgstr "Соединение оборвано"
@@ -2878,13 +2890,13 @@ msgstr "Не удалось подключиться к сеансовой ши
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Не удалось получить %s: %s\n" msgstr "Не удалось получить %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "О программе" msgstr "О программе"
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Многоплатформенный IRC-клиент" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

276
po/rw.po
View File

@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
"Language: rw\n" "Language: rw\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ikosa" msgstr "Ikosa"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -766,51 +766,51 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
@@ -818,271 +818,276 @@ msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
@@ -1090,149 +1095,156 @@ msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
@@ -1722,27 +1734,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2884,12 +2896,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133

492
po/sk.po
View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Pracujem" msgstr "Pracujem"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Odchádzam" msgstr "Odchádzam"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Nepodaril sa prístup k %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Spojenie cez proxy zlyhalo.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Skúšam ďalší server v %s...\n" msgstr "Skúšam ďalší server v %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -760,474 +760,486 @@ msgid ""
msgstr "Pozor: kódová stránka \"%s\" je neznáma. Na sieť %s nebude aplikovaná žiadna konverzia." msgstr "Pozor: kódová stránka \"%s\" je neznáma. Na sieť %s nebude aplikovaná žiadna konverzia."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 pridané do zoznamu upozornení." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "-%C22*%O$t$1 Zoznam zákazov: %C19·$4%C20·$2%C21·$3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tNemôžem vstúpiť na%C26·%B$1·%O(Ste v zozname zákazov)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 sa premenoval na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil zákaz pre $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tKanál $1 vytvorený $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O odstránil stav half-operator kanálu pre %C26·$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O odstránil stav operator kanálu pre %C26·$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O odstránil voice používateľovi %C26·$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil výnimku pre $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dal stav half-operator kanálu používateľovi%C26·$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil kanál $2 len pre pozvaných" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UKanál Používatelia Téma" msgstr "%UKanál Používatelia Téma"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil mód $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Kanál $1 módy: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dal stav half-operator kanálu používateľovi%C26·$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 odstránil výnimku pre $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 odstránil pozvanie pre $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 odstránil heslo kanálu" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 odstránil limit používateľov" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil heslo kanálu na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil limit kanálu na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 odstránil zákaz pre $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dal voice používateľovi%C26·$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Pripojený. Teraz sa prihlasujem..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Pripájam sa k $1·($2)·port·$3%O.." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Spojenie zlyhalo. Chyba: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tPrijatý CTCP $1 od $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tPrijatý CTCP $1 od $2 (do $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP·$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tPrijatý CTCP Sound $1 od $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT k %C26$1%O ukončený." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tBolo vytvorené DCC CHAT spojenie k %C26$1·%C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT s %C26$1%O zrušený ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tPrijatá ponuka na DCC CHAT od $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tPonúkam DCC CHAT používateľovi $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tUž existuje ponuka CHAT pre $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 pokus o spojenie s%C26·$2%O zlyhalo (chyba=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tPrijaté '$1%O' od $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18·Typ··Komu/Od····Stav··Veľkosť····Poz·····Súbor·········" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tPrijatá neplatná požiadavka DCC od %C26$1%O.%010%C22*%O$tObsah paketu: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tPonuka%C26·$1%O pre%C26·$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tTaká ponuka DCC neexistuje." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC·RECV%C26·$2%O·pre%C26·$1%O·ukončené." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC·RECV%C26·$1%O·od%C26·$3%O·dokončené·%C30[%C26$4%O·cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC·RECV·vytvorené spojenie k%C26·$1·%C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O·od%C26·$3%O·zlyhalo·($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Nepodarilo sa otvoriť $1 pre zápis ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tSúbor%C26·$1%C už existuje, namiesto neho ukladám ako%C26·$2%O." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1·%Opožaduje obnoviť%C26·$2·%Cod%C26·$3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC·SEND%C26·$2%O·k%C26·$1%O ukončené." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC·SEND%C26·$1%O·k%C26·$2%O dokončené %C30[%C26$3%O·cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND vytvorené spojenie k%C26·$1·%C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26·$1%O·k%C26·$2%O·zlyhalo.·$3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1·%Oponúka%C26·$2·%O(%C26$3·%Obajtov)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC·$1%C26·$2·%Ok%C26·$3·%Czastavené - končím." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC·$1%C26·$2·%Ok%C26·$3·%Očas vypršal - končím." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 odstránený zo zoznamu upozornení." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tOdpojený ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tNájdená vaša IP: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O pridaný do zoznamu ignorovaných." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "ignorácia pre %C26$1%O zmenená." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18······························································" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Maska hostiteľa SÚKR UPOZ KAN CTCP DCC POZV ODIGN " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O odstránené zo zoznamu ignorovaných." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Zoznam ignorovaných je prázdny." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tNemôžem vstúpiť na%C26·%B$1·%O(Kanál iba pre pozvaných)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tBoli ste pozvaný na%C26·$1%O od používateľa %C26·$2%C·(%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1·%B($3) vstúpil na $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tNemôžem vstúpiť na%C26·%B$1·%O(Je potrebné heslo)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1·vykopol $2 z $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tZabil vás $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD preskočená." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 sa už používa. Nový pokus s $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tPrezývka je už použitá. Použite /NICK pre inú prezývku." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tTaké DCC neexistuje." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tMomentálne nebeží žiadny proces" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tZoznam upozornení prázdny." msgstr "$tZoznam upozornení prázdny."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18·%B··Zoznam upozornení···························" msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 používateľov na zozname upozornení." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1·(%O%C23$2) opustil $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tOdpoveď ping od $1: $2 sekúnd" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tNeprišla ping odpoveď za $1 sekúnd, odpájam." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tA proces už beží" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil módy%B·%C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tHľadám IP adresu pre%C26·$1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Pripojený." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Zisťujem $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tZastavený predchádzajúci pokus o spojenie (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Téma pre $1%C·%C29je: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 zmenil tému na: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Téma pre $1%C·%C29, nastavil $2%C·%C29 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tNeznámy hostiteľ. Je správne zadaný?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tNemôžem vstúpiť na%C26·%B$1·%O(Dosiahnutý maximálny počet používateľov)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Používatelia na $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]·%O$2%C27·$3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]·%Cje neprítomný %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O·$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]·%OKoniec zoznamu WHOIS." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O nečinný%C26·$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O·nečinný%C26·$2%O, prihlásenie:%C26·$3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]·%Oskutočný user@host%C2$2%O, skutočná IP%C27·$3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Teraz hovoríte na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tBoli ste vykopnutý z $2 používateľom $3 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tOpustili ste kanál $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tBoli ste pozvaný%C26·$1%O·na%C26·$2%O·(%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tTeraz ste známy ako $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1716,27 +1728,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Nemôžem prečítať zvukový súbor:\n%s" msgstr "Nemôžem prečítať zvukový súbor:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Vzdialený hostiteľ zatvoril soket" msgstr "Vzdialený hostiteľ zatvoril soket"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Spojenie odmietnuté" msgstr "Spojenie odmietnuté"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Cesta k hostiteľovi neexistuje" msgstr "Cesta k hostiteľovi neexistuje"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Časový limit pre spojenie vypršal" msgstr "Časový limit pre spojenie vypršal"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Nepodarilo sa priradiť adresu" msgstr "Nepodarilo sa priradiť adresu"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Spojenie zrušené druhou stranou" msgstr "Spojenie zrušené druhou stranou"
@@ -2878,13 +2890,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Multiplatformný IRC klient" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

