Update translations

This commit is contained in:
Berke Viktor
2012-11-03 05:30:15 +01:00
parent d32f32df05
commit 27391f458f
51 changed files with 5027 additions and 4363 deletions

257
po/fr.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Interrompu"
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "Impossible d'accéder à %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "RECONNECT [<hôte>] [<port>] [<mot_de_passe>], peut être appelée exact
msgid ""
"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC "
"server"
msgstr ""
msgstr "RECV <texte>, envoie des données brutes à HexChat, comme si elles étaient reçues du serveur IRC."
#: src/common/outbound.c:3701
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Commande inconnue. Essayez /help\n"
#: src/common/plugin.c:383 src/common/plugin.c:424
msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?"
msgstr ""
msgstr "La méthode hexchat_plugin_init n'a pas été trouvée. Est-ce réellement un greffon HexChat ?"
#: src/common/server.c:665
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O ajouté à la liste de notifications."
#: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist: %C18$2%O for %C24$4%O by %C26$3%O"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O Liste de bannissement : %C18$2%O pour %C24$4%O par %C26$3%O"
#: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
@@ -780,31 +780,31 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a banni %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$tCanal %C22$1%O créé"
#: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a enlevé le statut de semi-opérateur de canal à %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a enlevé le statut d'opérateur de canal à %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a enlevé la parole à %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$t%C26 $1%C a mis une exception sur %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a donné le statut de semi-opérateur de canal à %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$t%C26 $1%C a mis le drapeau d'invitation requise sur %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic"
@@ -812,113 +812,113 @@ msgstr "%UCanal Utilisateurs Sujet"
#: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a mis le mode %C24$2$3%O sur %C22$4%O"
#: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$tCanal %C22$1%O mode : %C24$2"
#: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a donné le statut d'opérateur de canal à %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a enlevé l'exception sur %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$t%C26 $1%O a enlevé le drapeau d'invitation requise sur %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a enlevé le mot de passe du canal"
#: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a enlevé la limite du nombre d'utilisateurs"
#: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$t$1 a mis un mot de passe au canal : %C24$2%O"
#: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a mis la limite du canal à %C24$2%O"
#: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a enlevé le bannissement à %C24$2%O"
#: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a donné la parole à %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:96
msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr ""
msgstr "%C23*%O$tConnecté. maintenant entrons..."
#: src/common/textevents.h:99
msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr ""
msgstr "%C23*%O$tConnexion à %C29$1%C (%C23$2 :$3%O)"
#: src/common/textevents.h:102
msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr ""
msgstr "%C20*%O$tLa connexion a échouée (%C20$1%O)"
#: src/common/textevents.h:105
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr ""
msgstr "%C24*%O$tRéception d'un CTCP %C24$1%C de %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:108
msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr ""
msgstr "%C24*%C$tRéception d'un CTCP %C24$1%C de %C18$2%C (à %C22$3%C)%O"
#: src/common/textevents.h:114
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr ""
msgstr "%C24*%O$tRéception d'un son CTCP %C24$1%C de %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:117
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr ""
msgstr "%C24*%O$tRéception d'un son CTCP %C24$1%C de %C18$2%C (à %C22$3%O)"
#: src/common/textevents.h:120
msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr ""
msgstr "%C23*%O$tDiscussion DCC vers %C18$1%O annulé."
#: src/common/textevents.h:123
msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
msgstr "%C24*%O$tDiscussion DCC, connexion établie avec %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
#: src/common/textevents.h:126
msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr ""
msgstr "%C20*%O$tDiscussion DCC avec %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
#: src/common/textevents.h:129
msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr ""
msgstr "%C24*%O$tRéception d'un demande de discussion DCC de %C18$1%O"
#: src/common/textevents.h:132
msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr ""
msgstr "%C24*%O$tEnvoi d'une proposition de discussion DCC à %C18$1%O"
#: src/common/textevents.h:135
msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr ""
msgstr "%C24*%O$tVous avez déjà envoyé une demande de discussion à %C18$1%O"
#: src/common/textevents.h:138
msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr ""
msgstr "%C20*%O$tTentative de connexion DCC $1 à %C18$2%O échouée (%C20$3%O)"
#: src/common/textevents.h:141
msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr ""
msgstr "%C23*%O$tRéception de '%C23$1%C' de %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:144
#, c-format
msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr ""
msgstr "%C16,17 Type À/De État Taille Position Fichier "
#: src/common/textevents.h:147
msgid ""
@@ -1139,83 +1139,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330
msgid "%C29*%O$tConnected."
