mirror of
https://github.com/ZoiteChat/zoitechat.git
synced 2026-03-22 05:30:18 +00:00
Update translations
This commit is contained in:
504
po/fr.po
504
po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/cfgfiles.c:756
|
||||
#: src/common/cfgfiles.c:757
|
||||
msgid "I'm busy"
|
||||
msgstr "Je suis occupé"
|
||||
|
||||
#: src/common/cfgfiles.c:780
|
||||
#: src/common/cfgfiles.c:781
|
||||
msgid "Leaving"
|
||||
msgstr "Quitte"
|
||||
|
||||
#: src/common/cfgfiles.c:840
|
||||
#: src/common/cfgfiles.c:841
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
|
||||
" create a User Account and use that to login.\n"
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Impossible d'accéder à %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356
|
||||
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "La traversée du serveur mandataire (proxy) a échoué.\n"
|
||||
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
|
||||
msgstr "Passage au serveur suivant dans %s...\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/servlist.c:1206
|
||||
#: src/common/servlist.c:1213
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
|
||||
@@ -758,474 +758,486 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Attention : le jeu de caractères « %s » est inconnu. Aucune conversion ne sera effectuée pour le réseau %s."
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:6
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list."
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$1 a été ajouté à la liste de notification."
|
||||
msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:9
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$1 Liste de bannissement : %C19 $4%C20 $2%C21 $3"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:12
|
||||
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tImpossible de rejoindre%C26 %B$1 %O(Vous êtes banni)."
|
||||
msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:18
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$1 s'appelle maintenant $2"
|
||||
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:27
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$1 met un ban sur $2"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:30
|
||||
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tCanal $1 créé le $2"
|
||||
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:33
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%Oi enlève son état de demi-opérateur « half-operator » de canal à%C26 $2"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:36
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O enlève son état d'opérateur de canal à%C26 $2"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:39
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O enlève la parole à%C26 $2"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:42
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$t définit « l'exempt » sur $2"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:45
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O donne l'état de demi-opérateur à%C26 $2"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:48
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$1 définit l'invite sur $2"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:51
|
||||
msgid "%UChannel Users Topic"
|
||||
msgstr "%UCanal Utilisateurs Sujet"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:57
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$1 active le mode $2$3 $4"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:60
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C22Modes du canal $1 : $2"
|
||||
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:69
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O donne l'état d'opérateur de canal à%C26 $2"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:72
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$1 supprime l'exempt sur $2"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:75
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$1 supprime l'invite sur $2"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:78
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$1 enlève le mot-clé du canal"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:81
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$1 enlève la limite d'utilisateurs"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:84
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$1 définit le mot-clé du canal à $2"
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:87
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$1 définit la limite du canal à $2"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:90
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$1 supprime l'état de bannissement de $2"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:93
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O donne la parole à%C26 $2"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:96
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..."
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C22Connecté. Identification en cours..."
|
||||
msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:99
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..."
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C22Connexion à $1 ($2) port $3%O..."
|
||||
msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:102
|
||||
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1"
|
||||
msgstr "%C21*%O$t%C21La connexion a échoué. Erreur : $1"
|
||||
msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:105
|
||||
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tUn CTCP $1 de $2 a été reçu"
|
||||
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:108
|
||||
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tUn CTCP $1 de $2 (pour $3) a été reçu"
|
||||
msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:111
|
||||
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"
|
||||
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"
|
||||
msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:114
|
||||
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tUn son CTCP $1 a été reçu de $2"
|
||||
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:117
|
||||
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tUn son CTCP $1 de $2 (pour $3) a été reçu"
|
||||
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:120
|
||||
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT à %C26$1%O interrompu."
|
||||
msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:123
|
||||
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tConnexion DCC CHAT établie à %C26$1 %C30[%O$2%C30]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:126
|
||||
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tPerte du DCC CHAT avec %C26$1%O ($4)."
|
||||
msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:129
|
||||
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tRéception d'une offre de DCC CHAT de $1"
|
||||
msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:132
|
||||
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tProposition de DCC CHAT à $1"
|
||||
msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:135
|
||||
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tUn CHAT est déjà proposé à $1"
|
||||
msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:138
|
||||
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 tentative de connexion à%C26 $2%O échouée (err=$3)."