500
po/sl.po
View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Ne utegnem" msgstr "Ne utegnem"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Odhajam" msgstr "Odhajam"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Ne morem dostopati do %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Napaka" msgstr "Napaka"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Prečkanje proxyja neuspešno.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Povezujem se z naslednjim strežnikom v %s...\n" msgstr "Povezujem se z naslednjim strežnikom v %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -761,474 +761,486 @@ msgid ""
msgstr "Pozor: \"%s\" je neznan kodni nabor. Za omrežje %s ne bo uporabljena nobena pretvorba." msgstr "Pozor: \"%s\" je neznan kodni nabor. Za omrežje %s ne bo uporabljena nobena pretvorba."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 dodan na seznam za obveščanje." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Seznam prepovedi:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tNe morem se pridružiti%C26 %B$1 %O(Imate prepoved)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 se odslej imenuje $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 je nastavil prepoved na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tKanal $1 ustvarjen $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O odstrani status polovični-op vzdevku%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O odstrani status op vzdevku%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O odstrani glasovni privilegij vzdevku %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 je nastavil izjemo za $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dodeli status polovični-op vzdevku%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 je povabil za $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UKanal Uporabnikov Tema" msgstr "%UKanal Uporabnikov Tema"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 je nastavil izbiro na $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Možnosti kanala $1 : $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dodeli status op vzdevku%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 je odstranil izjemo za $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 je odstranil povabilo za $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 je odstranil ključ na kanalu" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 je odstranil omejitev uporabnikov" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 je nastavil ključ na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 je nastavil omejitev uporabnikov na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 je odstranil prepoved za $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dodeli glasovni privilegij vzdevku %C11$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Povezan. Prijava poteka..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Povezujem se z $1 ($2), vrata $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Povezava spodletela. Napaka: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tPrejet CTCP $1 od $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tprejet CTCP $1 od $2 (za $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tPrejet CTCP zvok $1 od $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tPrejet CTCP zvok $1 od $2 (za $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT za %C26$1%O opuščen." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT povezava z %C26$1 %C30[%O$2%C30] vzpostavljena" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT za %C26$1%O izgubljen. $4." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 pošilja ponudbo za DCC POGOVOR" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tPonujam DCC POGOVOR $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tŽe ponujam DCC POGOVOR $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 poskus povezave z %C26 $2%O ni uspel (napaka=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tPrejet '$1%O' od $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Vrsta Od/Za Stanje Velikost Prenešeno Datoteka " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tPrejet pomanjkljiv zahtevek DCC od %C26$1%O.%010%C22*%O$tVsebina paketa: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tPonujam %C26 $1%O%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tTak ponujen DCC ne obstaja." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O za%C26 $1%O opuščen." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O od%C26 $3%O je končano %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV povezava vzspostavljena z %C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV %C11$1%O od %C26 $3%O ni uspel. $4." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC PREJEMANJE: Ne morem odpreti $1 za pisanje ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tDatoteka%C26 $1%C že obstaja, zato jo shranjujem kot %C26 $2%O." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %O zahteva nadaljevanje%C26 $2 %Cod%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND %C26 $2%O za%C26 $1%O opuščen." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC PRENAŠANJE%C26 $1%O za%C26 $2%O končano %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND povezava vzspostavljena z %C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O za%C26 $2%O ni uspel. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oponuja%C26 $2 %O(%C26$3 %Obajtov)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "-%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oza%C26 $3 %Cje obstal - opuščam." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oza%C26 $3 %Očas se je iztekel - opuščam." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 izbrisan iz seznama za obveščanje." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tPovezava prekinjena ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tVaš IP najden: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O dodan na seznam za spregledovanje." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Spregledovanje na %C26$1%O spremenjeno." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Maska gostitelja PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O odstranjen iz seznama za spregledovanje." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Seznam za spregledovanje je prazen." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tNe morem se pridružiti%C26 %B$1 %O(Pridružite se lahko samo na povabilo)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C26 $2%C vas je povabil na %C26 $1%O" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) se je pridružil $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tNe morem se pridružiti%C26 %B$1 %O(Zahtevana je skrivna beseda)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 je brcnil $2 iz $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$t$1ˇ($2%O%C22) vas je ubil" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD preskočen." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 je že v uporabi. Poskušam z $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tVzdevek že v uporabi. Uporabite /NICK, da si izberete drugega." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tTa DCCja ne obstaja." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tTrenutno ni tekočih procesov" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "Seznam za obveščanje je prazen." msgstr "Seznam za obveščanje je prazen."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Seznam za obveščanje " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 uporabniki v seznamu za obveščanje." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) je zapustil $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) je zapustil $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tPing odgovor od $1 : $2 sekund" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tNi ping odgovora že $1 sekund, prekinjam povezavo." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tProces že teče" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 je odšel (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 je nastavil možnosti%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tIščem IP številko za%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Povezan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Iščem $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tZadnji poskus povezovanja je ustavljen (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Tema za $1%C %C29 je $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 je spremenil temo v: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Temo za $1%C %C29 je nastavil $2%C %C29obˇ$3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tNeznan gostitelj. Mogoče je črkovanje napačno?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tNe morem se pridružiti%C26 %B$1 %O(Omejitev uporabnikov presežena)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Uporabniki na $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cje odsoten %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OKonec WHOIS seznama." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O neaktiven%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O neaktiven %C26 $2%O, prijava: %C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Opravi uporabnik@gostitelj%C27 $2%O, pravi IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Zdaj govorite na $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$t$3ˇ ($4%O%C23) vas je brcnil iz $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tZapustili ste kanal $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tZapustili ste kanal $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tPovabili ste%C26 $1%O na%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tOdslej ste znani kot $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1717,27 +1729,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Ne morem prebrati zvočne datoteke:\n%s" msgstr "Ne morem prebrati zvočne datoteke:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Oddaljeni gostitelj je zaprl povezavo" msgstr "Oddaljeni gostitelj je zaprl povezavo"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Povezava je bila zavrnjena" msgstr "Povezava je bila zavrnjena"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Ni poti do gostitelja" msgstr "Ni poti do gostitelja"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Čas za povezavo se je iztekel" msgstr "Čas za povezavo se je iztekel"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Ne morem prijaviti tega naslova" msgstr "Ne morem prijaviti tega naslova"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Povezava je bila prekinjena" msgstr "Povezava je bila prekinjena"
@@ -2879,13 +2891,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "IRC odjemalec za več platform" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

504
po/sq.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sq/)\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: sq\n" "Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Jam i zënë" msgstr "Jam i zënë"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Po iki" msgstr "Po iki"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "S'mund të futem në %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Gabim" msgstr "Gabim"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "\"Proxy traversal\" dështoi.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Po ciklhet te shërbyesi pasues në %s...\n" msgstr "Po ciklhet te shërbyesi pasues në %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,474 +758,486 @@ msgid ""
msgstr "Kujdes: Gërmat \"%s\" janë të panjohura. Nuk do të zbatohet ndonjë shndërrim për rrjetin %s." msgstr "Kujdes: Gërmat \"%s\" janë të panjohura. Nuk do të zbatohet ndonjë shndërrim për rrjetin %s."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 u shtua te lista njofto." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Listë ndalimesh:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tNuk bashkohet dot me%C26 %B$1 %O(Ju është ndaluar)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 njihet si $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 vendos ndalim mbi $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tKanal $1 krijuar në $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O i heq%C26 $2 gjendjen gjysmë-operator kanali" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O i heq%C26 $2 gjendjen operator kanali" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O i heq%C26 $2 zërin" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 vendos përjashtim ndaj $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O i jep%C26 $2 gjendjen gjysmë-operator kanali" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 cakton ftesë në $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UKanal Përdoruesa Temë" msgstr "%UKanal Përdoruesa Temë"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 cakton mënyrë $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Kanal $1 mënyra: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O i jep%C26 $2 gjendjen operator kanali" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 heq përjashtim ndaj $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 heq ftesë nga $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 heq fjalëkyça kanali" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 heq kufi përdoruesi" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 cakton si fjalëkyç kanali $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 vendos kufi kanali në $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 heq ndalim për $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O i jep zë%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22I lidhur. Tani po futem.." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Po lidhem me $1 ($2) porta $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Lidhja dështoi. Gabim: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tErdhi një CTCP $1 prej $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tErdhi një CTCP $1 prej $2 (te $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tErdhi një Tingull CTCP $1 prej $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tErdhi një Tingull CTCP $1 prej $2 (te $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tFJALOSJA DCC te %C26$1%O dështoi." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tLidhje FJALOSJEJE DCC me %C26$1 %C30[%O$2%C30] e vendosur" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tFjalosje DCC me %C26$1%O e humbur ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tErdhi një ofertë FJALOSJEJE DCC prej $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tPo ofrohet FJALOSJE DCC për $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tKeni ofruar një herë FJALOSJE për $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 dështoi përpjekja për lidhje me%C26 $2%O (err=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tMora '$1%O' prej $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Lloj Prej/Për Gjendje Madhësi Pos Kartelë " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tErdhi prej %C26$1%O një kërkesë DCC e keqformuar.%010%C22*%O$tPërmbajtje pakete: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tPo ofroj%C26 $1%O te%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tNuk ka një ofertë DCC të tillë." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O për%C26 $1%O dështoi." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O prej%C26 $3%O e plotësuar %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tLidhje DCC RECV me%C26 $1 %C30[%O$2%C30] e vendosur" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O prej%C26 $3%O dështoi ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Nuk hap dot $1 për shkrim ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tKa tashmë një kartelë%C26 $1%C, ndaj po e ruaj te%C26 $2%O ndryshe." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oka kërkuar të rimarrë%C26 $2 %Cprej%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O te%C26 $1%O u ndërpre." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O te%C26 $2%O i plotësuar %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tLidhje DCC SEND me%C26 $1 %C30[%O$2%C30]e vendosur" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O te%C26 $2%O dështoi. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oka ofruar%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Ote%C26 $3 %Cu bajatos - po e ndërpres." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC-s $1%C26 $2 %Ote%C26 $3 %Oi mbaroi koha - po e ndërpres." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 u hoq prej liste njoftimesh." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tI shkëputur ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tU gjet IP-ja juaj: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O ju shtua listës së shpërfilljeve." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "U ndryshua shpërfill mbi %C26$1%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Strehëmaskë PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O hequr prej liste shpërfill." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr "Lista shpërfill është e zbrazët." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tnuk mund t'i bashkangjitet%C26 %B$1 %O(Kanali është vetëm me ftesa)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tJeni ftuar te%C26 $1%O prej%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) i është bashkuar $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tNuk mund të bashkohet me%C26 %B$1 %O(Lipset fjalëkyç)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 ka përzënë $2 prej $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tJeni asgjësuar prej $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD Anashkaluar." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 tashmë i përdorur. Po provohet $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tNofkë tashmë në përdorim. Përdorni /NICK për të provuar një tjetër." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tNuk ka DCC të tillë." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tPër çastin nuk ka proces në xhirim" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tLista njofto është e zbrazët." msgstr "$tLista njofto është e zbrazët."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Listë Njoftimesh " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 përdoruesë në listë njoftimesh." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tNotify: $1 është i palidhur ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tNotify: $1 është i lidhur ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) ka ikur $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) ka ikur $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tPërgjigje ping prej $1 : $2 sekonda" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tPa përgjigje ping për $1 sekonda, po shkëputem." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tKa një proces në xhirim e sipër" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 ka lënë (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 cakton mënyra%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tPo kërkohen numra IP për%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22I lidhur." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Po kërkohet $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tU ndalua përpjekja e mëparshme për lidhje (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Temë për $1%C %C29is: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ka ndryshuar temën në: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Temë për $1%C %C29e caktuar prej $2%C %C29më $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tStrehë e panjohur. Mundet e shkruajtët keq?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tNuk mund të bashkoheni me%C26 %B$1 %O(Është arritur kufi përdoruesish)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Përdoruesa në $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cka dalë %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OFund i listës WHOIS." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O pa ngarkesë%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O p ngarkesë%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Opërdorues real@host%C27 $2%O, IP reale%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Tani po flisni tek $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tJeni përzënë prej $2 nga $3 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tKeni lënë kanalin $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tKeni lënë kanalin $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tKeni ftuar%C26 $1%O te%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tTani njiheni si $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "S'lexohet dot kartelë tingulli:\n%s" msgstr "S'lexohet dot kartelë tingulli:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Streha e largët mbylli \"socket\"-in" msgstr "Streha e largët mbylli \"socket\"-in"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Ndërlidhje e papranuar" msgstr "Ndërlidhje e papranuar"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "S'ka udhë për te strehë" msgstr "S'ka udhë për te strehë"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Mbaroi koha e ndërlidhjes" msgstr "Mbaroi koha e ndërlidhjes"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Nuk mund të caktohet ajo vendndodhje" msgstr "Nuk mund të caktohet ajo vendndodhje"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Lidhje e rivendosur nga tjetri" msgstr "Lidhje e rivendosur nga tjetri"
@@ -2876,13 +2888,13 @@ msgstr "S'u lidh dot me busin e sesionit: %s\n"
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Dështoi në pasjen e %s: %s\n" msgstr "Dështoi në pasjen e %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "Rreth" msgstr "Rreth"
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Një Klient IRC shumëplatformësh" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

