Use localized "HexChat" in window titles

Also allow rearranging of "HexChat" in window titles
This commit is contained in:
Chase Patterson
2017-09-15 17:36:02 -04:00
committed by TingPing
parent d935197895
commit 18b741804c
68 changed files with 2714 additions and 2682 deletions

118
po/id.po
View File

@@ -3241,8 +3241,8 @@ msgstr "Anda hanya dapat membuka jendela Daftar Hukuman ketika di tab kanal."
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:808
#, c-format
msgid "Ban List (%s) - "
msgstr "Daftar Hukuman (%s) - "
msgid "Ban List (%s) - %s"
msgstr "Daftar Hukuman (%s) - %s"
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427
msgid "Remove"
@@ -3280,8 +3280,8 @@ msgstr "Salin _Teks Topik"
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720
#, c-format
msgid "Channel List (%s) - "
msgstr "Daftar Kanal (%s) - "
msgid "Channel List (%s) - %s"
msgstr "Daftar Kanal (%s) - %s"
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794
msgid "_Search"
@@ -3372,8 +3372,8 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "Tak dapat melanjutkan berkas yang sama dari dua orang."
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:802
msgid "Uploads and Downloads - "
msgstr "Unggah dan Unduh - "
msgid "Uploads and Downloads - %s"
msgstr "Unggah dan Unduh - %s"
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:819 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1060
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:124
@@ -3430,8 +3430,8 @@ msgid "Open Folder..."
msgstr "Buka Foler..."
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1049
msgid "DCC Chat List - "
msgstr "Daftar Chat DCC - "
msgid "DCC Chat List - %s"
msgstr "Daftar Chat DCC - %s"
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062
msgid "Recv"
@@ -3627,8 +3627,8 @@ msgid "Select a row to get help information on its Action."
msgstr "Pilih sebuah baris untuk mendapatkan informasi tentang tindakannya."
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:811
msgid "Keyboard Shortcuts - "
msgstr "Tombol Cepat Keyboard - "
msgid "Keyboard Shortcuts - %s"
msgstr "Tombol Cepat Keyboard - %s"
#: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126
msgid "Cannot write to that file."
@@ -3672,8 +3672,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "Masukkan mask yang akan diabaikan:"
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350
msgid "Ignore list - "
msgstr "Daftar Pengabaian - "
msgid "Ignore list - %s"
msgstr "Daftar Pengabaian - %s"
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358
msgid "Ignore Stats:"
@@ -3708,8 +3708,8 @@ msgid "Channel name too short, try again."
msgstr "Nama kanal terlalu pendek, coba lagi."
#: ../src/fe-gtk/joind.c:133
msgid "Connection Complete - "
msgstr "Koneksi Selesai - "
msgid "Connection Complete - %s"
msgstr "Koneksi Selesai - %s"
#: ../src/fe-gtk/joind.c:161
#, c-format
@@ -4035,8 +4035,8 @@ msgid "_Auto-Connect"
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1137
msgid "User menu - "
msgstr "Menu pengguna - "
msgid "User menu - %s"
msgstr "Menu pengguna - %s"
#. sep
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1146
@@ -4156,36 +4156,36 @@ msgid ""
msgstr "Pengendali Tautan - Kode Spesial:\n\n%s = Tautan\n\nMenaruh ! di depan perintah\nmenunjukkan hal tersebut harus dikirim ke \nshell bukan HexChat"
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1527
msgid "User Defined Commands - "
msgstr "Kustom Perintah - "
msgid "User Defined Commands - %s"
msgstr "Kustom Perintah - %s"
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1534
msgid "Userlist Popup menu - "
msgstr "Daftar Menu Popup - "
msgid "Userlist Popup menu - %s"
msgstr "Daftar Menu Popup - %s"
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
msgid "Replace with"
msgstr "Ganti dengan "
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
msgid "Replace - "
msgstr "Ganti - "
msgid "Replace - %s"
msgstr "Ganti - %s"
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1548
msgid "URL Handlers - "
msgstr "Pengendali Tautan - "
msgid "URL Handlers - %s"
msgstr "Pengendali Tautan - %s"
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1567
msgid "Userlist buttons - "
msgstr "Daftar Tombol Kustom - "
msgid "Userlist buttons - %s"
msgstr "Daftar Tombol Kustom - %s"
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1574
msgid "Dialog buttons - "
msgstr "Tombol Dialog - "
msgid "Dialog buttons - %s"
msgstr "Tombol Dialog - %s"
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1581
msgid "CTCP Replies - "
msgstr "Balasan CTCP - "
msgid "CTCP Replies - %s"
msgstr "Balasan CTCP - %s"
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1747