|
||||
msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:141
|
||||
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t« $1%O » reçu de $2"
|
||||
msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File "
|
||||
msgstr "%C24,18 Type À/De État Taille Pos Fichier "
|
||||
msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from "
|
||||
"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tReçu une requête DCC mal formée de %C26$1%O.%010%C22*%O$tContenu du paquet : $2"
|
||||
"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
|
||||
"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:150
|
||||
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tProposition de%C26 $1%O à%C26 $2"
|
||||
msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:153
|
||||
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tPas d'offre DCC correspondante."
|
||||
msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:156
|
||||
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O vers%C26 $1%O interrompu."
|
||||
msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O de%C26 $3%O terminé %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
|
||||
"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:162
|
||||
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV connexion établie avec%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:165
|
||||
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O de%C26 $3%O échoué ($4)."
|
||||
msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:168
|
||||
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV : ouverture de $1 en écriture impossible ($2)."
|
||||
msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tLe fichier%C26 $1%C existe déjà, enregistré sous%C26 $2%O."
|
||||
"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:174
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C."
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oa demandé à reprendre%C26 $2 %Cdepuis%C26 $3%C."
|
||||
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:177
|
||||
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O vers%C26 $1%O interrompu."
|
||||
msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:180
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O à%C26 $2%O terminé %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
|
||||
"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:183
|
||||
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND connexion établie vers%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:186
|
||||
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O vers%C26 $2%O échoué. $3"
|
||||
msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:189
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oa proposé%C26 $2 %O(%C26$3 %Ooctets)"
|
||||
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:192
|
||||
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oà%C26 $3 %Cfigé - abandon."
|
||||
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:195
|
||||
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oà%C26 $3 %Odélai dépassé - abandon."
|
||||
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:198
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list."
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$1 supprimé de la liste de notification."
|
||||
msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:201
|
||||
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tDéconnecté ($1)."
|
||||
msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:204
|
||||
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tVotre IP a été trouvée : [$1]"
|
||||
msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:210
|
||||
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list."
|
||||
msgstr "%O%C26$1%O ajouté à la liste d'exclusion."
|
||||
msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:213
|
||||
msgid "Ignore on %C26$1%O changed."
|
||||
msgstr "Exclusion sur %C26$1%O modifiée."
|
||||
msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%C24,18 "
|
||||
msgstr "%C24,18 "
|
||||
msgid "%C16,17 "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
|
||||
msgstr "%C24,18 Masque d'hôte PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
|
||||
msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:222
|
||||
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list."
|
||||
msgstr "%O%C26$1%O enlevé de la liste d'exclusion."
|
||||
msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:225
|
||||
msgid " Ignore list is empty."
|
||||
msgstr " La liste d'ignorance est vide."
|
||||
msgid "%OIgnore list is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:228
|
||||
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tNe peut rejoindre%C26 %B$1 %O(Canal en invite seulement)."
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:231
|
||||
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tVous êtes invité sur%C26 $1%O par%C26 $2%C (%C26$3%C)"
|
||||
msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:234
|
||||
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2"
|
||||
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) a rejoint $2"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:237
|
||||
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tNe peut rejoindre%C26 %B$1 %O(Requiert le mot-clé)."
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:240
|
||||
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)"
|
||||
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 a expulsé $2 de $3 ($4%O%C21)"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:243
|
||||
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tVous avez été tué par $1 ($2%O%C22)"
|
||||
msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:252
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped."
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD sauté."
|
||||
msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:255
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..."
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$1 est déjà utilisé. Réessai avec $2..."
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:258
|
||||
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tPseudonyme déjà utilisé. Utilisez /NICK pour en essayer un autre."
|
||||
msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:261
|
||||
msgid "%C22*%O$tNo such DCC."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tAucun DCC correspondant."
|
||||
msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:264
|
||||
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tAucun processus ne tourne actuellement"
|
||||
msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:273
|
||||
msgid "$tNotify list is empty."
|
||||
msgstr "$tLa liste de notification est vide."
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:276
|
||||
msgid "%C24,18 %B Notify List "
|
||||
msgstr "%C24,18 %B Liste de notification "
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%C16,17 Notify List "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:279
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list."
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$1 utilisateurs dans la liste de notification."