500
po/sr.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Заузет сам" msgstr "Заузет сам"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Одлазим" msgstr "Одлазим"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Нема приступа %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Неуспео контакт са заступником.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Покушавам везу са следећим сервером у %s...\n" msgstr "Покушавам везу са следећим сервером у %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,474 +758,486 @@ msgid ""
msgstr "Упозорење: Скуп знакова „%s‟ није познат. За мрежу %s се зато неће користити конверзија." msgstr "Упозорење: Скуп знакова „%s‟ није познат. За мрежу %s се зато неће користити конверзија."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 додат на списак посматраних." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Забране:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tНе успева прикључење%C26 %B$1 %O(имате забрану)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "Име %C22*%O$t$1 је промењено у $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 поставља забрану на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tНаправљен је нови канал $1 на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O укида звање полу-оператора за %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O укида звање оператора за %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O одузима реч од %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 поставља изузеће за $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O додељује звање полу оператора за %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 позива на прикључење на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UКанал Бр.кор. Тема" msgstr "%UКанал Бр.кор. Тема"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 поставља приступну ознаку на $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Канал $1 приступне ознаке: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O додељује звање оператора за%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 уклања изузеће за $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 уклања позив за прикључење на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 уклања кључну реч за канал" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 укида највећи дозвољени број корисника на каналу" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 поставља кључну реч за канал на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 поставља највећи дозвољени број корисника на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 уклања забрану за $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O даје реч за %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Повезивање је успело. Пријава у току..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22У току је повезивање на $1 ($2) порт $3%O.." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Повезивање није успело. Јављена је грешка: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tПримљен је CTCP захтев $1 од $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tПримљен је CTCP захтев $1 од $2 (за $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tПримљен је CTCP звук $1 од $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tПримљен је CTCP звук $1 од $2 (за $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tПрекинут је DCC разговор са %C26$1%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tУспостављен је разговор путем DCC са %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tРазговор путем DCC са %C26$1%O је прекинут услед грешке. $4." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tПримљена је понуда за разговор путем DCC од $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tНудим разговор путем DCC за $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 већ има понуду за разговор одавде" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 повезивање са%C26 $2%O неуспело (грешка=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tПреузета датотека '$1%O' од $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Врста Од/за Стање Вел. Место Датотека " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tПримљен је неисправан DCC захтев од %C26$1%O.%010%C22*%O$tСадржај пакета: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tНудимо %C26$1 %O за %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tОва DCC понуда не постоји." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV %C126$2%O за%C26 $1%O прекинут." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O од%C26 $3%O обављено %C30[%C26$4%O зн./сек.%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV веза успостављена са%C26 $1 %C30[%O$2%C30]%O" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O од%C26 $3%O неуспела. $4." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Не може се писати у $1 ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tДатотека%C26 $1%C већ постоји, снимам под именом%C26 $2%O." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Cтражи да се настави%C26 $2 %Cод%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O за%C26 $1%O је прекинут." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O за%C26 $2%O обављен %C30[%C26$3%O зн./сек.%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND веза успостављена са%C26 $1 %C30[%O$2%C30]%O" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND веза%C26 $1%O са%C26 $2%O није успела. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Cје понудио%C26 $2 %C(%C26$3 %Cбајт((ов)а))" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Cза%C26 $3 %Cзаостаје - прекидам." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Cка%C26 $3 %Cје истекао - прекидам." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 избрисан са списка посматраних." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tИскључен ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tВаш IP број је: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O додат у списак ућутканих." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Занемари кад се промени%C26 $1%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Образац за име хоста PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O избрисан са списка ућутканих." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Списак ућутканих је празан." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tНије могуће прикључити се на%C26 %B$1 %O без позива." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tПозвани сте на канал%C26 $1%C, позвао је%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) дошао на $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tНије могуће прокључити се на%C26 %B$1 %O без знања кључне речи." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 је избацио $2 са $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tОдстранио вас је $1 ($2%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Прескочили смо вести дана." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$tИме $1 неко већ користи. Пробам да користим $2.." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tНеко већ користи ово име. Можете користити команду /NICK да пробате неко друго име." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tDCC захтев не постоји." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tНиједан процес није покренут." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tСписак посматраних је празан." msgstr "$tСписак посматраних је празан."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Списак посматраних " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 корисници на списку посматраних." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) оде $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) оде са $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tВреме одзива за $1 у секундама: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tОдзив је изостао за $1 сек., искључујем се." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tПроцес је већ покренут" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 оде (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 поставља приступ%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tТражим IP број за%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Повезан." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Тражим%C26 $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tПретходно успостављање везе је прекинуто (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Тема за%C29 $1%C %C29је: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 променио је тему у: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Тему за $1%C %C29поставио је $2%C %C29у $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tНепознато име рачунара. Можда је погрешно откуцано?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tНије могуће ући на%C26 %B$1 %O јер је достигнут највећи дозвољени број корисника." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Корисници на $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cје одсутан %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OКрај списка за WHOIS." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O неактиван%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O неактиван%C26 $2%O, пријављен:%C26 $3%O" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30) %O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oправи user@host%C27 $2%O, прави IP%C27 $3%O" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Сада причате на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$t вас је избацио са канала $2 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tНапустили сте канал $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tНапустили сте канал $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tЗовете%C26 $1%C на%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tПроменили сте име у $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Датотека са звучним записом „%s‟ се не може очитати." msgstr "Датотека са звучним записом „%s‟ се не може очитати."
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Удаљени рачунар је прекинуо везу" msgstr "Удаљени рачунар је прекинуо везу"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Веза одбијена" msgstr "Веза одбијена"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Нема путање до рачунара" msgstr "Нема путање до рачунара"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Време за повезивање је истекло" msgstr "Време за повезивање је истекло"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Не може се доделити та адреса" msgstr "Не може се доделити та адреса"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Веза прекинута на другом крају" msgstr "Веза прекинута на другом крају"
@@ -2876,13 +2888,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Не може се добавити %s: %s\n" msgstr "Не може се добавити %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Преносиви клијент за IRC" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