msgid "He_xChat"
@@ -4492,8 +4492,8 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted."
msgstr "Koma yang memisahkan daftar jaringan dapat diterima."
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409
msgid "Friends List - "
msgstr "Daftar Teman - "
msgid "Friends List - %s"
msgstr "Daftar Teman - %s"
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431
msgid "Open Dialog"
@@ -4531,8 +4531,8 @@ msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176
#, c-format
msgid "Connected to %u networks and %u channels - "
msgstr "Terhubung ke %u jaaringan dan %u kanal - "
msgid "Connected to %u networks and %u channels - %s"
msgstr "Terhubung ke %u jaaringan dan %u kanal - %s"
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545
msgid "_Restore Window"
@@ -4573,43 +4573,43 @@ msgstr "_Kembali"
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630
#, c-format
msgid "Highlighted message from: %s (%s) - "
msgstr "Soroti pesan dari: %s (%s) - "
msgid "Highlighted message from: %s (%s) - %s"
msgstr "Soroti pesan dari: %s (%s) - %s"
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633
#, c-format
msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - "
msgstr "%u pesan disoroti, terakhir dari: %s (%s) - "
msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - %s"
msgstr "%u pesan disoroti, terakhir dari: %s (%s) - %s"
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652
#, c-format
msgid "Channel message from: %s (%s) - "
msgid "Channel message from: %s (%s) - %s"
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655
#, c-format
msgid "%u channel messages. - "
msgid "%u channel messages. - %s"
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679
#, c-format
msgid "Private message from: %s (%s) - "
msgstr "Pesan rahasia dari: %s (%s) - "
msgid "Private message from: %s (%s) - %s"
msgstr "Pesan rahasia dari: %s (%s) - %s"
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682
#, c-format
msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - "
msgstr "%u pesan rahasia, terakhir dari: %s (%s) - "
msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - %s"
msgstr "%u pesan rahasia, terakhir dari: %s (%s) - %s"
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722
#, c-format
msgid "File offer from: %s (%s) - "
msgstr "Berkas dikirim dari: %s (%s) - "
msgid "File offer from: %s (%s) - %s"
msgstr "Berkas dikirim dari: %s (%s) - %s"
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725
#, c-format
msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - "
msgstr "%u berkas kiriman, terakhir dari: %s (%s) - "
msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - %s"
msgstr "%u berkas kiriman, terakhir dari: %s (%s) - %s"
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:65
msgid "Version"
@@ -4624,8 +4624,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "Pilih Plugin atau Skrip yang akan dibuka"
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:240
msgid "Plugins and Scripts - "
msgstr "Skrip dan Plugin - "
msgid "Plugins and Scripts - %s"
msgstr "Skrip dan Plugin - %s"
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255
msgid "_Load..."
@@ -4646,8 +4646,8 @@ msgstr "Simpan Sebagai..."
#: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112
#, c-format
msgid "Raw Log (%s) - "
msgstr "Log Asli (%s) - "
msgid "Raw Log (%s) - %s"
msgstr "Log Asli (%s) - %s"
#: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133
msgid "Clear Raw Log"
@@ -4682,8 +4682,8 @@ msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1710
#, c-format
msgid "Edit %s - "
msgstr "Sunting %s - "
msgid "Edit %s - %s"
msgstr "Sunting %s - %s"
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1731
msgid "Servers"
@@ -4774,8 +4774,8 @@ msgid "Character set:"
msgstr "Set karakter:"
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1976
msgid "Network List - "
msgstr "Daftar Jaringan - "
msgid "Network List - %s"
msgstr "Daftar Jaringan - %s"
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1987
msgid "User Information"
@@ -6139,7 +6139,7 @@ msgid ""
msgstr "*PERINGATAN*\nOtomatis menerima DCC ke direktori home\nanda dapat berbahaya dan mudah dieksploitasi. Misalnya: \nSeseorang dapat mengirimi anda .bash_profile"
#: ../src/fe-gtk/setup.c:2282
msgid "Preferences - "
msgid "Preferences - %s"
msgstr "Preferensi"
#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554
@@ -6204,8 +6204,8 @@ msgid "OK"
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198
msgid "URL Grabber - "
msgstr "Perekam Tautan"
msgid "URL Grabber - %s"
msgstr "Perekam Tautan - %s"
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212
msgid "Clear list"