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:282
|
||||
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tNotify: $1 est hors-ligne ($3)."
|
||||
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:285
|
||||
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tNotify: $1 est en ligne ($3)."
|
||||
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:291
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3"
|
||||
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) a quitté $3"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%C24*$t$1 has left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:294
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
|
||||
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) a quitté $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
|
||||
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:297
|
||||
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tRéponse de $1 à la requête ping : $2 seconde(s)"
|
||||
msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:300
|
||||
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tAucune réponse à la requête ping depuis $1 secondes, déconnexion."
|
||||
msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:315
|
||||
msgid "%C22*%O$tA process is already running"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tUn processus tourne déjà"
|
||||
msgid "%C24*%O$tA process is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:318
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)"
|
||||
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 est parti (%O%C23%B%B$2%O%C23)"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:321
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$1 définit les modes%B %C30[%O$2%B%C30]"
|
||||
msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:324
|
||||
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"
|
||||
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"
|
||||
msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:327
|
||||
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tRecherche de l'adresse IP de%C26 $1%O..."
|
||||
msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C22Connected."
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C22Connecté."
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C22Recherche de $1"
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tArrêt de la tentative de connexion précédente (pid=$1)"
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2"
|
||||
msgstr "%C29*%O$t%C29Le sujet de $1%C %C29est : $2"
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$1 a changé le sujet en : $2"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3"
|
||||
msgstr "%C29*%O$t%C29Sujet de $1%C %C29défini par $2%C %C29le $3"
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tHôte inconnu. Peut-être avez vous fait une faute de frappe ?"
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)."
|
||||
msgstr "%C22*%O$tImpossible de rejoindre%C26 %B$1 %O(limite d'utilisateurs atteinte)."
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26Utilisateurs sur $1:%C $2"
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cest absent %C30(%O$2%O%C30)"
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
|
||||
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
|
||||
#: src/common/textevents.h:399
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OFin de la liste WHOIS."
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactif %C26 $2"
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactif %C26 $2%O, ouverture de session :%C26 $3"
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:390
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Outilisateur réel@hôte%C27 $2%O, IP réelle%C27 $3"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2"
|
||||
msgstr "%C19*%O$t%C19Vous parlez maintenant sur $2"
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)"
|
||||
msgstr "%C23*$tVous avez été expulsé de $2 par $3 ($4%O%C23)"
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
|
||||
msgstr "%C23*$tVous avez quitté le canal $3"
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
|
||||
msgstr "%C23*$tVous avez quitté le canal $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tVous avez invité%C26 $1%O à%C26 $2%O (%C26$3%O)"
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tVous vous appelez maintenant $2"
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
|
||||
msgid "Loaded log from"
|
||||
@@ -1714,27 +1726,27 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Impossible de lire le fichier audio :\n%s"
|
||||
|
||||
#: src/common/util.c:300
|
||||
#: src/common/util.c:301
|
||||
msgid "Remote host closed socket"
|
||||
msgstr "L'hôte distant a fermé la socket"
|
||||
|
||||
#: src/common/util.c:305
|
||||
#: src/common/util.c:306
|
||||
msgid "Connection refused"
|
||||
msgstr "Connexion refusée"
|
||||
|
||||
#: src/common/util.c:308
|
||||
#: src/common/util.c:309
|
||||
msgid "No route to host"
|
||||
msgstr "Pas de route vers l'hôte"
|
||||
|
||||
#: src/common/util.c:310
|
||||
#: src/common/util.c:311
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Expiration du délai de connexion"
|
||||
|
||||
#: src/common/util.c:312
|
||||
#: src/common/util.c:313
|
||||
msgid "Cannot assign that address"
|
||||
msgstr "Ne peut assigner cette adresse"
|
||||
|
||||
#: src/common/util.c:314
|
||||
#: src/common/util.c:315
|
||||
msgid "Connection reset by peer"
|
||||
msgstr "Connexion réinitialisée à l'autre extrémité"
|
||||
|
||||
@@ -2876,13 +2888,13 @@ msgstr "Impossible de se connecter au bus: %s\n"
|
||||
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Échec de l'acquisition de %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/about.c:101
|
||||
#: src/fe-gtk/about.c:83
|
||||
msgid "About "
|
||||
msgstr "À propos "
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/about.c:134
|
||||
msgid "A multiplatform IRC Client"
|
||||
msgstr "Client IRC multiplateformes"
|
||||
#: src/fe-gtk/about.c:111
|
||||
msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/ascii.c:133
|
||||
msgid "Character Chart"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user