504
po/sv.po
View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Jag är upptagen" msgstr "Jag är upptagen"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Lämnar" msgstr "Lämnar"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Kan inte komma åt %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Proxytraversering misslyckades.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Byter till nästa server i %s...\n" msgstr "Byter till nästa server i %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -757,474 +757,486 @@ msgid ""
msgstr "Varning: Teckentabellen \"%s\" är okänd. Ingen konvertering kommer att tillämpas för nätverket %s." msgstr "Varning: Teckentabellen \"%s\" är okänd. Ingen konvertering kommer att tillämpas för nätverket %s."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 lades till i notifieringslistan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Bannlysningslista:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tKan inte gå in i%C26 %B$1 %O(Du är bannlyst)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 är nu känd som $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ställer in bannlysning på $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tKanalen $1 skapad på $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O tar bort halvkanaloperatörsstatusen från%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O tar bort kanaloperatörsstatus från%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O tar bort röststatus från%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ställer in undantag på $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ger halvkanaloperatörsstatus till%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ställer in inbjudan på $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UKanal Användare Ämne" msgstr "%UKanal Användare Ämne"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ställer in läget $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Kanal $1 lägen: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ger kanaloperatörsstatus till%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 tar bort undantag på $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 tar bort inbjudan på $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 tar bort kanallösenordet" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 tar bort användargräns" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ställer in kanallösenordet till $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ställer in kanalgränsen till $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 tar bort bannlysning av $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ger röststatus till%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Ansluten. Loggar in nu..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Ansluter till $1 ($2) port $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Anslutningen misslyckades. Fel: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tMottog ett CTCP $1 från $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tMottog ett CTCP $1 från $2 (till $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tMottog ett CTCP Sound $1 från $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tMottog ett CTCP Sound $1 från $2 (till $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT till %C26$1%O avbruten." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT-anslutning etablerad till %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT till %C26$1%O avbruten ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tMottog ett DCC CHAT-erbjudande från $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tErbjuder DCC CHAT till $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tErbjuder redan CHAT till $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 anslutningsförsök till%C26 $2%O misslyckades (fel=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tMottog \"$1%O\" från $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Typ Till/Från Status Storlek Pos Fil " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tMottog en felaktigt utformad DCC-begäran från %C26$1%O.%010%C22*%O$tPaketets innehåll: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tErbjuder%C26 $1%O till%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tDet finns inget sådant DCC-erbjudande." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O till%C26 $1%O avbruten." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O från%C26 $3%O klar %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV-anslutning etablerad till%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O från%C26 $3%O misslyckades ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Kan inte öppna $1 för skrivning ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tFilen%C26 $1%C finns redan, sparar den som%C26 $2%O istället." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Ohar begärt att återuppta%C26 $2 %Cfrån%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O till%C26 $1%O avbruten." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O till%C26 $2%O klar %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND-anslutning etablerad till%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O till%C26 $2%O misslyckades. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Ohar erbjudit%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Otill%C26 $3 %Cstannade - avbryter." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Otill%C26 $3 %Ogjorde timeout - avbryter." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 borttagen från notifieringslistan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tKopplade från ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tHittade ditt IP: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O lades till i ignoreringslistan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Ignorering på %C26$1%O ändrades." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Värdmask PRIV NOTI KANA CTCP DCC INBJ AVIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O togs bort från ignoreringslistan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Ignoreringslistan är tom." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tKan inte gå in i%C26 %B$1 %O(Kanalen kräver inbjudan)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDu har bjudits in till%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) gick in i $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tKan inte gå in i%C26 %B$1 %O(Kräver lösenord)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 har sparkat ut $2 från $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDu har dödats av $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD hoppades över." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 används redan. Försöker igen med $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tSmeknamnet används redan. Använd /NICK för att försöka med ett annat." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tDet finns ingen sådan DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tIngen sådan process körs för tillfället" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tNotifieringslistan är tom." msgstr "$tNotifieringslistan är tom."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Notifieringslista " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 användare på notifieringslistan." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tNotifiering: $1 är frånkopplad ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tNotifiering: $1 är ansluten ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) har lämnat $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) har lämnat $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tPingsvar från $1: $2 sekund(er)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tInget pingsvar under $1 sekunder, kopplar från." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tEn process kör redan" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 har avslutat (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ställer in lägena%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tSlår upp IP-numret för%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Ansluten." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Slår upp $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tStoppade föregående anslutningsförsök (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Ämnet för $1%C %C29is: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 har bytt ämne till: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Ämnet för $1%C %C29satt av $2%C %C29den $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tOkänd värd. Du kanske har stavat den fel?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tKan inte gå in i%C26 %B$1 %O(Användargränsen nådd)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Användare på $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cär frånvarande %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OSlut på WHOIS-lista." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inaktiv%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inaktiv%C26 $2%O, påloggning:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Overklig användare@värd%C27 $2%O, riktig IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Pratar nu på $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tDu har sparkats ut från $2 av $3 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tDu har lämnat kanalen $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tDu har lämnat kanalen $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDu bjuder in%C26 $1%O till%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tDu är nu känd som $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1713,27 +1725,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Kan inte läsa ljudfilen:\n%s" msgstr "Kan inte läsa ljudfilen:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Fjärrvärden stängde uttaget (socket)" msgstr "Fjärrvärden stängde uttaget (socket)"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Uppkoppling nekas" msgstr "Uppkoppling nekas"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Ingen väg till värden" msgstr "Ingen väg till värden"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Anslutningen gjorde time-out" msgstr "Anslutningen gjorde time-out"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Kan inte tilldela den adressen" msgstr "Kan inte tilldela den adressen"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Anslutningen nollställdes av motparten" msgstr "Anslutningen nollställdes av motparten"
@@ -2875,13 +2887,13 @@ msgstr "Kunde inte ansluta till sessionsbuss: %s\n"
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att ta över %s: %s\n" msgstr "Misslyckades med att ta över %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "Om" msgstr "Om"
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "En IRC-klient för flera plattformar" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