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:339
msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:345
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348
#: src/common/textevents.h:357
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351
#: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354
#: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357
#: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360
#: src/common/textevents.h:369
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363
#: src/common/textevents.h:372
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366
#: src/common/textevents.h:375
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372
#: src/common/textevents.h:381
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378
#: src/common/textevents.h:387
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384
#: src/common/textevents.h:393
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393
#: src/common/textevents.h:402
msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402
#: src/common/textevents.h:411
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405
#: src/common/textevents.h:414
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408
#: src/common/textevents.h:417
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:411
#: src/common/textevents.h:420
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417
#: src/common/textevents.h:426
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423
#: src/common/textevents.h:432
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr ""
@@ -1264,13 +1272,13 @@ msgstr "Hôte de la personne"
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonyme"
@@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr "Pseudonyme de la personne qui a changé le sujet"
msgid "Topic"
msgstr "Sujet"
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
msgid "Channel"
@@ -1351,11 +1359,11 @@ msgstr "Créateur"
msgid "Nick"
msgstr "Pseudonyme"
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
msgid "Reason"
msgstr "Raison"
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
@@ -1507,7 +1515,7 @@ msgstr "Lettre de mode"
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "Canal de destination"
#: src/common/text.c:1356
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@@ -1536,7 +1544,7 @@ msgid "Away reason"
msgstr "Raison de l'absence"
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
#: src/common/text.c:1593
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
msgid "Message"
msgstr "Message"
@@ -1552,154 +1560,159 @@ msgstr "utilisateur réel@hôte"
msgid "Real IP"
msgstr "IP réelle"
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
msgid "Channel Name"
msgstr "Nom du canal"
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
msgid "Server Name"
msgstr "Nom du serveur"
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
msgid "Raw Numeric or Identifier"
msgstr "Nombre ou identifiant"
#: src/common/text.c:1427
msgid "Server Capabilities"
msgstr ""
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
msgid "Server Name"
msgstr "Nom du serveur"
#: src/common/text.c:1417
msgid "Raw Numeric or Identifier"
msgstr "Nombre ou identifiant"
#: src/common/text.c:1427
#: src/common/text.c:1443
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "Pseudonyme de la personne qui vous a invité"
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: src/common/text.c:1437
#: src/common/text.c:1453
msgid "Nickname in use"
msgstr "Pseudonyme déjà utilisé"
#: src/common/text.c:1438
#: src/common/text.c:1454
msgid "Nick being tried"
msgstr "Pseudonyme en essai"
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
msgid "Modes string"
msgstr "Chaîne de modes"
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
#: src/common/text.c:1562
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
#: src/common/text.c:1578
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
msgid "DCC Type"
msgstr "Type de DCC"
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
msgid "Destination filename"
msgstr "Nom du fichier de destination"
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
msgid "CPS"
msgstr "cps"
#: src/common/text.c:1540
#: src/common/text.c:1556
msgid "Pathname"
msgstr "Chemin"
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: src/common/text.c:1566
#: src/common/text.c:1582
msgid "DCC String"
msgstr "Chaîne DCC"
#: src/common/text.c:1571
#: src/common/text.c:1587
msgid "Number of notify items"
msgstr "Nombre de notifications"
#: src/common/text.c:1587
#: src/common/text.c:1603
msgid "Old Filename"
msgstr "Ancien nom de fichier"
#: src/common/text.c:1588
#: src/common/text.c:1604
msgid "New Filename"
msgstr "Nouveau nom de fichier"
#: src/common/text.c:1592
#: src/common/text.c:1608
msgid "Receiver"
msgstr "Destinataire"
#: src/common/text.c:1597
#: src/common/text.c:1613
msgid "Hostmask"
msgstr "Masque d'hôte"
#: src/common/text.c:1602
#: src/common/text.c:1618
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
#: src/common/text.c:1607
#: src/common/text.c:1623
msgid "The Packet"
msgstr "Paquet"
#: src/common/text.c:1611
#: src/common/text.c:1627
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
#: src/common/text.c:1615
#: src/common/text.c:1631
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "Pseudonyme de la personne qui a été invitée"
#: src/common/text.c:1622
#: src/common/text.c:1638
msgid "Banmask"
msgstr "Masque de bannissement"
#: src/common/text.c:1623
#: src/common/text.c:1639
msgid "Who set the ban"
msgstr "qui a défini le bannissement"
#: src/common/text.c:1624
#: src/common/text.c:1640
msgid "Ban time"
msgstr "Heure du bannissement"
#: src/common/text.c:1664
#: src/common/text.c:1680
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
"Loading default."
msgstr "Erreur d'analyse de l'événement %s.\nChargement des valeurs par défaut."
#: src/common/text.c:2431
#: src/common/text.c:2447
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
@@ -3187,7 +3200,7 @@ msgstr "Exécuter la commande :"
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140
msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat"
msgstr ""
msgstr "Ouvrir l'URL ou exécuter la commande dans un HexChat existant"
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
@@ -5811,7 +5824,7 @@ msgstr "Copier"
msgid "Save list to a file"
msgstr "Enregistrer la liste dans un fichier"
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d ops, %d total"