Created --FOR TRANSLATORS---- (markdown)

vimes1984 2014-10-14 15:07:01 -07:00
parent 6716b090cd
commit 908440a910
1 changed files with 21 additions and 0 deletions

21
--FOR-TRANSLATORS----.md Normal file

@ -0,0 +1,21 @@
Please follow these suggested guidlines when translating Tilde doc's:
This will sound like gobbledygook if you don't know git, but I'm putting it
here as a placeholder.
I would suggest linking translations to the specific github commit that
they are translating (Just by adding a line with a link to the specific
commit on Github.)
This means that updating translations can be as simple as:
1) Diffing the "current" FAQ from the version linked by the translation to
see what changed.
2) Translating/updating just the parts that changed.
3) Updating the "based on revision [LINK]" at the top of the translated FAQ
Thus even if things go out of sync it will be very clear what went out of
sync. And it becomes very apparent to a volunteer what needs to be done
next.
This process can be documented more intelligently than I have done here
inside the FAQ itself, in time, if it is adopted.