504
po/th.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: th\n" "Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "ฉันไม่ว่าง" msgstr "ฉันไม่ว่าง"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "กำลังออก" msgstr "กำลังออก"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "ไม่สามารถเข้าถึง %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด" msgstr "ข้อผิดพลาด"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Proxy traversal ล้มเหลว.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "วนไปยังเซิร์ฟเวอร์ถัดไปใน %s...\n" msgstr "วนไปยังเซิร์ฟเวอร์ถัดไปใน %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,474 +758,486 @@ msgid ""
msgstr "คำเตือน: ไม่รู้จักชุดอักขระ \"%s\". ไม่มีการสนทนาที่จะถูกนำมาใช้กับเครือข่าย %s." msgstr "คำเตือน: ไม่รู้จักชุดอักขระ \"%s\". ไม่มีการสนทนาที่จะถูกนำมาใช้กับเครือข่าย %s."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 ถูกเพิ่มไปยังรายการแจ้งเตือน." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 รายชื่อแบน:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tไม่สามารถเข้าร่วม%C26 %B$1 %O(คุณถูกแบนไว้)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ขณะนี้ได้ถูกรู้จักเป็น $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ตั้งค่าการแบนบน $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tแชนแนล $1 สร้างเมื่อ $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ลบสถานะ half-operator ของแชนแนล จาก%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ลบสถานะผู้ควบคุมแชนแนลจาก%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ลบการประกาศจาก%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ตั้งค่า exempt บน $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ให้สถานะ half-operator กับ%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ตั้งค่าเชิญชวนบน $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%Uแชนแนล ผู้ใช้ หัวข้อ" msgstr "%Uแชนแนล ผู้ใช้ หัวข้อ"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ตั้งค่าโหมด $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22แชนแนล $1 โหมด: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ให้สถานะผู้ควบคุมแชนแนลกับ%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ลบ exempt บน $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ลบการเชิญชวนบน $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 ลบคีย์เวิร์ดของแชนแนล" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 ลบขอบเขตของผู้ใช้" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ตั้งค่าคีย์เวิร์ดไปเป็น $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ตั้งค่าขีดจำกัดของแชนแนลเป็น $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ลบการแบนบน $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ให้การประกาศกับ%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22เชื่อมด่อแล้ว. ขณะนี้กำลังเข้าสู่ระบบ..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22เชื่อมต่อไปยัง $1 ($2) port $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21การเชื่อมต่อล้มเหลว. ข้อผิดพลาด: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tได้รับ CTCP $1 จาก $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tได้รับ CTCP $1 จาก $2 (ไปยัง $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tได้รับเสียง CTCP $1 จาก $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tได้รับเสียง CTCP $1 จาก $2 (ไปยัง $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT ไปยัง %C26$1%O ถูกยกเลิกกลางคัน." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT การเชื่อมต่อถูกสร้างไปยัง %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT ไปยัง %C26$1%O เสียหาย ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tได้รับการเสนอ DCC CHAT จาก $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tทำการเสนอ DCC CHAT ไปยัง $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tได้ทำการเสนอ CHAT ไปยัง $1 แล้ว" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 พยายามเชื่อมต่อไปยัง%C26 $2%O ล้มเหลว (err=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tได้รับ '$1%O' จาก $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 ชนิด ไปยัง/จาก สถานะ ขนาด ตำแหน่ง ไฟล์ " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tได้รับการร้องขอ DCC ที่ผิดรูปแบบจาก %C26$1%O.%010%C22*%O$tเนื้อหาของแพ็กเก็ต: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tทำการเสนอ%C26 $1%O ไปยัง%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tไม่มีการเสนอ DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O ไปยัง%C26 $1%O ถูกยกเลิกกลางคัน." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O จาก%C26 $3%O เสร็จสิ้น %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV การเชื่อมต่อถูกสร้างขึ้นไปยัง%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O จาก%C26 $3%O ล้มเหลว ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: ไม่สามารถเปิด $1 เพื่อการเขียนได้ ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tไฟล์%C26 $1%C ได้มีอยู่ก่อนแล้ว, บันทีกเป็น%C26 $2%O แทน." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oได้ร้องขอเพื่อที่จะเริ่มใหม่%C26 $2 %Cจาก%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O ไปยัง%C26 $1%O ถูกยกเลิกก่อนสำเร็จ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O เสร็จสิ้น %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND การเชื่อมต่อถูกสร้างขึ้นไปยัง%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O ไปยัง%C26 $2%O ล้มเหลว. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oได้เสนอ%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oไปยัง%C26 $3 %Cถูกหยุดกลางคัน - ทำการยกเลิกกลางคัน." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oไปยัง%C26 $3 %Oหมดเวลา - ทำการยกเลิกกลางคัน." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 ลบจากรายการแจ้งเตือนแล้ว" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tตัดการเชื่อมต่อ ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tพบไอพีของคุณ: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O ถูกเพิ่มไปยังรายการเพิกเฉย." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "การเพิกเฉยบน %C26$1%O เปลี่ยนไป." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 มาสก์ของโฮสต์ PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O ลบจากรายการเพิกเฉยแล้ว." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " รายการเพิกเฉยว่างเปล่า." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tไมาสามารถเข้าร่วม%C26 %B$1 %O(แชนแนลนี้ต้องได้รับเชิญเท่านั้น)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tคุณได้ได้รับเชิญไปยัง%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) ได้เข้าร่วม $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tไม่สามารถเข้าร่วม%C26 %B$1 %O(ต้องการคีย์เวิร์ด)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 ได้เตะ $2 จาก $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tคุณได้ถูก kill โดย $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD ถูกข้ามไป." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 ได้ถูกใช้งานอยู่แล้ว. กำลังลองใหม่ด้วย $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tชื่อเล่นได้ถูกใช้งานอยู่แล้ว. ใช้ /NICK เพื่อที่จะลองอย่างอื่น." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tไม่มี DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tไม่มีโปรเซสที่กำลังทำงานอยู่" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tรายการแจ้งเตือนว่างเปล่า." msgstr "$tรายการแจ้งเตือนว่างเปล่า."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B รายการแจ้งเตือน " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 ผู้ใช้ในรายการแจ้งเตือน." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tแจ้งเตือน: $1 ออฟไลน์ ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tแจ้งเตือน: $1 ออนไลน์ ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) ได้ออกจาก $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) ได้ออกจาก $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tการตอบรับการ ping จาก $1: $2 วินาที(s)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tไม่มีการตอบรับการ ping เป็นเวลา $1 วินาที, กำลังตัดการเชื่อมต่อ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tโปรเซสหนึ่งได้ทำงานอยู่แล้ว" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 ได้ออกจาก (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ตั้งค่าโหมด%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tค้นหาหมายเลขไอพีสำหรับ%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22เชื่อมต่อแล้ว." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22ค้นหา $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tหยุดการพยายามเชื่อมต่อก่อนหน้า (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29หัวข้อสำหรับ $1%C %C29is: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 ได้เปลี่ยนหัวข้อไปเป็น: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29หัวข้อสำหรับ $1%C %C29ตั้งโดย $2%C %C29ที่ $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tไม่รู้จักโฮสต์. บางทีคุณอาจสะกดผิดหรือเปล่า?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tไม่สามาระเข้าร่วม%C26 %B$1 %O(ถึงขีดจำกัดจำนวนผู้ใช้)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26ผู้ใช้ บน $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cไม่อยู่ %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oสิ้นสุดของรายการ WHOIS." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O ว่างอยู่%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O ว่างอยู่%C26 $2%O, เข้าระบบ:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oผู้ใช้จริง@โฮสต์%C27 $2%O, ไอพีจริง%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19กำลังพูดคุยบน $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tคุณได้ถูกเตะออกจาก $2 โดย $3 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tคุณได้ออกจากแชนแนล $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tคุณได้ออกจากแชนแนล $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tคุณได้เชิญชวน%C26 $1%O ไปยัง%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tตอนนี้คุณได้รับการรู้จักเป็น $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์เสียง:\n%s" msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์เสียง:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "โฮสต์ปลายทางปิดแชนแนลเชื่อมต่อ" msgstr "โฮสต์ปลายทางปิดแชนแนลเชื่อมต่อ"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ" msgstr "การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "ไม่มีเส้นทางไปยังโฮต์" msgstr "ไม่มีเส้นทางไปยังโฮต์"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "การเชื่อมต่อหมดเวลา" msgstr "การเชื่อมต่อหมดเวลา"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "ไม่สามารถกำหนดค่าที่อยู่นั้น" msgstr "ไม่สามารถกำหนดค่าที่อยู่นั้น"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "การเชื่อมต่อถูกตั้งใหม่โดยผู้เชื่อมต่อ" msgstr "การเชื่อมต่อถูกตั้งใหม่โดยผู้เชื่อมต่อ"
@@ -2876,13 +2888,13 @@ msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง se
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "ผิดพลาดในการร้องขอ %s: %s\n" msgstr "ผิดพลาดในการร้องขอ %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "โปรแกรมลูกข่าย IRC หลายแพลตฟอร์ม " msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

504
po/uk.po
View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Я зайнятий" msgstr "Я зайнятий"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Залишаю" msgstr "Залишаю"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Немає доступу до %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Помилка" msgstr "Помилка"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Не вдалося зв'язатися через проксі.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Перемикання на наступний сервер %s...\n" msgstr "Перемикання на наступний сервер %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -760,474 +760,486 @@ msgid ""
msgstr "Попередження: невідоме кодування \"%s\". Перекодування для мережі %s не відбуватиметься." msgstr "Попередження: невідоме кодування \"%s\". Перекодування для мережі %s не відбуватиметься."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 доданий у список сповіщень." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 список забанених:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tНе вдалося зайти%C26 %B$1 %O(Вас забанено)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 тепер називається $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 встановив бан на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tКанал $1 створений у $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O видалив права напівоператора у %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O видалив права оператора каналу у %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O забрав голос у %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 встановив звільнення на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O надав права напівоператора %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 запрошує на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UКанал Користувачі Тема" msgstr "%UКанал Користувачі Тема"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 встановив режим $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Канал $1 режими: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O надав права оператора каналу %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 забрав звільнення у $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 зняв запрошення до $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 прибрав ключові слова каналу" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 зняв обмеження користувачів" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 встановив ключові слова каналу: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 встановив ліміт каналу у $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 зняв бан з $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O надав голос %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22З'єднання встановлено. Вхід у мережу.." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22З'єднання з $1 ($2) порт $3%O.." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%CЗ'єднання неможливе. Помилка: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tОтримано CTCP $1 від $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tОтримано CTCP $1 від $2 (для $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tОтримано CTCP звук $1 від $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tОтримано звук CTCP $1 від $2 (для $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT з %C26$1%O перервано." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT з'єднання встановлено з %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT з %C26$1%O розірвано. ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tОтримано запит на DCC CHAT від $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tПропонується DCC CHAT з $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tВже запропоновано CHAT з $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 спроба з'єднання з %C26 $2%O невдала (помилка=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tОтримано '$1%O' від $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Тип Кому/Від кого Статус Розмір Позиція Файл " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tОтримано неправильний DCC запит від %C26$1%O.%010%C22*%O$tВміст пакета: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tПропонується%C26 $1 для%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tНемає такої DCC пропозиції." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV %C26$2%O для %C26$1%O перервано." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O від%C26 $3%O завершено %C30[%C26$4%O б/с%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV з'єднання встановлено з%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O від%C26 $3%O - помилка. ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Не вдалося відкрити $1 для запису ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tФайл%C26 $1%C вже існує, натомість зберігається як%C26 $2%O." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oзапит на продовження розмови%C26 $2%C від%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND %C26$2%O до %C26$1%O перервано." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND %C26$1%O до %C26$2%O завершено %C30[%C26$3%O б/с%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND з'єднання встановлено з %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND %C26$1%O до %C26$2%O - помилка. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oзапропоновано%C26 $2 %O(%C26$3 %OCбайт)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cзупинилось - переривання." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oдо %C26$3 %Oвийшов час - переривання." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 видалено зі списку сповіщення." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tЗ'єднання розірвано ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tЗнайдено ваш IP: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O додано до списку ігнорованих." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Ігнорування %C26$1%O змінено." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 маска вузлів PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O видалений зі списку ігнорування." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Список ігнорованих порожній." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tНе вдалося зайти%C26 %B$1 %O(Канал лише для запрошених)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tОтримано запрошення на%C26 $1%O від%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) зайшов на канал $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tНе вдалося зайти%C26 %B$1 %O(Потрібне ключове слово)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 викинув $2 з $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tвикинув вас з каналу $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD пропущено." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 вже використовується. Повторна спроба з $2.." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tНікнейм вже використовується. Скористайтеся /NICK щоб спробувати інше." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tНемає такого DCC." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tНемає запущених процесів" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tСписок сповіщень порожній." msgstr "$tСписок сповіщень порожній."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Список сповіщень " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 користувачів у списку сповіщень." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tСповіщення: $1 від'єднаний ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tСповіщення: $1 під'єднаний ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) залишив $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) залишив $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tPing відповідь від $1 : $2 сек." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tНе отримано відповідей протягом $1 сек., від'єднання." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tПроцес вже запущений" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 вийшов (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 встановив режими%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tПошук IP-адреси для%C26 $1%O.." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22З'єднання встановлено." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Триває пошук $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tЗупинена попередня спроба з'єднання (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Тема для $1%C: %C26$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 змінив тему на: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Тема для $1%C %C29встановлена $2%C %C29у $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tНевідомий вузол. Можливо ви помилились?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tНе вдалося зайти на%C26 %B$1 %O(Вичерпано ліміт користувачів)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Користувачі на $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cнедоступний %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OКінець списку WHOIS." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O бездіяльний %C26$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O бездіяльний %C26$2%O, зайшов: %C26$3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oсправжній користувач@вузол %C27$2%O, справжній IP %C27$3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Ви зараз спілкуєтесь на $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$t$3 викинув вас із каналу $2 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tВи залишили канал $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tВи залишили канал $3 $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tВи запрошуєте%C26 $1%O до%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tТепер ви відомі як $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1716,27 +1728,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Не вдалося прочитати звуковий файл:\n%s" msgstr "Не вдалося прочитати звуковий файл:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Віддалений вузол закрив сокет" msgstr "Віддалений вузол закрив сокет"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Відмовлено у з'єднанні" msgstr "Відмовлено у з'єднанні"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Не знайдено шлях до вузла" msgstr "Не знайдено шлях до вузла"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Таймаут з'єднання" msgstr "Таймаут з'єднання"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Не вдалося призначити цю адресу" msgstr "Не вдалося призначити цю адресу"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "З'єднання обірване" msgstr "З'єднання обірване"
@@ -2878,13 +2890,13 @@ msgstr "Не вдалося зв'язатись з шиною сеансів: %s
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося здобути %s: %s\n" msgstr "Не вдалося здобути %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "_Про програму" msgstr "_Про програму"
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Багатоплатформний IRC клієнт" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

504
po/vi.po
View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Tôi đang bận" msgstr "Tôi đang bận"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Tôi đi" msgstr "Tôi đi"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Không thể truy cập %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Lỗi" msgstr "Lỗi"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Việc đi qua máy phục vụ ủy nhiệm bị lỗi.\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Đang quay lại đến mấy phục vụ kế tiếp trong %s...\n" msgstr "Đang quay lại đến mấy phục vụ kế tiếp trong %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -757,474 +757,486 @@ msgid ""
msgstr "Cảnh báo : không biết bộ ký tự « %s » nên không chuyển đổi cho mạng %s." msgstr "Cảnh báo : không biết bộ ký tự « %s » nên không chuyển đổi cho mạng %s."
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 đã được thêm vào danh sách thông báo." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 Danh sách đuổi ra:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tKhông thể vào%C26 %B$1 %O(vì bạn bị đuổi ra)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 lúc bây giờ được biết như là $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 đuổi $2 ra" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$tKênh$1 được tạo vào $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O bỏ trạng thái quản trị kênh nửa ra%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O bỏ trạng thái quản trị kênh ra%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O bỏ trạng thái « Tiếng nói » ra%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 đặt trạng thái miễn cho $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O đưa ra%C26 $2 trạng thái quản trị kênh nửa" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 đặt trạng thái mời cho $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UKênh \t Người Chủ đề" msgstr "%UKênh \t Người Chủ đề"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 đặt chế độ $2$3 $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Kênh $1 chế độ : $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O đưa ra%C26 $2 trạng thái quản trị kênh" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 bỏ trạng thái miễn ra $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 bỏ trạng thái mời ra $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 bỏ từ khoá kênh" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 bỏ giới hạn người dùng" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 đặt từ khoá kênh thành $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 đặt giới hạn kênh thành $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 bỏ trạng thái bị đuổi ra $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O đưa ra %C26 $2 trạng thái « Tiếng nói »" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22Mới kết nối. Đang đăng nhập..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22Đang kết nối đến $1 ($2) trên cổng $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21Kết nối bị lỗi: $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tMới nhận CTCP $1 từ $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$tMới nhận CTCP $1 từ $2 (cho $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tMới nhận âm thanh CTCP $1 từ $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tMới nhận âm thanh CTCP $1 từ $2 (cho $3)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tTrò chuyện trực tiếp (DCC) với %C26$1%O bị hủy bỏ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tMới kết nối được để trò chuyện trực tiếp (DCC) với %C26$1 %C30[%O$2%C30]" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tTrò chuyện trực tiếp (DCC) cho %C26$1%O bị mất ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tMới nhận lời mời trò chuyện trực tiếp (DCC) từ $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tĐang mời $1 tro chuyện trực tiếp (DCC)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$tĐã mời $1 trò chuyện" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 việc cố kết nối đến%C26 $2%O bị lỗi (lỗi=$3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tMới nhận « $1%O » từ $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Kiểu Đến/Từ TrThái Cỡ Vị trí Tệp " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$tMới nhận yêu cầu dạng sai trò chuyện trực tiếp (DCC) từ %C26$1%O.%010%C22*%O$tNội dung gói tin: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tĐang đưa ra%C26 $1%O cho%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tKhông có lời mời trò chuyện trực tiếp (DCC) như vậy." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tNHẬN DCC%C26 $2%O cho%C26 $1%O bị hủy bỏ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tNHẬN DCC%C26 $1%O từ%C26 $3%O hoàn thành %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tMới kết nối kiểu NHẬN DCC đếnC26 $1 %C30[%O$2%C30]." "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$tNHẬN DCC%C26 $1%O từ%C26 $3%O bị lỗi ($4)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tNHẬN DCC: không thể mở $1 để ghi ($2)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$tTập tin%C26 $1%C đã có : đang lưu nó dạng %C26 $2%O thay thế." "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Ođã yêu cầu tiếp tục%C26 $2 %Ctừ%C26 $3%C." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tGỞI DCC%C26 $2%O cho%C26 $1%O bị hủy bỏ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tGỞI DCC%C26 $1%O cho%C26 $2%O hoàn thành %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$tMới kết nối DCC GỞI đến%C26 $1 %C30[%O$2%C30]." "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tViệc kết nối DCC GỞI%C26 $1%O đến%C26 $2%O bị lỗi. $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Ođã mời%C26 $2 %O(%C26$3 %Obyte)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Ođến%C26 $3 %Cbị ngừng nên hủy bỏ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Ođến%C26 $3 %Oquá giờ nên hủy bỏ." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 đã được xoá bỏ ra danh sách thông báo." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tBị ngắt kết nối ($1)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$tTìm thấy địa chỉ IP của bạn: [$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O đã được thêm vào danh sách bỏ qua." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "Trang thái bỏ qua về %C26$1%O bị thay đổi." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Bộ lọc máy PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG\n\n[PRIVate\t\triêng\nNOTIfy\t\tthông báo\nCHANnel\t\tkênh\nClient To Client Protocol\tgiao thức ứng dụng khách đến ứng dụng khách\nDirect Chat Channel\t\tkênh trò chuyện trực tiếp\nINVIte\t\tmời\nUNIGnore\t\thủy bỏ qua]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O được gỡ bỏ ra danh sách bỏ qua." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " Danh sách bỏ qua la trống." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$tKhông thể vào%C26 %B$1 %O(Phải có lời mời)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tBạn mới được mời vào%C26 $1%O bởi%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) mới vao $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$tKhông thể vào%C26 %B$1 %O(Cần đến từ khoá)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 mới đá $2 ra $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tBạn mới bị buộc kết thúc bởi $1 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD bị nhảy qua.\n[Message Of The Day (thông điệp của hôm nay)]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 đang dùng nên thử lái vơi $2..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tTên hiệu đang được dùng nên hay sử dụng lệnh « /NICK » để chọn tên hiệu khác." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tKhông có DCC như vậy." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tKhông có tiến trình nào đang chạy" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tDanh sách thông báo la trống." msgstr "$tDanh sách thông báo la trống."
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B Danh sách thông báo " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 người dùng trong danh sách thông báo." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tThông báo : $1 ngoại tuyến ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tThông báo : $1 trực tuyến ($3)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) đã rời $3 đi" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) đa rời $3 đi (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tTrả lời ping từ $1: $2 giây" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tChưa nhận trả lời ping sau $1 giây nên ngắt kết nối." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tCó một tiến trình đang chạy" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 đã thoát (%O%C23%B%B$2%O%C23)." msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 đặt chế độ%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Gởi tin nhẳn cho mọi quan trị%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$tĐang tra cứu số IP cho%C26 $1%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Đã kết nối." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22Đang tra cứu $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$tĐã thôi việc cố kết nối trước (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29Chủ đề cho $1%C %C29là: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 mới thay đổi chủ đề thành: $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29Chủ đề cho $1%C %C29 được đặt bởi $2%C %C29vào $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tKhông biết máy: chính tả sai không?" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$tKhông thể vào%C26 %B$1 %O(Đã tới giới hạn số người dùng)." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26Người dùng trên $1:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cvắng mặt %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OKết thúc danh sách WHOIS.\n[WHO IS (là ai)]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O nhàn rỗi%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O nghỉ%C26 $2%O, đăng nhập:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Ongười dùng thật@máy%C27 $2%O, địa chỉ IP thật%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19Đang nói chuyện trên $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$tBạn đã bị đá ra $2 bởi $3 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$tBạn mới rời kênh $3 đi"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$tBạn mới rời kênh $3 đi (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tBạn đã mời%C26 $1%O vào%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$tBạn lúc bây giờ được biết như là $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1713,27 +1725,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Không thể đọc tập tin âm thanh:\n%s" msgstr "Không thể đọc tập tin âm thanh:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Máy ở xa đã đóng ổ cắm" msgstr "Máy ở xa đã đóng ổ cắm"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "Kết nối bị từ chối" msgstr "Kết nối bị từ chối"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "Không có đường dẫ đến máy" msgstr "Không có đường dẫ đến máy"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "Kết nối đã quá giờ" msgstr "Kết nối đã quá giờ"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Không thể gán địa chỉ đó" msgstr "Không thể gán địa chỉ đó"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Kết nối bị đặt lại bởi ngang hàng" msgstr "Kết nối bị đặt lại bởi ngang hàng"
@@ -2875,13 +2887,13 @@ msgstr "Không thể kết nối đến bộ nối phiên chạy: %s\n"
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Lỗi lấy %s: %s\n" msgstr "Lỗi lấy %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "Ứng dụng khách IRC đa nền" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

278
po/wa.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Language: wa\n" "Language: wa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "Dji so-st ocupé" msgstr "Dji so-st ocupé"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "Cwitant" msgstr "Cwitant"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Dji n' sai acceder a %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Aroke" msgstr "Aroke"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -758,51 +758,51 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
@@ -810,271 +810,276 @@ msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
@@ -1082,149 +1087,156 @@ msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2876,13 +2888,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "On cliyint IRC multi-platfômes" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

View File

@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "我很忙" msgstr "我很忙"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "离开" msgstr "离开"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "无法获取 %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "错误" msgstr "错误"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "代理传送失败。\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "跳转至 %s 的下一个服务器...\n" msgstr "跳转至 %s 的下一个服务器...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -767,474 +767,486 @@ msgid ""
msgstr "警告:未知的字符设置“%s”。对网络 %s 将不应用字符转换。" msgstr "警告:未知的字符设置“%s”。对网络 %s 将不应用字符转换。"
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 已增加到通知列表。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 屏蔽列表:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$t不能进入%C26 %B$1 %O(您被屏蔽了)。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 改名为 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 屏蔽了 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$t频道 $1 建立于 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O 取消了%C26 $2 的频道副管理员权限" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O 取消了%C26 $2 的频道管理员权限" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O 取消了%C26 $2 的发言权" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 给 $2 设置了免封权" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O 委任%C26 $2 为频道副管理员" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 邀请了 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%U频道 用户 主题" msgstr "%U频道 用户 主题"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 设置 $2$3 $4 模式" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22频道 $1 模式:$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O 委任%C26$2 为频道管理员" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 取消了 $2 的免封权" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 取消了 $2 的邀请权" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 取消了频道密码" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 取消了用户限制" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 设置频道密码为 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 设置频道限制为 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 解除了对 $2 的屏蔽" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O 给了%C26$2 发言权" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C22*%O$t%C22已连接。正在登录..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22正在连接到 $1 ($2) 端口 $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21连接失败。错误$1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t收到来自 $2 的CTCP $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$t收到来自 $2 (到 $3)的 CTCP $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t收到来自 $2 的 CTCP 声音 $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t收到来自 $2 (到 $3)的 CTCP 声音 $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$t中止了与 %C26$1%O 的 DCC 直连聊天。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t已与 %C26$1 %C30[%O$2%C30] 建立了 DCC 直连聊天连接" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$$t 与 %C26$1%O 的 DCC 直连聊天连接丢失($4)。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t收到来自 $1 的 DCC 直连聊天请求" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t向 $1 发送 DCC 直连聊天请求" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t已发送 DCC 直连聊天请求给 $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t尝试到 %C26$2%O 的 DCC $1 连接失败(err=$3)。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t收到来自 $2 的“$1%O”" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 类型 到/来自 状态 大小 位置 文件 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t收到来自 %C26$1%O 的有错的 DCC 请求。%010%C22*%O$t数据包内容:$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t 发送 %C26 $1%O 给%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$t无此 DCC 请求。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$t到%C26 $1%O 的 DCC RECV%C26 $2%O 中止。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t从%C26 $3%O DCC RECV%C26 $1%O 已完成 %C30[%C26$4%O cps%C30]%O。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t建立与%C26$1 的 DCC RECV 连接 %C30[%0$2%C30]" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$t从%C26 $3%O DCC RECV%C26 $1%O 失败($4)。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV无法打开 $1 进行写入($2)。 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$t文件%C11 $1%C 已存在,请另存为%C26 $2%O。" "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %O请求续传来自%C26 $3%C的%C26 $2 %C 。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$t到%C26$1%O的 DCC SEND%C26$2%O 已中止。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t到%C26$2%O 的 DCC SEND%C26$1%O 已完成 %C30[%C26$3%O cps%C30]%O。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t已建立到%C26 $1%C30[%O$2%C30] 的 DCC SEND 连接" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t到%C26$2%O 的 DCC SEND%C26$1%O 失败。$3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O已发送%C26 $2%O(%C26$3%O 字节)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2%O到 %C26$3%C 没有响应 - 中止。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2%O到%C26 $3%O超时 - 中止。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1已从通知列表中删除。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$t已断开连接($1)。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t找到您的 IP[$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O已添加到忽略列表。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "对 %C26$1%O 的忽略已变更。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 主机掩码 PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O 已从忽略列表中删除。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " 您的忽略列表是空的。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$t无法进入%C26 %B$1 %O(该频道只能邀请进入)。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C26 $2%C (%C26$3%C)邀请您进入%C26 $1%O" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) 进入了 $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$t无法进入%C26 %B$1 %O(需要密码)。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 把 $2 踢出了 $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$t您被 $1 从服务器上踢出($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD 被跳过。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 已被占用。正在使用 $2 重试..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*z%O$t该昵称已被占用。请用 /NICK 尝试使用另一个昵称。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$t没有此 DCC。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$t当前没有任何进程在执行" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$t 通知列表是空的。" msgstr "$t 通知列表是空的。"
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B 通知列表 " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1通知列表中有 $1 位用户。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t通知$1 下线了($3)。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t通知$1 上线了($3)。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) 离开了 $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) 离开了 $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$t从 $1 处得到 Ping 回应时间:$2 秒" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$t在 %1 秒内没有收到 Ping 回应,正在断开连接。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$t已有一进程正在运行" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 已退出(%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 设置模式%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$t查寻 %C26 $1%O 的 IP 地址..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22已连接。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22正在查询 $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$t前次连接尝试停止(pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29 $1%C %C29的主题是$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 已将主题更改为:$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29$1%C %C29的主题由 $2%C %C29于 $3 设置" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$t未知主机。也许您把它拼写错了" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$t无法进入%C26 %B$1 %O(达到了用户限制)。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26 $1 中的用户:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C暂时离开了 %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OWHOIS 列表结束。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O 发呆%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O 发呆%C26 $2%O登录时间%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O$4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O真实 user@host%C27 $2%O,真实 IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19您正在 $2 频道里聊天" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$t您被 $3 从 $2 中踢出($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$t您已离开频道 $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$t您已离开频道 $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t您已邀请%C26 $1%O 进入%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t您已改名为 $2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1723,27 +1735,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "无法读取声音文件:\n%s" msgstr "无法读取声音文件:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "远端主机已关闭套接字" msgstr "远端主机已关闭套接字"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "连接被拒绝" msgstr "连接被拒绝"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "没有到主机的路由" msgstr "没有到主机的路由"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "连接超时" msgstr "连接超时"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "无法分配该地址" msgstr "无法分配该地址"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "连接被重置" msgstr "连接被重置"
@@ -2885,13 +2897,13 @@ msgstr "无法连接到会话总线:%s\n"
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "获取 %s 失败:%s\n" msgstr "获取 %s 失败:%s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "关于" msgstr "关于"
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "跨平台的 IRC 客户端" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"

View File

@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n" "Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/common/cfgfiles.c:756 #: src/common/cfgfiles.c:757
msgid "I'm busy" msgid "I'm busy"
msgstr "我很忙" msgstr "我很忙"
#: src/common/cfgfiles.c:780 #: src/common/cfgfiles.c:781
msgid "Leaving" msgid "Leaving"
msgstr "暫離" msgstr "暫離"
#: src/common/cfgfiles.c:840 #: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "" msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n" "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n" " create a User Account and use that to login.\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "無法存取 %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "錯誤" msgstr "錯誤"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "代理傳送失敗。\n"
msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "輪跳至 %s 的下一個伺服器中...\n" msgstr "輪跳至 %s 的下一個伺服器中...\n"
#: src/common/servlist.c:1206 #: src/common/servlist.c:1213
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -765,474 +765,486 @@ msgid ""
msgstr "警告:未知的字元設定「%s」。對網路 %s 將不應用字元轉換。" msgstr "警告:未知的字元設定「%s」。對網路 %s 將不應用字元轉換。"
#: src/common/textevents.h:6 #: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 已增加到通知清單。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:9 #: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 封禁清單:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:12 #: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$t不能加入%C26 %B$1 %O(您被封禁了)。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:18 #: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 改名為 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:27 #: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 封禁了 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:30 #: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr "%C22*%O$t 聊天室 $1 建立於 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:33 #: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O 取消了 %C26 $2 的聊天室准管理員權限" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:36 #: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O 取消了 %C26 $2 的聊天室管理員權限" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:39 #: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O 取消了 %C26 $2 的發言權" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:42 #: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 給 $2 設定了免封權" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:45 #: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O 委任 %C26 $2 為聊天室准管理員" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:48 #: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 給 $2 設定了邀請權" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:51 #: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic" msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%U 聊天室 使用者 話題" msgstr "%U 聊天室 使用者 話題"
#: src/common/textevents.h:57 #: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 設定 $2$3 $4 模式" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:60 #: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$t%C22聊天室 $1 模式:$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:69 #: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O 委任 %C26$2 為聊天室管理員" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:72 #: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 取消了 $2 的免封權" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:75 #: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 取消了 $2 的邀請權" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:78 #: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 取消了聊天室密碼" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:81 #: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 取消了使用者限額" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:84 #: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 設定聊天室密碼為 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:87 #: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 設定聊天室限額為 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:90 #: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 解除了對 $2 的封禁" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:93 #: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O 給了 %C26$2 發言權" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:96 #: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "已連接到 %C22*%O$t%C22。正在登入..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:99 #: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22 正在連接到 $1 ($2) 輸出入埠 $3%O..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102 #: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21連線失敗。錯誤$1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:105 #: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t收到來自 $2 的CTCP $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:108 #: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C22*%O$t從 $2 處接收到一個(到 $3 的)CTCP $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:111 #: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:114 #: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t收到來自 $2 的 CTCP 聲音 $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:117 #: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t從 $2 處接收到一個(到 $3 的)CTCP 聲音 $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:120 #: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$t和 %C26$1%O 的密談中止。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:123 #: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t和 %C26$1 %C30[%O$2%C30] 開始密談了" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:126 #: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$$t和 %C26$1%O 的密談丟失($4)。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:129 #: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t收到來自 $1 的密談請求" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:132 #: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t向 $1 發送密談請求" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:135 #: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C22*%O$t對 $1 已發送密談請求" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:138 #: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t到 %C26$2%O 的 DCC $1 連接失敗 (err=$3)。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:141 #: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t收到來自 $2 的「$1%O」" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:144 #: src/common/textevents.h:144
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 類型 到/來自 狀態 大小 位置 檔案 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:147 #: src/common/textevents.h:147
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t收到來自 %C26$1%O 的有錯的 DCC 請求。%010%C22*%O$t資料包內容$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150 #: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t提供 %C26$1%O給 %C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:153 #: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$t無此 DCC 請求。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:156 #: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$t到 %C26$1%O 的 DCC RECV %C26 $2%O 中止。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:159 #: src/common/textevents.h:159
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t從 %C26$3%O DCC RECV %C26$1%O 已完成 %C30[%C26$4%O cps%C30]%O。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:162 #: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t建立和 %C26$1 %C30[%O$2%C30] 的 DCC RECV 連線" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:165 #: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C22*%O$t從 %C26$3%O DCC RECV %C26$1%O 失敗($4)。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:168 #: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV不能打開 $1 進行寫入操作($2)。 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:171 #: src/common/textevents.h:171
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
msgstr "%C22*%O$t檔案 %C11$1%C 已存在,請另存為 %C26$2%O。" "instead."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:174 #: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %O請求續傳來自 %C26$3%C 的 %C26$2 %C 。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:177 #: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$t到 %C26$1%O 的 DCC SEND %C26$2%O 中止。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:180 #: src/common/textevents.h:180
msgid "" msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t到 %C26$2%O 的 DCC SEND %C26$1%O 已完成 %C30[%C26$3%O cps%C30]%O。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:183 #: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t建立和 %C26 $1 %C30[%O$2%C30] 的 DCC SEND 連線" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:186 #: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t到 %C26$2%O 的 DCC SEND %C26$1%O 失敗。$3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:189 #: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %O已發送%C26 $2 %O(%C26$3 %O位元組)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:192 #: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %O到 %C26$3 %C 沒有響應 - 中止。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:195 #: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %O到%C26 $3 %O已超時 - 中止。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:198 #: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1已從通知清單中刪除。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:201 #: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C22*%O$t已切斷連接 ($1)。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:204 #: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t找到您的 IP[$1]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:210 #: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O 添加到忽略清單。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:213 #: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "對 %C26$1%O 的忽略已改變。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:216 #: src/common/textevents.h:216
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 " msgid "%C16,17 "
msgstr "%C24,18 " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:219 #: src/common/textevents.h:219
#, c-format #, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 主機遮罩 PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr ""
#: src/common/textevents.h:222 #: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O 已從忽略清單中刪除。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:225 #: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty." msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr " 您的忽略清單還是空的。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:228 #: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C22*%O$t無法加入%C26 %B$1 %O(該聊天室只有被邀請才能加入)。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:231 #: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C26 $2%C (%C26$3%C)邀請您加入%C26 $1%O" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:234 #: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" #, c-format
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) 加入了 $2" msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:237 #: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C22*%O$t無法加入%C26 %B$1 %O(需要密碼)。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:240 #: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 把 $2 踢出了 $3 ($4%O%C21)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:243 #: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C22*%O$t您被 $1 踢出了聊天室 ($2%O%C22)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:252 #: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD 被跳過。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:255 #: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C22*%O$t$1 已被佔用。正在使用 $2 重試..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:258 #: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*z%O$t該暱稱已被佔用。請用 /NICK 嘗試使用另一個暱稱。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:261 #: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$t沒有此 DCC。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:264 #: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$t目前沒有任何行程在執行" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:273 #: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty." msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$t上線通知清單是空的。" msgstr "$t上線通知清單是空的。"
#: src/common/textevents.h:276 #: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List " #, c-format
msgstr "%C24,18 %B 通知清單 " msgid "%C16,17 Notify List "
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:279 #: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1通知清單中有 $1 名使用者。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:282 #: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:285 #: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:291 #: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) 離開了 $3" msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:294 #: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) 離開了 $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:297 #: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C22*%O$tPing 回應從 $1 處返回:$2 秒" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:300 #: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$t在 %1 秒內沒有收到 ping 回應,正在切斷連接。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:315 #: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$t一個行程已在執行" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:318 #: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" #, c-format
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 已結束 (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:321 #: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 設定模式%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:324 #: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:327 #: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C22*%O$t查尋 %C26 $1%O 的 IP 位址..." msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330 #: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C22*%O$t%C22已連接。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336 #: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22正在查詢 $1" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348 #: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C22*%O$t前次連線嘗試停止 (pid=$1)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351 #: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29$1%C %C29的話題是$2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354 #: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t$1 已將話題改變為: $2%O" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357 #: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C29*%O$t%C29$1%C %C29的話題由 $2%C %C29於 $3 設定" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360 #: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$t未知主機。也許您把它拼寫錯了" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363 #: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C22*%O$t無法加入%C26 %B$1 %O(達到了使用者限額)。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366 #: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26 $1 中的使用者:%C $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:369 #: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C 暫時離開了 %C30(%O$2%O%C30)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 #: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378 #: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O WHOIS 清單結束。" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384 #: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O 發呆%C26 $2" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387 #: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O 發呆%C26 $2%O, 登入時間:%C26 $3" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:390 #: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393 #: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgid ""
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O 真實使用者@主機%C27 $2%O, 真實IP%C27 $3" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402 #: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$t%C19您現在在 $2 裡聊天" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405 #: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C23*$t您被 $3 從 $2 中踢出 ($4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408 #: src/common/textevents.h:408
#, c-format msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr ""
msgstr "%C23*$t您已離開聊天室 $3"
#: src/common/textevents.h:411 #: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C23*$t您已離開聊天室 $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417 #: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t您已邀請%C26 $1%O 加入%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423 #: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t您已改名為$2" msgstr ""
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from" msgid "Loaded log from"
@@ -1721,27 +1733,27 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "無法讀取聲音檔案:\n%s" msgstr "無法讀取聲音檔案:\n%s"
#: src/common/util.c:300 #: src/common/util.c:301
msgid "Remote host closed socket" msgid "Remote host closed socket"
msgstr "遠端主機已關閉 socket" msgstr "遠端主機已關閉 socket"
#: src/common/util.c:305 #: src/common/util.c:306
msgid "Connection refused" msgid "Connection refused"
msgstr "連線被拒絕" msgstr "連線被拒絕"
#: src/common/util.c:308 #: src/common/util.c:309
msgid "No route to host" msgid "No route to host"
msgstr "沒有到主機的路由" msgstr "沒有到主機的路由"
#: src/common/util.c:310 #: src/common/util.c:311
msgid "Connection timed out" msgid "Connection timed out"
msgstr "連線超時" msgstr "連線超時"
#: src/common/util.c:312 #: src/common/util.c:313
msgid "Cannot assign that address" msgid "Cannot assign that address"
msgstr "無法分配該位址" msgstr "無法分配該位址"
#: src/common/util.c:314 #: src/common/util.c:315
msgid "Connection reset by peer" msgid "Connection reset by peer"
msgstr "連線被對方重設" msgstr "連線被對方重設"
@@ -2883,13 +2895,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "取得 %s 失敗: %s\n" msgstr "取得 %s 失敗: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:101 #: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About " msgid "About "
msgstr "" msgstr ""
#: src/fe-gtk/about.c:134 #: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "A multiplatform IRC Client" msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "跨平台的 IRC 客戶端軟體" msgstr ""
#: src/fe-gtk/ascii.c:133 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart" msgid "Character Chart"